mirror of
				https://github.com/f-droid/fdroidserver.git
				synced 2025-11-04 06:30:27 +03:00 
			
		
		
		
	Translated using Weblate: German (de) by VfBFan <VfBFan@users.noreply.hosted.weblate.org>
Currently translated at 100.0% (611 of 611 strings) Co-authored-by: VfBFan <VfBFan@users.noreply.hosted.weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/de/ Translation: F-Droid/F-Droid Server
This commit is contained in:
		
							parent
							
								
									bb911bf4f3
								
							
						
					
					
						commit
						696f68a99d
					
				
					 1 changed files with 31 additions and 31 deletions
				
			
		| 
						 | 
				
			
			@ -27,7 +27,7 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
"Project-Id-Version: fdroidserver 0.9\n"
 | 
			
		||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2024-11-21 21:34+0100\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2024-09-18 23:55+0000\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2024-11-22 21:03+0000\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: VfBFan <VfBFan@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
 | 
			
		||||
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/de/>\n"
 | 
			
		||||
"Language: de\n"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -35,7 +35,7 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 | 
			
		||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 | 
			
		||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 | 
			
		||||
"X-Generator: Weblate 5.8-dev\n"
 | 
			
		||||
"X-Generator: Weblate 5.9-dev\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/nightly.py
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -222,7 +222,7 @@ msgstr "'{value}' ist kein gültiges {field}, sollte {pattern} sein"
 | 
			
		|||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/checkupdates.py
 | 
			
		||||
msgid "--merge-request only runs on a single appid!"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "--merge-request läuft nur auf einer einzigen App-ID!"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/checkupdates.py
 | 
			
		||||
#, python-brace-format
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -353,11 +353,11 @@ msgstr "AutoUpdateMode mit UpdateCheckMode: HTTP muss ein Muster haben."
 | 
			
		|||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/install.py
 | 
			
		||||
msgid "Automatic no to all prompts."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Automatisches Nein zu allen Aufforderungen."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/install.py
 | 
			
		||||
msgid "Automatic yes to all prompts."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Automatisches Ja zu allen Aufforderungen."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/index.py
 | 
			
		||||
#, python-brace-format
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -398,7 +398,7 @@ msgstr "Build durch „fdroid import” erstellt - Entfernen Sie die Zeile „De
 | 
			
		|||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/checkupdates.py
 | 
			
		||||
msgid "Build metadata git repo has uncommited changes!"
 | 
			
		||||
msgstr "Build Metadaten Git Repo hat nicht committete Änderungen!"
 | 
			
		||||
msgstr "Build-Metadaten-Git-Repo hat nicht committete Änderungen!"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/build.py
 | 
			
		||||
msgid "Build only the latest version of each package"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -453,7 +453,7 @@ msgstr "Sauber aktualisieren - ohne Verwendung der Zwischenspeicher, alle APKs w
 | 
			
		|||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/common.py
 | 
			
		||||
msgid "Color the log output"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Einfärben der Protokollausgabe"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/import_subcommand.py
 | 
			
		||||
msgid "Comma separated list of categories."
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -466,11 +466,11 @@ msgstr "Befehl '%s' nicht erkannt.\n"
 | 
			
		|||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/checkupdates.py
 | 
			
		||||
msgid "Commit changes"
 | 
			
		||||
msgstr "Änderungen übergeben"
 | 
			
		||||
msgstr "Änderungen committen"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/checkupdates.py
 | 
			
		||||
msgid "Commit changes, push, then make a merge request"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Änderungen committen, pushen und dann eine Merge-Anfrage stellen"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/metadata.py
 | 
			
		||||
#, python-brace-format
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -657,7 +657,7 @@ msgstr "Keine rsync-Prüfsummen verwenden"
 | 
			
		|||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/install.py
 | 
			
		||||
msgid "Download F-Droid.apk using mirrors that leak less to the network"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "F-Droid.apk über Spiegelserver herunterladen, die weniger Datenlecks ins Netzwerk haben"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/__main__.py
 | 
			
		||||
msgid "Download complete mirrors of small repos"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -769,7 +769,7 @@ msgstr "Signaturen aus APKs extrahieren"
 | 
			
		|||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/install.py
 | 
			
		||||
msgid "F-Droid.apk could not be downloaded from any known source!"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "F-Droid.apk konnte von keiner bekannten Quelle heruntergeladen werden!"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/update.py
 | 
			
		||||
#, python-brace-format
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -873,7 +873,7 @@ msgstr "Schlechte Finanzierungsdatei \"{path}\" für \"{name}\" gefunden:"
 | 
			
		|||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/common.py
 | 
			
		||||
msgid "Found invalid appids in arguments"
 | 
			
		||||
msgstr "Ungültige Appids in Argumenten gefunden"
 | 
			
		||||
msgstr "Ungültige App-IDs in Argumenten gefunden"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vcode
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/common.py
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -1231,7 +1231,7 @@ msgstr "Keine angeschlossenen Geräte gefunden"
 | 
			
		|||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/install.py
 | 
			
		||||
msgid "No devices found for `adb install`! Please plug one in."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Keine Geräte für `adb install` gefunden! Bitte schließen Sie eines an."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/index.py
 | 
			
		||||
msgid "No fingerprint in URL."
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -1439,7 +1439,7 @@ msgstr "Drucken der geheimen Variable in das Terminal zum einfachen Kopieren/Ein
 | 
			
		|||
#: ../fdroidserver/install.py
 | 
			
		||||
#, python-brace-format
 | 
			
		||||
msgid "Privacy mode was enabled based on your locale ({country_code})."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Der Datenschutzmodus wurde auf der Grundlage Ihres Gebietsschemas ({country_code}) aktiviert."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/scanner.py
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -1488,7 +1488,7 @@ msgstr "Binäres Transparenz-Log nach {url} pushen"
 | 
			
		|||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/deploy.py
 | 
			
		||||
msgid "Pushing to remote server failed!"
 | 
			
		||||
msgstr "Schieben zum Remote-Server fehlgeschlagen!"
 | 
			
		||||
msgstr "Pushen zum Remote-Server fehlgeschlagen!"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/deploy.py
 | 
			
		||||
#, python-brace-format
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -1564,7 +1564,7 @@ msgstr "Ausgabe auf Warnungen und Fehler beschränken"
 | 
			
		|||
#: ../fdroidserver/net.py
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "Retrying failed download: %s"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Wiederholung des fehlgeschlagenen Downloads: %s"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/__main__.py
 | 
			
		||||
msgid "Rewrite all the metadata files"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -1604,7 +1604,7 @@ msgstr "SHA-256 von {url} stimmt nicht mit Eintrag überein!"
 | 
			
		|||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/build.py
 | 
			
		||||
msgid "Scan the resulting APK(s) for known non-free classes."
 | 
			
		||||
msgstr "Scannen Sie die entstandene(n) APK(s) nach bekannten non-free-Klassen."
 | 
			
		||||
msgstr "Die resultierende(n) APK(s) auf bekannte nicht-quelloffene Klassen scannen."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/__main__.py
 | 
			
		||||
msgid "Scan the source code of a package"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -1633,11 +1633,11 @@ msgstr[1] "Scanner fand {count} Probleme"
 | 
			
		|||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/scanner.py
 | 
			
		||||
msgid "Scanning APK for extra signing blocks."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "APK auf zusätzliche Signierblöcke scannen."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/scanner.py
 | 
			
		||||
msgid "Scanning APK with dexdump for known non-free classes."
 | 
			
		||||
msgstr "APK mit dexdump nach bekannten nicht-quelloffenen Klassen scannen."
 | 
			
		||||
msgstr "APK mit dexdump auf bekannte nicht-quelloffene Klassen scannen."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/common.py
 | 
			
		||||
#, python-brace-format
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -2079,7 +2079,7 @@ msgstr "Gültige Befehle sind:"
 | 
			
		|||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/verify.py
 | 
			
		||||
msgid "Verify against locally cached copy rather than redownloading."
 | 
			
		||||
msgstr "Vergleichen Sie mit lokal zwischengespeicherter Kopie, anstatt erneut herunterzuladen."
 | 
			
		||||
msgstr "Lokal zwischengespeicherte Kopie vergleichen, anstatt erneut herunterzuladen."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/__main__.py
 | 
			
		||||
msgid "Verify the integrity of downloaded packages"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -2087,12 +2087,12 @@ msgstr "Integrität der heruntergeladenen Programmpakete überprüfen"
 | 
			
		|||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/index.py
 | 
			
		||||
msgid "Verifying index signature:"
 | 
			
		||||
msgstr "Überprüfe die Index-Signatur:"
 | 
			
		||||
msgstr "Überprüfen der Index-Signatur:"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/install.py
 | 
			
		||||
#, python-brace-format
 | 
			
		||||
msgid "Verifying package {path} with apksigner."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Überprüfen des Pakets {path} mit apksigner."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/deploy.py
 | 
			
		||||
#, python-brace-format
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -2105,7 +2105,7 @@ msgstr "Vor möglichen Metadaten-Fehlern warnen"
 | 
			
		|||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/scanner.py
 | 
			
		||||
msgid "WebAssembly binary file"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "WebAssembly-Binärdatei"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/update.py
 | 
			
		||||
msgid "When configured for signed indexes, create only unsigned indexes at this stage"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -2121,11 +2121,11 @@ msgstr "Wenn das Signieren oder Verifizieren fehlschlägt, wird der Vorgang mit
 | 
			
		|||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/install.py
 | 
			
		||||
msgid "Would you like to download and install F-Droid.apk via adb? (YES/no)"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Möchten Sie F-Droid.apk über adb herunterladen und installieren? (JA/nein)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/install.py
 | 
			
		||||
msgid "Would you like to download the app(s) from f-droid.org? (YES/no)"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Möchten Sie die App(s) von f-droid.org herunterladen? (JA/nein)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/init.py
 | 
			
		||||
msgid "X.509 'Distinguished Name' used when generating keys"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -2142,12 +2142,12 @@ msgstr "ZIP-Dateiarchiv"
 | 
			
		|||
#: ../fdroidserver/install.py
 | 
			
		||||
#, python-brace-format
 | 
			
		||||
msgid "adb reports {serial} is \"{status}\"!"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "adb meldet {serial} ist „{status}“!"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/nightly.py
 | 
			
		||||
#, python-brace-format
 | 
			
		||||
msgid "adding IdentityFile to {path}"
 | 
			
		||||
msgstr "Füge IdentityFile zu {path} hinzu"
 | 
			
		||||
msgstr "IdentityFile zu {path} hinzufügen"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/update.py
 | 
			
		||||
#, python-brace-format
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -2605,7 +2605,7 @@ msgstr "Positionsparameter"
 | 
			
		|||
#: ../fdroidserver/common.py
 | 
			
		||||
#, python-brace-format
 | 
			
		||||
msgid "process log deploy {path} to {dest} failed!"
 | 
			
		||||
msgstr "Bereitstellen des Process Log {path} auf {dest} ist fehlgeschlagen!"
 | 
			
		||||
msgstr "Bereitstellen des Verarbeitungsprotokolls {path} auf {dest} ist fehlgeschlagen!"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/build.py
 | 
			
		||||
msgid "reference binary missing signature"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -2710,7 +2710,7 @@ msgstr "die folgenden Argumente sind erforderlich: %s"
 | 
			
		|||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/install.py
 | 
			
		||||
msgid "true"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "wahr"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
 | 
			
		||||
#: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -2755,7 +2755,7 @@ msgstr "virustotal.com limitiert die Zugriffe, warte auf Wiederholung …"
 | 
			
		|||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/install.py
 | 
			
		||||
msgid "yes"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "ja"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/publish.py
 | 
			
		||||
#, python-brace-format
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -2873,7 +2873,7 @@ msgstr "{path} wurde von virustotal {count} Mal markiert:"
 | 
			
		|||
#: ../fdroidserver/install.py
 | 
			
		||||
#, python-brace-format
 | 
			
		||||
msgid "{path} has the wrong fingerprint ({fingerprint})!"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "{path} hat den falschen Fingerabdruck {fingerprint}!"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/common.py
 | 
			
		||||
#, python-brace-format
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			
 | 
			
		|||
		Loading…
	
	Add table
		Add a link
		
	
		Reference in a new issue