mirror of
https://github.com/f-droid/fdroidserver.git
synced 2025-11-04 22:40:29 +03:00
Merge branch 'weblate' into 'master'
weblate See merge request fdroid/fdroidserver!1553
This commit is contained in:
commit
d666c030f7
16 changed files with 3969 additions and 1095 deletions
|
|
@ -26,8 +26,10 @@ include locale/cs/LC_MESSAGES/fdroidserver.po
|
|||
include locale/de/LC_MESSAGES/fdroidserver.po
|
||||
include locale/es/LC_MESSAGES/fdroidserver.po
|
||||
include locale/fr/LC_MESSAGES/fdroidserver.po
|
||||
include locale/ga/LC_MESSAGES/fdroidserver.po
|
||||
include locale/hu/LC_MESSAGES/fdroidserver.po
|
||||
include locale/it/LC_MESSAGES/fdroidserver.po
|
||||
include locale/ja/LC_MESSAGES/fdroidserver.po
|
||||
include locale/ko/LC_MESSAGES/fdroidserver.po
|
||||
include locale/nb_NO/LC_MESSAGES/fdroidserver.po
|
||||
include locale/pl/LC_MESSAGES/fdroidserver.po
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: fdroidserver 2.1-273-g54e84d87\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-09-10 10:50+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-08-26 17:39+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-09-30 03:51+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: pitroig <ona@riseup.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan <https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/ca/>\n"
|
||||
"Language: ca\n"
|
||||
|
|
@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.7.1-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.8-dev\n"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/nightly.py
|
||||
msgid ""
|
||||
|
|
@ -680,12 +680,12 @@ msgstr "ERROR: no s'admet l'amfitrió git \"%s\", els pedaços són benvinguts!"
|
|||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "ERROR: {key} in {path} is not \"archive\" or \"repo\"!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ERROR: {key} a {path} no és \"arxiu\" o \"dipòsit\"!"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "ERROR: {key}:{subkey} in {path} is not in allowed keys: {allowed_keys}!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ERROR: {key}:{subkey} a {path} no està a les claus permeses: {allowed_keys}!"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/__main__.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
|
|
@ -708,7 +708,7 @@ msgstr "La variable d'entorn {var} de {configname} no està establerta!"
|
|||
|
||||
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||
msgid "Error deploying 'github_releases', {} not present. (You might need to run `fdroid update` first.)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "S'ha produït un error en desplegar 'github_releases', no hi ha {}. (Pot ser necessari executar `fdroid update` primer.)"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/import_subcommand.py
|
||||
msgid "Error while getting repo address"
|
||||
|
|
@ -1299,15 +1299,15 @@ msgstr "Màquina fora de línia, s'ometrà la generació del mirall git fins al
|
|||
|
||||
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||
msgid "One of the 'github_releases' config items is missing the 'projectUrl' value. skipping ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Un dels elements de configuració 'github_releases' manca el valor 'projectUrl'. s'està ometent..."
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||
msgid "One of the 'github_releases' config items is missing the 'packageNames' value. skipping ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Un dels elements de configuració 'github_releases' manca el valor 'packageNames'. s'està ometent..."
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||
msgid "One of the 'github_releases' config items is missing the 'token' value. skipping ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Un dels elements de configuració 'github_releases' manca el valor 'token'. s'està ometent..."
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/update.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
|
|
@ -1523,7 +1523,7 @@ msgstr "Executa en el diposit git que té canvis no publicats"
|
|||
#: ../fdroidserver/nightly.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Run over {cibase} to find -debug.apk. and skip repo_basedir {repo_basedir}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Executeu {cibase} per trobar -debug.apk. i omet repo_basedir {repo_basedir}"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||
msgid "Run rewritemeta to fix formatting"
|
||||
|
|
@ -1764,9 +1764,8 @@ msgid "To use awsbucket, awssecretkey and awsaccesskeyid must also be set in con
|
|||
msgstr "Per utilitzar awsbucket, awssecretkey i awsaccesskeyid també s'han d'establir a config.yml!"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "To use rclone, rclone_config and awsbucket must be set in config.yml!"
|
||||
msgstr "Per utilitzar awsbucket, awssecretkey i awsaccesskeyid també s'han d'establir a config.yml!"
|
||||
msgstr "Per utilitzar rclone, rclone_config i awsbucket s'han d'establir a config.yml!"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||
msgid "URL must start with https:// or http://"
|
||||
|
|
@ -1966,9 +1965,9 @@ msgid "Using \"{path}\" for configuring s3cmd."
|
|||
msgstr "S'està utilitzant \"{path}\" per configurar s3cmd."
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Using \"{path}\" for syncing with remote storage."
|
||||
msgstr "S'està utilitzant \"{path}\" per configurar s3cmd."
|
||||
msgstr "S'està utilitzant \"{path}\" per a sincronitzar amb l'emmagatzematge remot."
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||
msgid "Using APK Signature v2"
|
||||
|
|
@ -2002,9 +2001,9 @@ msgid "Using existing keystore \"{path}\""
|
|||
msgstr "S'està utilitzant l'espai de claus existent \"{path}\""
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Using rclone to sync with: {url}"
|
||||
msgstr "S'està utilitzant s3cmd per sincronitzar amb: {url}"
|
||||
msgstr "S'està utilitzant el rclone per a sincronitzar-lo: {url}"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
|
|
@ -2226,7 +2225,7 @@ msgstr "s'està suprimint: dipòsit/{apkfilename}"
|
|||
|
||||
#: ../fdroidserver/scanner.py
|
||||
msgid "dependency file without lock"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "fitxer de dependència sense blocatge"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
|
|
@ -2556,9 +2555,9 @@ msgid "s3cmd sync indexes {path} to {url} and delete"
|
|||
msgstr "s3cmd sincronitza els índexs {path} a {url} i suprimeix"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "s3cmd syncs indexes from {path} to {url} and deletes removed"
|
||||
msgstr "s3cmd sincronitza els índexs {path} a {url} i suprimeix"
|
||||
msgstr "s3cmd sincronitza els índexs de {path} a {url} i esborra els suprimits"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/scanner.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
|
|
|
|||
File diff suppressed because it is too large
Load diff
|
|
@ -18,7 +18,7 @@
|
|||
# VfBFan <drop0815@posteo.de>, 2021, 2023.
|
||||
# Roman Leo <roman.leo@gmx.de>, 2021.
|
||||
# Follpvosten <wolfi@karpador.xyz>, 2021.
|
||||
# ssantos <ssantos@web.de>, 2022, 2023.
|
||||
# ssantos <ssantos@web.de>, 2022, 2023, 2024.
|
||||
# "C. Rüdinger" <Mail-an-CR@web.de>, 2023.
|
||||
# VfBFan <VfBFan@users.noreply.hosted.weblate.org>, 2024.
|
||||
# Maxi <maxitendo01@proton.me>, 2024.
|
||||
|
|
@ -27,15 +27,15 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: fdroidserver 0.9\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-09-10 10:50+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-05-20 09:01+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Maxi <maxitendo01@proton.me>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-09-18 23:55+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: VfBFan <VfBFan@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
|
||||
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/de/>\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.6-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.8-dev\n"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/nightly.py
|
||||
msgid ""
|
||||
|
|
@ -162,7 +162,7 @@ msgstr "Option %s verfügt über keinen Wert"
|
|||
|
||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||
msgid "'keypass' not found in config.yml!"
|
||||
msgstr "„keypass” nicht in config.yml vorhanden!"
|
||||
msgstr "'keypass' nicht in config.yml vorhanden!"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||
msgid "'keystore' is NONE and 'smartcardoptions' is blank!"
|
||||
|
|
@ -170,21 +170,21 @@ msgstr "'keystore' ist NONE und 'smartcardoptions' ist leer!"
|
|||
|
||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||
msgid "'keystore' not found in config.yml!"
|
||||
msgstr "„keystore” nicht in config.yml vorhanden!"
|
||||
msgstr "'keystore' nicht in config.yml vorhanden!"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||
msgid "'keystorepass' not found in config.yml!"
|
||||
msgstr "„keystorepass” nicht in config.yml vorhanden!"
|
||||
msgstr "'keystorepass' nicht in config.yml vorhanden!"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||
msgid "'repo_keyalias' not found in config.yml!"
|
||||
msgstr "„repo_keyalias” nicht in config.yml vorhanden!"
|
||||
msgstr "'repo_keyalias' nicht in config.yml vorhanden!"
|
||||
|
||||
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
|
||||
#: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py
|
||||
#: /usr/lib/python3.11/argparse.py
|
||||
msgid "'required' is an invalid argument for positionals"
|
||||
msgstr "„required” ist ein ungültiges Argument für Positionsangaben"
|
||||
msgstr "'required' ist ein ungültiges Argument für Positionsangaben"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||
msgid "'sdk_path' not set in config.yml!"
|
||||
|
|
@ -193,17 +193,17 @@ msgstr "Kein 'sdk_path' in 'config.yml' festgelegt!"
|
|||
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "'{aapt}' is too old, fdroid requires build-tools-{version} or newer!"
|
||||
msgstr "„{aapt}” ist veraltet, fdroid benötigt build-tools-{version} oder neuer!"
|
||||
msgstr "'{aapt}' ist veraltet, fdroid benötigt build-tools-{version} oder neuer!"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "'{field}' will be in random order! Use () or [] brackets if order is important!"
|
||||
msgstr "Das Feld „{field}” wird in zufälliger Reihenfolge angezeigt! Verwenden Sie runde ( ) oder eckige [ ] Klammern, wenn die Reihenfolge wichtig ist!"
|
||||
msgstr "Das Feld '{field}' wird in zufälliger Reihenfolge angezeigt! Verwenden Sie runde ( ) oder eckige [ ] Klammern, wenn die Reihenfolge wichtig ist!"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "'{path}' failed to execute!"
|
||||
msgstr "„{path}” konnte nicht ausgeführt werden!"
|
||||
msgstr "'{path}' konnte nicht ausgeführt werden!"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/metadata.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
|
|
@ -213,12 +213,12 @@ msgstr "'{path}' in ungültigem Format, sollte ein Wörterbuch sein!"
|
|||
#: ../fdroidserver/metadata.py ../fdroidserver/lint.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "'{value}' is not a valid {field} in {appid}. Regex pattern: {pattern}"
|
||||
msgstr "„{value}” ist kein gültiges {field} in {appid}. Regex-Muster: {pattern}"
|
||||
msgstr "'{value}' ist kein gültiges {field} in {appid}. Regex-Muster: {pattern}"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/metadata.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "'{value}' is not a valid {field}, should be {pattern}"
|
||||
msgstr "„{value}” ist kein gültiges {field}, sollte {pattern} sein"
|
||||
msgstr "'{value}' ist kein gültiges {field}, sollte {pattern} sein"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/checkupdates.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
|
|
@ -259,7 +259,7 @@ msgstr "Füge eine Metadaten-Vorlage für APKs hinzu, die keine haben"
|
|||
#: ../fdroidserver/update.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Adding new repo for only {name}"
|
||||
msgstr "Nur für {name} eine neue Repro hinzufügen"
|
||||
msgstr "Nur für {name} eine neues Repo hinzufügen"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/init.py
|
||||
msgid "Alias of the repo signing key in the keystore"
|
||||
|
|
@ -301,12 +301,12 @@ msgstr "Android-SDK nicht unter {path} gefunden!"
|
|||
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Android SDK path '{path}' does not exist!"
|
||||
msgstr "Android-SDK-Pfad »{path}« nicht vorhanden!"
|
||||
msgstr "Android-SDK-Pfad '{path}' nicht vorhanden!"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Android SDK path '{path}' is not a directory!"
|
||||
msgstr "Android-SDK-Pfad »{path}« ist kein Verzeichnis!"
|
||||
msgstr "Android-SDK-Pfad '{path}' ist kein Verzeichnis!"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
|
|
@ -328,7 +328,7 @@ msgstr "App hat NoSourceSince oder ArchivePolicy \"0 versions\" oder 0, aber Aut
|
|||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "App is in '{repo}' but has a link to {url}"
|
||||
msgstr "App befindet sich in „{repo}”, enthält aber einen Verweis auf {url}"
|
||||
msgstr "App befindet sich in '{repo}', enthält aber einen Verweis auf {url}"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||
msgid "App version has binary but does not have corresponding AllowedAPKSigningKeys to pin certificate."
|
||||
|
|
@ -350,7 +350,7 @@ msgstr "AutoUpdateMode mit UpdateCheckMode: HTTP muss ein Muster haben."
|
|||
#: ../fdroidserver/index.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Bad entry type \"{mirrortype}\" in mirrors config: {mirror}"
|
||||
msgstr "Falscher Typeneintrag „{mirrortype}“ in Spiegelserver-Konfiguration von: {mirror}"
|
||||
msgstr "Falscher Typeneintrag \"{mirrortype}\" in Spiegelserver-Konfiguration von: {mirror}"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/mirror.py
|
||||
msgid "Base URL to mirror, can include the index signing key using the query string: ?fingerprint="
|
||||
|
|
@ -360,12 +360,12 @@ msgstr "Basis-URL zum Spiegeln, kann den Index-Signierungsschlüssel mit Hilfe d
|
|||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Branch '{branch}' used as commit in build '{versionName}'"
|
||||
msgstr "Zweig „{branch}”, der als Bestätigung im Build verwendet wird „{versionName}”"
|
||||
msgstr "Branch '{branch}', der als Bestätigung im Build verwendet wird '{versionName}'"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Branch '{branch}' used as commit in srclib '{srclib}'"
|
||||
msgstr "Zweig „{branch}” wird als Bestätigung in srclib verwendet „{srclib}”"
|
||||
msgstr "Branch '{branch}' wird als Bestätigung in srclib verwendet '{srclib}'"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/update.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
|
|
@ -395,7 +395,7 @@ msgstr "Nur die neueste Version jedes Programmpakets erstellen"
|
|||
#: ../fdroidserver/init.py
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Built repo based in \"%s\" with this config:"
|
||||
msgstr "Built-Repo basiert in „%s” auf der Konfiguration von:"
|
||||
msgstr "Built-Repo basiert in \"%s\" auf der Konfiguration von:"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/checkupdates.py
|
||||
msgid "Can't auto-update app with no CurrentVersionCode"
|
||||
|
|
@ -415,11 +415,11 @@ msgstr "\"{path}\" konnte nicht überschrieben werden"
|
|||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Categories '%s' is not valid"
|
||||
msgstr "Kategorie »%s« ist nicht gültig"
|
||||
msgstr "Kategorie '%s' ist nicht gültig"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||
msgid "Categories are not set"
|
||||
msgstr "Kategorien sind nicht festgelegt"
|
||||
msgstr "Keine Kategorien festgelegt"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/index.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
|
|
@ -455,7 +455,7 @@ msgstr "Änderungen übergeben"
|
|||
#: ../fdroidserver/metadata.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Conflicting \"{field}\" definitions between .yml and localized files:"
|
||||
msgstr "Widersprüchliche „{field}“-Definitionen in .yml- bzw. übersetzten Dateien:"
|
||||
msgstr "Widersprüchliche \"{field}\"-Definitionen in .yml- bzw. übersetzten Dateien:"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/__main__.py
|
||||
msgid "Conflicting arguments: '--verbose' and '--quiet' can not be specified at the same time."
|
||||
|
|
@ -469,7 +469,7 @@ msgstr "Konflikt in der Konfiguration. Verwende {newfile}, ignoriere {oldfile}!"
|
|||
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Could not find '{command}' on your system"
|
||||
msgstr "„{command}” konnte auf Ihrem System nicht gefunden werden"
|
||||
msgstr "'{command}' konnte auf Ihrem System nicht gefunden werden"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/import_subcommand.py
|
||||
msgid "Could not find latest version code"
|
||||
|
|
@ -513,12 +513,12 @@ msgstr "Es ist ungehörig, bestehende Signaturschlüssel-Einstellungen zu übers
|
|||
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Created new container \"{name}\""
|
||||
msgstr "Neuer Container „{name}” wurde erstellt"
|
||||
msgstr "Neuer Container \"{name}\" wurde erstellt"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Creating \"{path}\" for configuring s3cmd."
|
||||
msgstr "„{path}” für die Konfiguration von S3cmd wird erstellt."
|
||||
msgstr "\"{path}\" für die Konfiguration von S3cmd wird erstellt."
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/publish.py
|
||||
msgid "Creating log directory"
|
||||
|
|
@ -613,7 +613,7 @@ msgstr "Verteilen Sie die neuen Dateien nicht in das Repo"
|
|||
#: ../fdroidserver/mirror.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Do not include \"{path}\" in URL!"
|
||||
msgstr "„{path}” nicht in die URL einfügen!"
|
||||
msgstr "\"{path}\" nicht in die URL einfügen!"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/init.py
|
||||
msgid "Do not prompt for Android SDK path, just fail"
|
||||
|
|
@ -661,12 +661,12 @@ msgstr "Doppelte Anti-Feature-Deklaration in {path} wurde ignoriert!"
|
|||
#: ../fdroidserver/index.py
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Duplicate entry \"%s\" in mirrors config!"
|
||||
msgstr "Doppelter „%s“-Eintrag in Spiegelserver-Konfiguration!"
|
||||
msgstr "Doppelter Eintrag \"%s\" in Spiegelserver-Konfiguration!"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Duplicate link in '{field}': {url}"
|
||||
msgstr "Link in „{field}” duplizieren: {url}"
|
||||
msgstr "Link in '{field}' duplizieren: {url}"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||
#, python-format
|
||||
|
|
@ -697,12 +697,12 @@ msgstr "FEHLER: nicht unterstützter Git-Host \"%s\", Patches willkommen!"
|
|||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "ERROR: {key} in {path} is not \"archive\" or \"repo\"!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "FEHLER: {key} in {path} ist nicht \"archive\" oder \"repo\"!"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "ERROR: {key}:{subkey} in {path} is not in allowed keys: {allowed_keys}!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "FEHLER: {key}:{subkey} in {path} ist keiner der erlaubten Schlüssel: {allowed_keys}!"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/__main__.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
|
|
@ -725,7 +725,7 @@ msgstr "Umgebungsvariable {var} von {configname} ist nicht gesetzt!"
|
|||
|
||||
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||
msgid "Error deploying 'github_releases', {} not present. (You might need to run `fdroid update` first.)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fehler beim Bereitstellen von 'github_releases', {} nicht vorhanden. (Sie müssen zuerst `fdroid update` ausführen.)"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/import_subcommand.py
|
||||
msgid "Error while getting repo address"
|
||||
|
|
@ -751,7 +751,7 @@ msgstr "Kopieren von {path} fehlgeschlagen: {error}"
|
|||
#: ../fdroidserver/signatures.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Failed fetching signatures for '{apkfilename}': {error}"
|
||||
msgstr "Abrufen von Signaturen für „{apkfilename}” fehlgeschlagen: {error}"
|
||||
msgstr "Abrufen von Signaturen für '{apkfilename}' fehlgeschlagen: {error}"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/update.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
|
|
@ -785,7 +785,7 @@ msgstr "Abrufen des APK-Signierschlüssel-Fingerabdrucks fehlgeschlagen"
|
|||
#: ../fdroidserver/install.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Failed to install '{apkfilename}' on {dev}: {error}"
|
||||
msgstr "Installation von „{apkfilename}” auf {dev} fehlgeschlagen: {error}"
|
||||
msgstr "Installation von '{apkfilename}' auf {dev} fehlgeschlagen: {error}"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||
msgid "Failed to sign application"
|
||||
|
|
@ -799,7 +799,7 @@ msgstr "BuildServerID von VM abgerufen: {buildserverid}"
|
|||
#: ../fdroidserver/signatures.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Fetched signatures for '{apkfilename}' -> '{sigdir}'"
|
||||
msgstr "Signaturen für {apkfilename} -> {sigdir} abgerufen"
|
||||
msgstr "Signaturen für '{apkfilename} '-> '{sigdir}' abgerufen"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/update.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
|
|
@ -931,11 +931,11 @@ msgstr "Git-Submodul deinit fehlgeschlagen"
|
|||
|
||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||
msgid "Git submodule sync failed"
|
||||
msgstr "Git submodule sync fehlgeschlagen"
|
||||
msgstr "Git-Submodul sync fehlgeschlagen"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||
msgid "Git submodule update failed"
|
||||
msgstr "Git submodule update fehlgeschlagen"
|
||||
msgstr "Git-Submodul update fehlgeschlagen"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||
msgid "HTTPS must be used with Subversion URLs!"
|
||||
|
|
@ -958,7 +958,7 @@ msgstr "'{field}' in '{metapath}' Metadaten wird ignoriert, da es veraltet ist."
|
|||
#: ../fdroidserver/update.py
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Ignoring FUNDING.yml entry longer than 2048: %s"
|
||||
msgstr "Ignoriere FUNDING.yml Einträge länger als 2048: %s"
|
||||
msgstr "Ignoriere FUNDING.yml-Einträge länger als 2048: %s"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/update.py
|
||||
#, python-format
|
||||
|
|
@ -1165,7 +1165,7 @@ msgstr "Fehlerhafte Paketquellen-Spiegelserver."
|
|||
|
||||
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||
msgid "Malformed serverwebroot line:"
|
||||
msgstr "Fehlerhafte serverwebroot Zeile:"
|
||||
msgstr "Fehlerhafte serverwebroot-Zeile:"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/scanner.py
|
||||
#, python-format
|
||||
|
|
@ -1191,11 +1191,11 @@ msgstr "Weder \"repo_pubkey\" noch \"keystorepass\" in config.yml gesetzt"
|
|||
#: ../fdroidserver/verify.py
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No APK for package: %s"
|
||||
msgstr "Keine APK für das Paket: %s"
|
||||
msgstr "Kein APK für das Paket: %s"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||
msgid "No Android SDK found!"
|
||||
msgstr "Kein Android SDK gefunden!"
|
||||
msgstr "Kein Android-SDK gefunden!"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/install.py
|
||||
msgid "No attached devices found"
|
||||
|
|
@ -1316,15 +1316,15 @@ msgstr "Maschine offline, überspringe git-Spiegelgeneration bis `fdroid deploy`
|
|||
|
||||
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||
msgid "One of the 'github_releases' config items is missing the 'projectUrl' value. skipping ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Einem der Konfigurationselemente von 'github_releases' fehlt der Wert 'projectUrl'. Überspringe …"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||
msgid "One of the 'github_releases' config items is missing the 'packageNames' value. skipping ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Einem der Konfigurationselemente von 'github_releases' fehlt der Wert 'packageNames'. Überspringe …"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||
msgid "One of the 'github_releases' config items is missing the 'token' value. skipping ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Einem der Konfigurationselemente von 'github_releases' fehlt der Wert 'token'. Überspringe …"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/update.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
|
|
@ -1540,7 +1540,7 @@ msgstr "Auf Git Repo, das nicht committete Änderungen hat, laufen lassen"
|
|||
#: ../fdroidserver/nightly.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Run over {cibase} to find -debug.apk. and skip repo_basedir {repo_basedir}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "{cibase} ausführen, um -debug.apk zu finden. und repo_basedir {repo_basedir} überspringen"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||
msgid "Run rewritemeta to fix formatting"
|
||||
|
|
@ -1781,9 +1781,8 @@ msgid "To use awsbucket, awssecretkey and awsaccesskeyid must also be set in con
|
|||
msgstr "Um awsbucket zu benutzen, müssen awssecretkey und awsaccesskeyid auch in der config.yml gesetzt sein!"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "To use rclone, rclone_config and awsbucket must be set in config.yml!"
|
||||
msgstr "Um awsbucket zu benutzen, müssen awssecretkey und awsaccesskeyid auch in der config.yml gesetzt sein!"
|
||||
msgstr "Um rclone zu benutzen, müssen rclone_config und awsbucket auch in der config.yml gesetzt sein!"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||
msgid "URL must start with https:// or http://"
|
||||
|
|
@ -1824,7 +1823,7 @@ msgstr "Unbekannter Fehler aufgetreten!"
|
|||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Unknown file '{filename}' in build '{versionName}'"
|
||||
msgstr "Unbekannte Datei '{filename}' im Build '{versionName}''"
|
||||
msgstr "Unbekannte Datei '{filename}' im Build '{versionName}'"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/metadata.py
|
||||
#, python-format
|
||||
|
|
@ -1856,7 +1855,7 @@ msgstr "Nicht erkanntes App-Feld '{fieldname}' in '{path}'"
|
|||
#: ../fdroidserver/metadata.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Unrecognised build flag '{build_flag}' in '{path}'"
|
||||
msgstr "NIcht erkannte Build Flag '{build_flag}' in '{path}'"
|
||||
msgstr "Nicht erkanntes Build-Flag '{build_flag}' in '{path}'"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/update.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
|
|
@ -1881,12 +1880,12 @@ msgstr "Nicht verwendete Datei bei %s"
|
|||
#: ../fdroidserver/scanner.py
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unused scandelete path: %s"
|
||||
msgstr "Nicht verwendeter „scandelete“ Pfad: %s"
|
||||
msgstr "Nicht verwendeter „scandelete“-Pfad: %s"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/scanner.py
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unused scanignore path: %s"
|
||||
msgstr "Nicht verwendeter „scanignore“ Pfad: %s"
|
||||
msgstr "Nicht verwendeter „scanignore“-Pfad: %s"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||
#, python-format
|
||||
|
|
@ -1959,33 +1958,33 @@ msgstr "Syntax: %s\n"
|
|||
|
||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||
msgid "Use /HEAD instead of /master or /main to point at a file in the default branch"
|
||||
msgstr "Verwenden Sie /HEAD anstelle von /master oder /main, um auf eine Datei im Hauptzweig zu verweisen"
|
||||
msgstr "Verwende /HEAD anstelle von /master oder /main, um auf eine Datei im Hauptzweig zu verweisen"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||
msgid "Use /HEAD instead of /master to point at a file in the default branch"
|
||||
msgstr "Verwenden Sie /HEAD anstelle von /master, um auf eine Datei im Hauptzweig zu verweisen"
|
||||
msgstr "Verwende /HEAD anstelle von /master, um auf eine Datei im Hauptzweig zu verweisen"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/update.py
|
||||
msgid "Use `fdroid update -c` to create it."
|
||||
msgstr "Verwenden Sie `fdroid update -c´ zum Erstellen."
|
||||
msgstr "Verwende `fdroid update -c` zum Erstellen."
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/build.py
|
||||
msgid "Use build server"
|
||||
msgstr "Build-Server verwenden"
|
||||
msgstr "Verwende Build-Server"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/update.py
|
||||
msgid "Use date from APK instead of current time for newly added APKs"
|
||||
msgstr "APK-Datum statt der aktuellen Zeit für neu hinzugefügte APKs verwenden"
|
||||
msgstr "Verwende APK-Datum statt der aktuellen Zeit für neu hinzugefügte APKs"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Using \"{path}\" for configuring s3cmd."
|
||||
msgstr "Verwende {path} zur Konfiguration von s3cmd."
|
||||
msgstr "Verwende \"{path}\" zur Konfiguration von s3cmd."
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Using \"{path}\" for syncing with remote storage."
|
||||
msgstr "Verwende {path} zur Konfiguration von s3cmd."
|
||||
msgstr "Verwende „{path}“ zur Synchronisation mit Remote-Speicher."
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||
msgid "Using APK Signature v2"
|
||||
|
|
@ -2019,9 +2018,9 @@ msgid "Using existing keystore \"{path}\""
|
|||
msgstr "Verwende vorhandenen Schlüsselspeicher \"{path}\""
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Using rclone to sync with: {url}"
|
||||
msgstr "Verwende s3cmd zum Synchronisieren mit: {url}"
|
||||
msgstr "Verwende rclone zum Synchronisieren mit: {url}"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
|
|
@ -2243,7 +2242,7 @@ msgstr "Lösche: repo/{apkfilename}"
|
|||
|
||||
#: ../fdroidserver/scanner.py
|
||||
msgid "dependency file without lock"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Abhängigkeitsdatei ohne Sperre"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
|
|
@ -2570,12 +2569,12 @@ msgstr "ruamel.yaml ist nicht installiert, kann Metadaten nicht schreiben."
|
|||
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "s3cmd sync indexes {path} to {url} and delete"
|
||||
msgstr "s3cmd-Sync {path} indizieren auf {url} und dann löschen"
|
||||
msgstr "s3cmd synchronisiert Indizes von {path} nach {url} und löscht diese"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "s3cmd syncs indexes from {path} to {url} and deletes removed"
|
||||
msgstr "s3cmd-Sync {path} indizieren auf {url} und dann löschen"
|
||||
msgstr "s3cmd synchronisiert Indizes von {path} nach {url} und löscht entfernte"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/scanner.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
|
|
|
|||
2860
locale/ga/LC_MESSAGES/fdroidserver.po
Normal file
2860
locale/ga/LC_MESSAGES/fdroidserver.po
Normal file
File diff suppressed because it is too large
Load diff
File diff suppressed because it is too large
Load diff
|
|
@ -5,20 +5,21 @@
|
|||
# mondstern <mondstern@snopyta.org>, 2021.
|
||||
# Hans-Christoph Steiner <hans@guardianproject.info>, 2021, 2024.
|
||||
# Agnieszka C <aga_04@o2.pl>, 2021, 2022, 2023, 2024.
|
||||
# Eryk Michalak <gnu.ewm@protonmail.com>, 2024.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: fdroidserver 1.0.0-95-gd7af22b\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-09-10 10:50+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-09-10 09:27+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Hans-Christoph Steiner <hans@guardianproject.info>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-10-27 03:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: WaldiS <sto@tutanota.de>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/pl/>\n"
|
||||
"Language: pl\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.8-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.8.2-dev\n"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/nightly.py
|
||||
msgid ""
|
||||
|
|
@ -682,12 +683,12 @@ msgstr "BŁĄD: nieobsługiwany host git „%s”, łatki mile widziane!"
|
|||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "ERROR: {key} in {path} is not \"archive\" or \"repo\"!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "BŁĄD: {key} w {path} nie jest \"archive\" lub \"repo\"!"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "ERROR: {key}:{subkey} in {path} is not in allowed keys: {allowed_keys}!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "BŁĄD: {key}:{subkey} w {path} nie jest jednym z dozwolonych kluczy: {allowed_keys}!"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/__main__.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
|
|
@ -710,7 +711,7 @@ msgstr "Zmienna środowiskowa {var} z {configname} nie jest ustawiona!"
|
|||
|
||||
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||
msgid "Error deploying 'github_releases', {} not present. (You might need to run `fdroid update` first.)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Błąd wdrożenia 'github_releases', {} nie występuje. (Może być konieczne wcześniejsze uruchomienie `fdroid update`)"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/import_subcommand.py
|
||||
msgid "Error while getting repo address"
|
||||
|
|
@ -1121,7 +1122,6 @@ msgid "Keystore for signing key:\t"
|
|||
msgstr "Magazyn kluczy do podpisywania klucza:\t"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Known debug key is used in AllowedAPKSigningKeys: "
|
||||
msgstr "Znany klucz debugowania jest używany w AllowedAPKSigningKeys: "
|
||||
|
||||
|
|
@ -1303,15 +1303,15 @@ msgstr "Maszyna Offline, pomijając generowanie git mirror aż do ' fdroid deplo
|
|||
|
||||
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||
msgid "One of the 'github_releases' config items is missing the 'projectUrl' value. skipping ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Jeden z elementów 'github_releases' nie posiada wartości 'projectUrl'. pomijanie..."
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||
msgid "One of the 'github_releases' config items is missing the 'packageNames' value. skipping ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Jeden z elementów 'github_releases' nie posiada wartości 'packageNames'. pomijanie..."
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||
msgid "One of the 'github_releases' config items is missing the 'token' value. skipping ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Jeden z elementów 'github_releases' nie posiada wartości 'token'. pomijanie..."
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/update.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
|
|
@ -1527,7 +1527,7 @@ msgstr "Uruchom ponownie repozytorium git z niescommitowanymi zmianami"
|
|||
#: ../fdroidserver/nightly.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Run over {cibase} to find -debug.apk. and skip repo_basedir {repo_basedir}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Uruchom {cibase}, aby znaleźć -debug.apk. i pomiń repo_basedir {repo_basedir}"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||
msgid "Run rewritemeta to fix formatting"
|
||||
|
|
@ -1769,9 +1769,8 @@ msgid "To use awsbucket, awssecretkey and awsaccesskeyid must also be set in con
|
|||
msgstr "Aby użyć awsbucket, awssecretkey i awsaccesskeyid muszą być również ustawione w config.yml!"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "To use rclone, rclone_config and awsbucket must be set in config.yml!"
|
||||
msgstr "Aby użyć awsbucket, awssecretkey i awsaccesskeyid muszą być również ustawione w config.yml!"
|
||||
msgstr "Aby używać rclone, rclone_config i awsbucket muszą być one również ustawione w config.yml!"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||
msgid "URL must start with https:// or http://"
|
||||
|
|
@ -1947,9 +1946,8 @@ msgid "Usage: %s\n"
|
|||
msgstr "Użycie: %s\n"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Use /HEAD instead of /master or /main to point at a file in the default branch"
|
||||
msgstr "Użyj /HEAD zamiast/ master, aby wskazać plik w domyślnej gałęzi"
|
||||
msgstr "Użyj /HEAD zamiast /master czy /main, aby wskazać plik w domyślnej gałęzi"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||
msgid "Use /HEAD instead of /master to point at a file in the default branch"
|
||||
|
|
@ -1973,9 +1971,9 @@ msgid "Using \"{path}\" for configuring s3cmd."
|
|||
msgstr "Użyj \"{path}\" do konfiguracji s3cmd."
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Using \"{path}\" for syncing with remote storage."
|
||||
msgstr "Użyj \"{path}\" do konfiguracji s3cmd."
|
||||
msgstr "Używanie \"{path}\" do synchronizacji ze zdalnym dyskiem."
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||
msgid "Using APK Signature v2"
|
||||
|
|
@ -1986,9 +1984,8 @@ msgid "Using APK Signature v3"
|
|||
msgstr "Używając APK Signature v3"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Using JAR Signature"
|
||||
msgstr "Używając APK Signature v2"
|
||||
msgstr "Używanie podpisu JAR"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||
msgid "Using Java's jarsigner, not recommended for verifying APKs! Use apksigner"
|
||||
|
|
@ -2010,9 +2007,9 @@ msgid "Using existing keystore \"{path}\""
|
|||
msgstr "Korzystanie z istniejącego magazynu kluczy \"{path}\""
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Using rclone to sync with: {url}"
|
||||
msgstr "Użyj s3cmd do synchronizacji z: {url}"
|
||||
msgstr "Używanie rsync do synchronizacji z: {url}"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
|
|
@ -2235,7 +2232,7 @@ msgstr "usuwanie: repo/{apkfilename}"
|
|||
|
||||
#: ../fdroidserver/scanner.py
|
||||
msgid "dependency file without lock"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "plik zależności bez blokady"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
|
|
@ -2390,9 +2387,9 @@ msgid "mirror '%s' does not end with 'fdroid'!"
|
|||
msgstr "mirror '%s'nie kończy się na 'fdroid'!"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/index.py
|
||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "mirrors set twice, in config.yml and {path}!"
|
||||
msgstr "lustra ustawione dwukrotnie, w config.yml i {path}!"
|
||||
msgstr "serwery lustrzane zostały ustawione dwukrotnie w config.yml i {path}!"
|
||||
|
||||
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
|
||||
#: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py
|
||||
|
|
@ -2566,9 +2563,9 @@ msgid "s3cmd sync indexes {path} to {url} and delete"
|
|||
msgstr "s3cmd zsynchronizuj indeksy {path} do {url} i usuń"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "s3cmd syncs indexes from {path} to {url} and deletes removed"
|
||||
msgstr "s3cmd zsynchronizuj indeksy {path} do {url} i usuń"
|
||||
msgstr "s3cmd synchronizuje indeksy z {path} do {url} i usuwa usunięte"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/scanner.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
|
|
@ -2792,7 +2789,7 @@ msgstr "{path} została oznaczona przez virustotal {count} razy:"
|
|||
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{path} is not \"key: value\" dict, but a {datatype}!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "{path} nie jest słownikiem \"klucz: wartość\", lecz {datatype}!"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
|
|
@ -2807,7 +2804,7 @@ msgstr "{path} inie jest listą, lecz {datatype}!"
|
|||
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{path} is not {expected_type}, but a {datatype}!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "{path} nie jest {expected_type}, lecz {datatype}!"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/update.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
|
|
@ -2822,7 +2819,7 @@ msgstr "{path} więcej niż 200MB, przesłane ręcznie: {url}"
|
|||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{path}: \"{code}\" is not a valid ISO_3166-1 alpha-2 country code!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "{path}: \"{code}\" nie jest prawidłowym kodem ISO_3166-1 alpha-2 country!"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/update.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: fdroidserver 1.1-680-ge1d3de71\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-09-10 10:50+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-08-12 18:05+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-10-07 18:58+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/pt/>\n"
|
||||
"Language: pt\n"
|
||||
|
|
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.8-dev\n"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/nightly.py
|
||||
msgid ""
|
||||
|
|
@ -679,12 +679,12 @@ msgstr "ERRO: host de git \"%s\" não suportado, patches são bem-vindos!"
|
|||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "ERROR: {key} in {path} is not \"archive\" or \"repo\"!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ERRO: {key} em {path} não é um \"arquivamento\" ou \"repositório\"!"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "ERROR: {key}:{subkey} in {path} is not in allowed keys: {allowed_keys}!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ERRO: {key}:{subkey} em {path} não está nas chaves permitidas: {allowed_keys}!"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/__main__.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
|
|
@ -707,7 +707,7 @@ msgstr "A variável de ambiente {var} de {configname} não está definida!"
|
|||
|
||||
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||
msgid "Error deploying 'github_releases', {} not present. (You might need to run `fdroid update` first.)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Erro ao implementar 'github_releases', {} não está presente. (Talvez seja necessário executar `fdroid update` primeiro)"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/import_subcommand.py
|
||||
msgid "Error while getting repo address"
|
||||
|
|
@ -1298,15 +1298,15 @@ msgstr "A máquina está offline, a saltar a geração de espelhos de git até o
|
|||
|
||||
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||
msgid "One of the 'github_releases' config items is missing the 'projectUrl' value. skipping ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Um dos elementos de configuração 'github_releases' está faltando o valor 'projectUrl'. ignorando ..."
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||
msgid "One of the 'github_releases' config items is missing the 'packageNames' value. skipping ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Um dos elementos de configuração 'github_releases' está faltando o valor 'packageNames'. ignorando ..."
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||
msgid "One of the 'github_releases' config items is missing the 'token' value. skipping ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Um dos elementos de configuração 'github_releases' está faltando o valor 'token'. ignorando ..."
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/update.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
|
|
@ -1522,7 +1522,7 @@ msgstr "Executar no repo git que tem alterações não confirmadas"
|
|||
#: ../fdroidserver/nightly.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Run over {cibase} to find -debug.apk. and skip repo_basedir {repo_basedir}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Execute {cibase} para encontrar -debug.apk. e ignore repo_basedir {repo_basedir}"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||
msgid "Run rewritemeta to fix formatting"
|
||||
|
|
@ -1763,9 +1763,8 @@ msgid "To use awsbucket, awssecretkey and awsaccesskeyid must also be set in con
|
|||
msgstr "Para usar awsbucket, os awssecretkey e awsaccesskeyid também devem ser definidos no config.yml!"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "To use rclone, rclone_config and awsbucket must be set in config.yml!"
|
||||
msgstr "Para usar awsbucket, os awssecretkey e awsaccesskeyid também devem ser definidos no config.yml!"
|
||||
msgstr "Para usar rclone, rclone_config e awsbucket devem ser configurados em config.yml!"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||
msgid "URL must start with https:// or http://"
|
||||
|
|
@ -1965,9 +1964,9 @@ msgid "Using \"{path}\" for configuring s3cmd."
|
|||
msgstr "Usando \"{path}\" para configurar s3cmd."
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Using \"{path}\" for syncing with remote storage."
|
||||
msgstr "Usando \"{path}\" para configurar s3cmd."
|
||||
msgstr "Usando \"{path}\" para a sincronização com armazenamento remoto."
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||
msgid "Using APK Signature v2"
|
||||
|
|
@ -2001,9 +2000,9 @@ msgid "Using existing keystore \"{path}\""
|
|||
msgstr "Utilizando armazenamento de chave existente \"{path}\""
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Using rclone to sync with: {url}"
|
||||
msgstr "Usando s3cmd para sincronizar com: {url}"
|
||||
msgstr "Usando rclone para sincronizar com: {url}"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
|
|
@ -2225,7 +2224,7 @@ msgstr "apagando: repo/{apkfilename}"
|
|||
|
||||
#: ../fdroidserver/scanner.py
|
||||
msgid "dependency file without lock"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ficheiro de dependência sem bloqueio"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
|
|
@ -2555,9 +2554,9 @@ msgid "s3cmd sync indexes {path} to {url} and delete"
|
|||
msgstr "s3cmd sincroniza índices {path} para {url} e apaga"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "s3cmd syncs indexes from {path} to {url} and deletes removed"
|
||||
msgstr "s3cmd sincroniza índices {path} para {url} e apaga"
|
||||
msgstr "s3cmd sincroniza os índices de {path} para {url} e apagar índices removidos"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/scanner.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -5,13 +5,14 @@
|
|||
# ssantos <ssantos@web.de>, 2020, 2021, 2022, 2023, 2024.
|
||||
# Hans-Christoph Steiner <hans@guardianproject.info>, 2020, 2022, 2024.
|
||||
# Peter J. Mello <admin@petermello.net>, 2021.
|
||||
# Fat Potato <mjwany48@gmail.com>, 2024.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: fdroidserver 0.9\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-09-10 10:50+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-09-10 09:27+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Hans-Christoph Steiner <hans@guardianproject.info>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-10-10 00:37+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Fat Potato <mjwany48@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Portugal) <https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/pt_PT/>\n"
|
||||
"Language: pt_PT\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
|
@ -680,12 +681,12 @@ msgstr "ERRO: host de git \"%s\" não suportado, patches são bem-vindos!"
|
|||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "ERROR: {key} in {path} is not \"archive\" or \"repo\"!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ERRO: {key} em {path} não é \"arquivo\" ou \"repositório\"!"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "ERROR: {key}:{subkey} in {path} is not in allowed keys: {allowed_keys}!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ERRO: {key}:{subkey} em {path} não está nas chaves permitidas: {allowed_keys}!"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/__main__.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# Golubev Alexander <fatzer2@gmail.com>, 2020, 2021.
|
||||
# Golubev Alexander <fatzer2@gmail.com>, 2020, 2021, 2024.
|
||||
# Mingun <Alexander_Sergey@mail.ru>, 2020.
|
||||
# anonymous <noreply@weblate.org>, 2020.
|
||||
# Andrey <andrey@mailbox.org>, 2020, 2021, 2022, 2023.
|
||||
|
|
@ -20,15 +20,15 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: fdroidserver 1.0.0-95-gd7af22b\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-09-10 10:50+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-06-07 10:15+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: neverender <audiolunaire@getgoogleoff.me>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-10-27 03:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Golubev Alexander <fatzer2@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/ru/>\n"
|
||||
"Language: ru\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.6-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.8.2-dev\n"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/nightly.py
|
||||
msgid ""
|
||||
|
|
@ -309,16 +309,15 @@ msgstr "Инструмент Android SDK {cmd} не найден!"
|
|||
|
||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||
msgid "App has Binaries but does not have corresponding AllowedAPKSigningKeys to pin certificate."
|
||||
msgstr "Приложение имеет двоичные файлы, но не имеет соответствующего сертификата AllowedAPKSigningKeys для закрепления."
|
||||
msgstr "У приложения задано поле Binaries, но не указано AllowedAPKSigningKeys, что необходимо, чтобы ограничить ключи подписи."
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||
msgid "App has NoSourceSince or ArchivePolicy \"0 versions\" but AutoUpdateMode or UpdateCheckMode are not None"
|
||||
msgstr "Приложение имеет NoSourceSince или ArchivePolicy \"0 версий\", но AutoUpdateMode или UpdateCheckMode не равны None"
|
||||
msgstr "У приложения задано поле NoSourceSince, или поле ArchivePolicy равно \"0 versions\", но AutoUpdateMode или UpdateCheckMode не равны None"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "App has NoSourceSince or ArchivePolicy \"0 versions\" or 0 but AutoUpdateMode or UpdateCheckMode are not None"
|
||||
msgstr "Приложение имеет NoSourceSince или ArchivePolicy \"0 версий\" или 0, но AutoUpdateMode или UpdateCheckMode не None"
|
||||
msgstr "У приложения задано поле NoSourceSince, или поле ArchivePolicy равно \"0 versions\" или \"0\", но AutoUpdateMode или UpdateCheckMode не равны None"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
|
|
@ -693,12 +692,12 @@ msgstr "ОШИБКА: неподдерживаемый хост git «%s», па
|
|||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "ERROR: {key} in {path} is not \"archive\" or \"repo\"!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ОШИБКА: {key} в {path} должен быть или \"archive\", или \"repo\"!"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "ERROR: {key}:{subkey} in {path} is not in allowed keys: {allowed_keys}!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ОШИБКА: {key}:{subkey} в {path} не входит в список допустимых значений: {allowed_keys}!"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/__main__.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
|
|
@ -721,7 +720,7 @@ msgstr "Переменная среды {var} из {configname} не устан
|
|||
|
||||
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||
msgid "Error deploying 'github_releases', {} not present. (You might need to run `fdroid update` first.)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ошибка развёртывания 'github_releases', {} отсутствует. (Возможно, сначала вам нужно запустить `fdroid update`.)"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/import_subcommand.py
|
||||
msgid "Error while getting repo address"
|
||||
|
|
@ -1312,15 +1311,15 @@ msgstr "Автономная система, пропуск генерации g
|
|||
|
||||
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||
msgid "One of the 'github_releases' config items is missing the 'projectUrl' value. skipping ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "В одном из 'github_releases' отсутствует значение 'projectUrl'; пропускаем ..."
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||
msgid "One of the 'github_releases' config items is missing the 'packageNames' value. skipping ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "В одном из 'github_releases' отсутствует значение 'packageNames'; пропускаем ..."
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||
msgid "One of the 'github_releases' config items is missing the 'token' value. skipping ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "В одном из 'github_releases' отсутствует значение 'token'; пропускаем ..."
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/update.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
|
|
@ -1536,7 +1535,7 @@ msgstr "Запустить для репозитория git с несохран
|
|||
#: ../fdroidserver/nightly.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Run over {cibase} to find -debug.apk. and skip repo_basedir {repo_basedir}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Просматриваем {cibase} в поиске -debug.apk (пропуская repo_basedir: {repo_basedir})"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||
msgid "Run rewritemeta to fix formatting"
|
||||
|
|
@ -1778,9 +1777,8 @@ msgid "To use awsbucket, awssecretkey and awsaccesskeyid must also be set in con
|
|||
msgstr "Необходимо определить переменные awsbucket, awssecretkey и awsaccesskeyid в config.yml!"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "To use rclone, rclone_config and awsbucket must be set in config.yml!"
|
||||
msgstr "Необходимо определить переменные awsbucket, awssecretkey и awsaccesskeyid в config.yml!"
|
||||
msgstr "Чтобы использовать rclone, в config.yml должны быть заданы rclone_config и awsbucket!"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||
msgid "URL must start with https:// or http://"
|
||||
|
|
@ -1980,9 +1978,9 @@ msgid "Using \"{path}\" for configuring s3cmd."
|
|||
msgstr "Для конфигурации s3cmd используется \"{path}\"."
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Using \"{path}\" for syncing with remote storage."
|
||||
msgstr "Для конфигурации s3cmd используется \"{path}\"."
|
||||
msgstr "Для синхронизации с удалённым хранилищем используется путь \"{path}\"."
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||
msgid "Using APK Signature v2"
|
||||
|
|
@ -2016,14 +2014,14 @@ msgid "Using existing keystore \"{path}\""
|
|||
msgstr "Используются ключи из \"{path}\""
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Using rclone to sync with: {url}"
|
||||
msgstr "s3cmd синхронизация с: {url}"
|
||||
msgstr "Используется rclone для синхронизации с: {url}"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Using s3cmd to sync with: {url}"
|
||||
msgstr "s3cmd синхронизация с: {url}"
|
||||
msgstr "Используется s3cmd для синхронизации с: {url}"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/__main__.py
|
||||
msgid "Valid commands are:"
|
||||
|
|
@ -2241,7 +2239,7 @@ msgstr "удаление: repo/{apkfilename}"
|
|||
|
||||
#: ../fdroidserver/scanner.py
|
||||
msgid "dependency file without lock"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "файл зависимостей без блокировки"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
|
|
@ -2572,9 +2570,9 @@ msgid "s3cmd sync indexes {path} to {url} and delete"
|
|||
msgstr "s3cmd синхронизировать индексы из {path} в {url} и удалить их"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "s3cmd syncs indexes from {path} to {url} and deletes removed"
|
||||
msgstr "s3cmd синхронизировать индексы из {path} в {url} и удалить их"
|
||||
msgstr "s3cmd синхронизирует индексы из {path} в {url} и удаляет стёртые"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/scanner.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: fdroidserver 1.0.6-349-g907c04ea\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-09-10 10:50+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-09-10 10:20+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-09-12 00:02+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Besnik Bleta <besnik@programeshqip.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Albanian <https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/sq/>\n"
|
||||
"Language: sq\n"
|
||||
|
|
@ -98,7 +98,7 @@ msgstr "%(prog)s: gabim: %(message)s\n"
|
|||
#: ../fdroidserver/publish.py
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%d APKs failed to be signed or verified!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "S’u arrit të nënshkruhen ose verifikohen %d APK!"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/scanner.py
|
||||
#, python-format
|
||||
|
|
@ -404,7 +404,7 @@ msgstr "S’janë ujdisur kategori"
|
|||
#: ../fdroidserver/index.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Category \"{category}\" defined but not used for any apps!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kategori “{category}” e përkufizuar, por jo e përdorur për ndonjë aplikacion!"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/__main__.py
|
||||
msgid "Check for updates to applications"
|
||||
|
|
@ -575,12 +575,12 @@ msgstr "Përshkrimi me gjatësi {length} është mbi kufirin prej {limit} shenja
|
|||
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Did you mean config/{name}.yml?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mos kishit në mendje config/{name}.yml?"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Did you mean {code}?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mos kishit në mendje {code}?"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/import_subcommand.py
|
||||
msgid "Do not add 'disable:' to the generated build entries"
|
||||
|
|
@ -636,7 +636,7 @@ msgstr "Shkarkimi i {url} dështoi. {error}"
|
|||
#: ../fdroidserver/metadata.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Duplicate Anti-Feature declaration at {path} was ignored!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "U shpërfill deklarim i përsëdytur Anti-Veçorie te {path}!"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/index.py
|
||||
#, python-format
|
||||
|
|
@ -651,7 +651,7 @@ msgstr "Lidhje e përsëdytur te '{field}': {url}"
|
|||
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "ERROR: %(message)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "GABIM: %(message)s"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/__main__.py
|
||||
msgid "ERROR: The \"server\" subcommand has been removed, use \"deploy\"!"
|
||||
|
|
@ -677,12 +677,12 @@ msgstr "GABIM: strehë git “%s” që nuk mbulohet, arnimet janë të mirëpri
|
|||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "ERROR: {key} in {path} is not \"archive\" or \"repo\"!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "GABIM: {key} te {path} s’është “archive” apo “repo”!"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "ERROR: {key}:{subkey} in {path} is not in allowed keys: {allowed_keys}!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "GABIM: {key}:{subkey} te {path} s’është te kyçet e lejuar: {allowed_keys}!"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/__main__.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
|
|
@ -705,7 +705,7 @@ msgstr "S’është ujdisur ndryshore {var} nga {configname}!"
|
|||
|
||||
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||
msgid "Error deploying 'github_releases', {} not present. (You might need to run `fdroid update` first.)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gabim në sendërtim të 'github_releases', {} s’është e pranishme. (Mund t’ju duhet të xhironi `fdroid update` së pari.)"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/import_subcommand.py
|
||||
msgid "Error while getting repo address"
|
||||
|
|
@ -1116,7 +1116,7 @@ msgstr "Depo kyçesh për kyç nënshkrimi:\t"
|
|||
|
||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||
msgid "Known debug key is used in AllowedAPKSigningKeys: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Te AllowedAPKSigningKeys është përdorur kyç i ditur diagnostikimi: "
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
|
|
@ -1296,15 +1296,15 @@ msgstr "Makinë jo në linjë, po anashkalohet prodhim pasqyre git, deri sa `fdr
|
|||
|
||||
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||
msgid "One of the 'github_releases' config items is missing the 'projectUrl' value. skipping ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Njërit prej zërave të formësimit të 'github_releases' i mungon vlera 'projectUrl'. Po anashkalohet…"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||
msgid "One of the 'github_releases' config items is missing the 'packageNames' value. skipping ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Një nga zërat e formësimit të 'github_releases'mungon te vlera 'packageNames' value. Po anashkalohet…"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||
msgid "One of the 'github_releases' config items is missing the 'token' value. skipping ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Një nga zërat e formësimit të 'github_releases' mungon te vlera 'token' value. Po anashkalohet…"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/update.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
|
|
@ -1431,7 +1431,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||
msgid "Pushing to remote server failed!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Depozitimi te shërbyesi i largët dështoi!"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
|
|
@ -1538,7 +1538,7 @@ msgstr "Po xhirohet wget te {path}"
|
|||
#: ../fdroidserver/index.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "SHA-256 of {url} does not match entry!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "SHA-256 e {url} nuk përkon me zërin!"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/build.py
|
||||
msgid "Scan the resulting APK(s) for known non-free classes."
|
||||
|
|
@ -2043,7 +2043,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../fdroidserver/publish.py
|
||||
msgid "When signing or verifying fails, exit with an error code."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kur nënshkrimi, ose verifikimi dështon, dil me një kod gabimi."
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/init.py
|
||||
msgid "X.509 'Distinguished Name' used when generating keys"
|
||||
|
|
@ -2223,7 +2223,7 @@ msgstr "po fshihet: repo/{apkfilename}"
|
|||
|
||||
#: ../fdroidserver/scanner.py
|
||||
msgid "dependency file without lock"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "kartelë varësie pa kyç"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
|
|
@ -2379,7 +2379,7 @@ msgstr "pasqyra '%s' s’përfundon me 'fdroid'!"
|
|||
#: ../fdroidserver/index.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "mirrors set twice, in config.yml and {path}!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "pasqyra të ujdisura dy herë, te config.yml dhe {path}!"
|
||||
|
||||
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
|
||||
#: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py
|
||||
|
|
@ -2541,7 +2541,7 @@ msgstr "repo_url lypset të përfundojë me /repo"
|
|||
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "rsync is missing or broken: {error}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "rsync-u mungon, ose është i dëmtuar: {error}"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/metadata.py
|
||||
msgid "ruamel.yaml not installed, can not write metadata."
|
||||
|
|
@ -2564,7 +2564,7 @@ msgstr "fshehtina e kontrollorit është e keqformuar! Mund ta spastroni me: “
|
|||
|
||||
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||
msgid "serverwebroot: path does not end with \"fdroid\", perhaps you meant one of these:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "serverwebroot: shtegu nuk mbaron me “fdroid”, ndoshta kishit në mendje një nga këto:"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/scanner.py
|
||||
msgid "shared library"
|
||||
|
|
@ -2773,12 +2773,12 @@ msgstr "{path} ka “{pattern}” të gabuar nënshkrimi kartele, ka gjasa të j
|
|||
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{path} has been flagged by virustotal {count} times:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "për {path} ka {count} herë sinjalizime nga virustotal:"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{path} is not \"key: value\" dict, but a {datatype}!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "{path} s’është “key: value”, por një {datatype}!"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
|
|
@ -2808,7 +2808,7 @@ msgstr "{path} më tepër se 200MB, ngarkojeni dorazi: {url}"
|
|||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{path}: \"{code}\" is not a valid ISO_3166-1 alpha-2 country code!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "{path}: “{code}” s’është kod i vlefshëm vendi ISO_3166-1 alpha-2!"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/update.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: fdroidserver 2.1b0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-09-10 10:50+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-09-10 09:27+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Hans-Christoph Steiner <hans@guardianproject.info>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-09-20 19:23+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Reno Tx <renotx@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Serbian <https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/sr/>\n"
|
||||
"Language: sr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
|
@ -681,12 +681,12 @@ msgstr "ГРЕШКА: неподржан git домаћин \"%s\", закрпе
|
|||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "ERROR: {key} in {path} is not \"archive\" or \"repo\"!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ERROR: {key} у {path} није \"archive\" или \"repo\"!"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "ERROR: {key}:{subkey} in {path} is not in allowed keys: {allowed_keys}!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ERROR: {key}:{subkey} у {path} није у дозвољеним кључевима: {allowed_keys}!"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/__main__.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
|
|
@ -709,7 +709,7 @@ msgstr "Еколошка променљива {var} из {configname} није
|
|||
|
||||
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||
msgid "Error deploying 'github_releases', {} not present. (You might need to run `fdroid update` first.)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Error deploying 'github_releases', {} није присутан. (Можда треба прво да покренете `fdroid update`.)"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/import_subcommand.py
|
||||
msgid "Error while getting repo address"
|
||||
|
|
@ -1300,15 +1300,15 @@ msgstr "Оффлайн машина, прескочено генерисање g
|
|||
|
||||
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||
msgid "One of the 'github_releases' config items is missing the 'projectUrl' value. skipping ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Једна од 'github_releases' конфигурационих ставки недостаје 'projectUrl' вредност. прескакање ..."
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||
msgid "One of the 'github_releases' config items is missing the 'packageNames' value. skipping ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Једна од 'github_releases' конфигурационих ставки нема 'packageNames' вредност. прескакање ..."
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||
msgid "One of the 'github_releases' config items is missing the 'token' value. skipping ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Једна од 'github_releases' конфигурационих ставки нема 'token' вредност. прескакање ..."
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/update.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
|
|
@ -1524,7 +1524,7 @@ msgstr "Покрени на git репозиторијуму који има н
|
|||
#: ../fdroidserver/nightly.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Run over {cibase} to find -debug.apk. and skip repo_basedir {repo_basedir}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Покрените преко {cibase} да пронађете -debug.apk. и прескочите repo_basedir {repo_basedir}"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||
msgid "Run rewritemeta to fix formatting"
|
||||
|
|
@ -1766,9 +1766,8 @@ msgid "To use awsbucket, awssecretkey and awsaccesskeyid must also be set in con
|
|||
msgstr "Да бисте користили awsbucket, awssecretkey и awsaccesskeyid морају бити подешени у config.yml!"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "To use rclone, rclone_config and awsbucket must be set in config.yml!"
|
||||
msgstr "Да бисте користили awsbucket, awssecretkey и awsaccesskeyid морају бити подешени у config.yml!"
|
||||
msgstr "Да бисте користили rclone, rclone_config и awsbucket морају бити подешени у config.yml!"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||
msgid "URL must start with https:// or http://"
|
||||
|
|
@ -1968,9 +1967,9 @@ msgid "Using \"{path}\" for configuring s3cmd."
|
|||
msgstr "Користим \"{path}\" за конфигурисање s3cmd."
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Using \"{path}\" for syncing with remote storage."
|
||||
msgstr "Користим \"{path}\" за конфигурисање s3cmd."
|
||||
msgstr "Користим \"{path}\" за синхронизацију са удаљеним складиштем."
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||
msgid "Using APK Signature v2"
|
||||
|
|
@ -2004,9 +2003,9 @@ msgid "Using existing keystore \"{path}\""
|
|||
msgstr "Користим постојећи keystore \"{path}\""
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Using rclone to sync with: {url}"
|
||||
msgstr "Користим s3cmd за синхронизацију са: {url}"
|
||||
msgstr "Користим rclone за синхронизацију са: {url}"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
|
|
@ -2229,7 +2228,7 @@ msgstr "бришем: repo/{apkfilename}"
|
|||
|
||||
#: ../fdroidserver/scanner.py
|
||||
msgid "dependency file without lock"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "фајл зависности без закључавања"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
|
|
@ -2560,9 +2559,9 @@ msgid "s3cmd sync indexes {path} to {url} and delete"
|
|||
msgstr "s3cmd синхронизује индексе {path} са {url} и брише"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "s3cmd syncs indexes from {path} to {url} and deletes removed"
|
||||
msgstr "s3cmd синхронизује индексе {path} са {url} и брише"
|
||||
msgstr "s3cmd синхронизује индексе из {path} у {url} и брише уклоњене"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/scanner.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: fdroidserver 0.9\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-09-10 10:50+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-05-15 04:32+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-09-10 23:49+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Oğuz Ersen <oguz@ersen.moe>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/tr/>\n"
|
||||
"Language: tr\n"
|
||||
|
|
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.6-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.8-dev\n"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/nightly.py
|
||||
msgid ""
|
||||
|
|
@ -679,12 +679,12 @@ msgstr "HATA: desteklenmeyen git ana makinesi \"%s\", yama gönderebilirsiniz!"
|
|||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "ERROR: {key} in {path} is not \"archive\" or \"repo\"!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "HATA: {path} içindeki {key} \"archive\" veya \"repo\" değil!"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "ERROR: {key}:{subkey} in {path} is not in allowed keys: {allowed_keys}!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "HATA: {path} içindeki {key}:{subkey} izin verilen anahtarlar içinde değil: {allowed_keys}!"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/__main__.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
|
|
@ -707,7 +707,7 @@ msgstr "{configname} içinden {var} ortam değişkeni ayarlı değil!"
|
|||
|
||||
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||
msgid "Error deploying 'github_releases', {} not present. (You might need to run `fdroid update` first.)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "'github_releases' dağıtılırken hata oluştu, {} yok. (Önce `fdroid update` komutunu çalıştırmanız gerekebilir.)"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/import_subcommand.py
|
||||
msgid "Error while getting repo address"
|
||||
|
|
@ -1298,15 +1298,15 @@ msgstr "Çevrim dışı makine, `fdroid deploy` komutuna kadar git yansı oluşt
|
|||
|
||||
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||
msgid "One of the 'github_releases' config items is missing the 'projectUrl' value. skipping ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "'github_releases' yapılandırma ögelerinden birinde 'projectUrl' değeri eksik. atlanıyor..."
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||
msgid "One of the 'github_releases' config items is missing the 'packageNames' value. skipping ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "'github_releases' yapılandırma ögelerinden birinde 'packageNames' değeri eksik. atlanıyor..."
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||
msgid "One of the 'github_releases' config items is missing the 'token' value. skipping ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "'github_releases' yapılandırma ögelerinden birinde 'token' değeri eksik. atlanıyor..."
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/update.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
|
|
@ -1522,7 +1522,7 @@ msgstr "Değişiklikleri olmayan git repo üzerinde çalış"
|
|||
#: ../fdroidserver/nightly.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Run over {cibase} to find -debug.apk. and skip repo_basedir {repo_basedir}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "-debug.apk'yı bulmak için {cibase} üzerinden çalıştırın ve {repo_basedir} repo_basedir'i atlayın"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||
msgid "Run rewritemeta to fix formatting"
|
||||
|
|
@ -1763,9 +1763,8 @@ msgid "To use awsbucket, awssecretkey and awsaccesskeyid must also be set in con
|
|||
msgstr "Awsbucket kullanmak için, awssecretkey ve awsaccesskeyid de config.yml içinde ayarlanmalı!"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "To use rclone, rclone_config and awsbucket must be set in config.yml!"
|
||||
msgstr "Awsbucket kullanmak için, awssecretkey ve awsaccesskeyid de config.yml içinde ayarlanmalı!"
|
||||
msgstr "rclone kullanmak için, rclone_config ve awsbucket config.yml içinde ayarlanmalı!"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||
msgid "URL must start with https:// or http://"
|
||||
|
|
@ -1965,9 +1964,9 @@ msgid "Using \"{path}\" for configuring s3cmd."
|
|||
msgstr "s3cmd yapılandırması için \"{path}\" kullanılıyor."
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Using \"{path}\" for syncing with remote storage."
|
||||
msgstr "s3cmd yapılandırması için \"{path}\" kullanılıyor."
|
||||
msgstr "Uzak depolama ile eşitlemek için \"{path}\" kullanılıyor."
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||
msgid "Using APK Signature v2"
|
||||
|
|
@ -2001,9 +2000,9 @@ msgid "Using existing keystore \"{path}\""
|
|||
msgstr "Var olan anahtar deposu \"{path}\" kullanılıyor"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Using rclone to sync with: {url}"
|
||||
msgstr "{url} ile eşitleme için s3cmd kullanılıyor"
|
||||
msgstr "{url} ile eşitleme için rclone kullanılıyor"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
|
|
@ -2225,7 +2224,7 @@ msgstr "siliniyor: repo/{apkfilename}"
|
|||
|
||||
#: ../fdroidserver/scanner.py
|
||||
msgid "dependency file without lock"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "kilitsiz bağımlılık dosyası"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
|
|
@ -2555,9 +2554,9 @@ msgid "s3cmd sync indexes {path} to {url} and delete"
|
|||
msgstr "s3cmd sync {path} konumunu {url} adresine indeksler ve siler"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "s3cmd syncs indexes from {path} to {url} and deletes removed"
|
||||
msgstr "s3cmd sync {path} konumunu {url} adresine indeksler ve siler"
|
||||
msgstr "s3cmd {path} ile {url} arasındaki dizinleri indeksler ve kaldırılanları siler"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/scanner.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -10,12 +10,13 @@
|
|||
# Макар Разин <makarrazin14@gmail.com>, 2023.
|
||||
# Tymofii Lytvynenko <till.svit@gmail.com>, 2024.
|
||||
# Fqwe1 <Fqwe1@users.noreply.hosted.weblate.org>, 2024.
|
||||
# Nazar <balaraz@tuta.io>, 2024.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: fdroidserver 0.9\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-09-10 10:50+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-09-04 13:39+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-09-13 23:35+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ihor Hordiichuk <igor_ck@outlook.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/uk/>\n"
|
||||
"Language: uk\n"
|
||||
|
|
@ -23,7 +24,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.7.2-rc\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.8-dev\n"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/nightly.py
|
||||
msgid ""
|
||||
|
|
@ -687,12 +688,12 @@ msgstr "ПОМИЛКА: непідтримуваний git-хост «%s», ви
|
|||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "ERROR: {key} in {path} is not \"archive\" or \"repo\"!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Помилка: {key} в {path} це не «архів» чи «репозиторій»!"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "ERROR: {key}:{subkey} in {path} is not in allowed keys: {allowed_keys}!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Помилка: {key}:{subkey} в {path} немає серед дозволених ключів: {allowed_keys}!"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/__main__.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
|
|
@ -715,7 +716,7 @@ msgstr "Змінну середовища {var} від {configname} не нал
|
|||
|
||||
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||
msgid "Error deploying 'github_releases', {} not present. (You might need to run `fdroid update` first.)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Помилка розгортання 'github_releases', {} відсутній. (Можливо вам потрібно спочатку виконати `fdroid update`.)"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/import_subcommand.py
|
||||
msgid "Error while getting repo address"
|
||||
|
|
@ -1306,15 +1307,15 @@ msgstr "Автономна машина, пропускання генерува
|
|||
|
||||
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||
msgid "One of the 'github_releases' config items is missing the 'projectUrl' value. skipping ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "В одному з елементів конфігурації 'github_releases' відсутнє значення 'projectUrl'. пропущено ..."
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||
msgid "One of the 'github_releases' config items is missing the 'packageNames' value. skipping ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "В одному з елементів конфігурації 'github_releases' відсутнє значення 'packageNames'. пропущено ..."
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||
msgid "One of the 'github_releases' config items is missing the 'token' value. skipping ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "В одному з елементів конфігурації 'github_releases' відсутнє значення 'token'. пропущено ..."
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/update.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
|
|
@ -1530,7 +1531,7 @@ msgstr "Запустити для git-репозиторію з неподани
|
|||
#: ../fdroidserver/nightly.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Run over {cibase} to find -debug.apk. and skip repo_basedir {repo_basedir}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Виконайте команду {cibase}, щоб знайти -debug.apk. і пропустіть repo_basedir {repo_basedir}"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||
msgid "Run rewritemeta to fix formatting"
|
||||
|
|
@ -1772,9 +1773,8 @@ msgid "To use awsbucket, awssecretkey and awsaccesskeyid must also be set in con
|
|||
msgstr "Для використання awsbucket, awssecretkey та awsaccesskeyid також слід налаштувати config.yml!"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "To use rclone, rclone_config and awsbucket must be set in config.yml!"
|
||||
msgstr "Для використання awsbucket, awssecretkey та awsaccesskeyid також слід налаштувати config.yml!"
|
||||
msgstr "Для використання rclone у файлі config.yml мають бути встановлені параметри rclone_config та awsbucket!"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||
msgid "URL must start with https:// or http://"
|
||||
|
|
@ -1782,7 +1782,7 @@ msgstr "URL-адреса має починатися з https:// або http://"
|
|||
|
||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||
msgid "URL shorteners should not be used"
|
||||
msgstr "Скорочувачі URL-адрес не варто використовувати"
|
||||
msgstr "Вкорочувачі URL-адрес не варто використовувати"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
|
|
@ -1974,9 +1974,9 @@ msgid "Using \"{path}\" for configuring s3cmd."
|
|||
msgstr "Використання \"{path}\" для налаштування s3cmd."
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Using \"{path}\" for syncing with remote storage."
|
||||
msgstr "Використання \"{path}\" для налаштування s3cmd."
|
||||
msgstr "\"{path}\" використовується для синхронізації з віддаленим сховищем."
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||
msgid "Using APK Signature v2"
|
||||
|
|
@ -2010,9 +2010,9 @@ msgid "Using existing keystore \"{path}\""
|
|||
msgstr "Застосування наявного сховища ключів \"{path}\""
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Using rclone to sync with: {url}"
|
||||
msgstr "Використовувати s3cmd для синхронізації з: {url}"
|
||||
msgstr "Використовується rsync для синхронізації з: {url}"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
|
|
@ -2235,7 +2235,7 @@ msgstr "видалення: репозиторій/{apkfilename}"
|
|||
|
||||
#: ../fdroidserver/scanner.py
|
||||
msgid "dependency file without lock"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "файл залежності без блокування"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
|
|
@ -2566,9 +2566,9 @@ msgid "s3cmd sync indexes {path} to {url} and delete"
|
|||
msgstr "s3cmd синхронізувати індекси з {path} до {url} та видалити"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "s3cmd syncs indexes from {path} to {url} and deletes removed"
|
||||
msgstr "s3cmd синхронізувати індекси з {path} до {url} та видалити"
|
||||
msgstr "s3cmd синхронізує індекси з {path} до {url} і видаляє вилучені"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/scanner.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
|
|
@ -2599,11 +2599,11 @@ msgstr "показати довідку та вийти"
|
|||
|
||||
#: ../fdroidserver/signatures.py
|
||||
msgid "signed APK, either a file-path or HTTPS URL."
|
||||
msgstr "підписаний APK файл, шлях до файлу або URL-адреса HTTPS)."
|
||||
msgstr "підписаний APK файл, шлях до файлу або URL-адреса HTTPS."
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||
msgid "skip deploying full build logs: log content is empty"
|
||||
msgstr "пропустити розгортання усіх журналів збірки: журнал порожній"
|
||||
msgstr "пропустити розгортання всіх журналів збірки: журнал порожній"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||
msgid "skip deploying full build logs: not enabled in config"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -32,13 +32,15 @@
|
|||
# ALoLo_527 <ALoLo@users.noreply.hosted.weblate.org>, 2024.
|
||||
# 大王叫我来巡山 <hamburger2048@users.noreply.hosted.weblate.org>, 2024.
|
||||
# chumoer <k17733196511@gmail.com>, 2024.
|
||||
# Wang <wang@plasma.ac.cn>, 2024.
|
||||
# Lily Chou <lily-develop@outlook.com>, 2024.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: fdroidserver 0.9\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-09-10 10:50+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-09-03 15:47+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: linsui <linsui@inbox.lv>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-10-02 14:16+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Lily Chou <lily-develop@outlook.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Simplified Han script) <https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/zh_Hans/>\n"
|
||||
"Language: zh_Hans\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
|
@ -705,12 +707,12 @@ msgstr "错误:不支持的 git 主机类型 \"%s\",欢迎提交补丁添加
|
|||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "ERROR: {key} in {path} is not \"archive\" or \"repo\"!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "错误: {path}中的{key}不是“archive”或“repo”!"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "ERROR: {key}:{subkey} in {path} is not in allowed keys: {allowed_keys}!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "错误: {path}中的{key}:{subkey}不再被允许的值的范围内: {allowed_keys}!"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/__main__.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
|
|
@ -733,7 +735,7 @@ msgstr "没有设置 {configname} 中的环境变量 {var}!"
|
|||
|
||||
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||
msgid "Error deploying 'github_releases', {} not present. (You might need to run `fdroid update` first.)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "部署'github_releases'错误,{}没有出现。(你可能需要先运行`fdroid update`)"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/import_subcommand.py
|
||||
msgid "Error while getting repo address"
|
||||
|
|
@ -1324,15 +1326,15 @@ msgstr "脱机计算机,跳过 git 镜像生成直到 `fdroid deploy`"
|
|||
|
||||
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||
msgid "One of the 'github_releases' config items is missing the 'projectUrl' value. skipping ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "其中一个 'github_releases'配置项缺失'projectUrl'值。跳过..."
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||
msgid "One of the 'github_releases' config items is missing the 'packageNames' value. skipping ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "其中一个 'github_releases'配置项缺失'packageNames'值。跳过..."
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||
msgid "One of the 'github_releases' config items is missing the 'token' value. skipping ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "其中一个 'github_releases'配置项缺失'token'值。跳过..."
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/update.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
|
|
@ -1548,7 +1550,7 @@ msgstr "在具有未提交更改的 git 存储库上运行"
|
|||
#: ../fdroidserver/nightly.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Run over {cibase} to find -debug.apk. and skip repo_basedir {repo_basedir}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "在{cibase}中挨个寻找 -debug.apk,并跳过了仓库目录{repo_basedir}"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||
msgid "Run rewritemeta to fix formatting"
|
||||
|
|
@ -1788,9 +1790,8 @@ msgid "To use awsbucket, awssecretkey and awsaccesskeyid must also be set in con
|
|||
msgstr "要使用 awsbucket,还必须在 config.yml 中设置 awssecretkey 和 awsaccesskeyid!"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "To use rclone, rclone_config and awsbucket must be set in config.yml!"
|
||||
msgstr "要使用 awsbucket,还必须在 config.yml 中设置 awssecretkey 和 awsaccesskeyid!"
|
||||
msgstr "要使用 rclone,必须在 config.yml 中设置 rclone_config 和 awsbucket!"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||
msgid "URL must start with https:// or http://"
|
||||
|
|
@ -1990,9 +1991,9 @@ msgid "Using \"{path}\" for configuring s3cmd."
|
|||
msgstr "使用“{path}”配置 s3cmd。"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Using \"{path}\" for syncing with remote storage."
|
||||
msgstr "使用“{path}”配置 s3cmd。"
|
||||
msgstr "使用 \"{path}\" 用于和远程存储同步。"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||
msgid "Using APK Signature v2"
|
||||
|
|
@ -2026,9 +2027,9 @@ msgid "Using existing keystore \"{path}\""
|
|||
msgstr "使用现有密钥库“{path}”"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Using rclone to sync with: {url}"
|
||||
msgstr "正使用 s3cmd 与 {url} 同步"
|
||||
msgstr "使用 rclone 进行同步:{url}"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
|
|
@ -2249,7 +2250,7 @@ msgstr "正在删除:repo/{apkfilename}"
|
|||
|
||||
#: ../fdroidserver/scanner.py
|
||||
msgid "dependency file without lock"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "没有锁的依赖文件"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
|
|
@ -2358,7 +2359,7 @@ msgstr "无效 %(type)s 值: %(value)r"
|
|||
#: /usr/lib/python3.11/argparse.py
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "invalid choice: %(value)r (choose from %(choices)s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "无效选项:%(value)r (选取自 %(choices)s)"
|
||||
|
||||
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
|
||||
#: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py
|
||||
|
|
@ -2578,9 +2579,9 @@ msgid "s3cmd sync indexes {path} to {url} and delete"
|
|||
msgstr "s3cmd 同步索引 {path} 至 {url} 并删除"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "s3cmd syncs indexes from {path} to {url} and deletes removed"
|
||||
msgstr "s3cmd 同步索引 {path} 至 {url} 并删除"
|
||||
msgstr "s3cmd 将索引从 {path} 同步至 {url} 并删除已下架的"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/scanner.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
|
|
@ -2691,27 +2692,27 @@ msgstr "virustotal.com正在限制速率,等待重试..."
|
|||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{0} app, {1} key aliases"
|
||||
msgid_plural "{0} apps, {1} key aliases"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[0] "{0} 应用, {1} 主要别名"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/update.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{apkfilename} ({appid}) has no metadata!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "{apkfilename} ({appid})没有元数据!"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/update.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{apkfilename} has multiple {name} files, looks like Master Key exploit!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "{apkfilename} 有多个{name} 文件,看起来可能是主键泄露了!"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/update.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{apkfilename}'s AndroidManifest.xml has a bad date: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "{apkfilename}的 AndroidManifest.xml 有一个无效的日期: "
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/update.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{appid} does not have a name! Using application ID instead."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "{appid} 没有名字! 使用 application ID 代替."
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/update.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
|
|
@ -2726,7 +2727,7 @@ msgstr "{appid}来自{path}不是一个有效的Java安装包名称!"
|
|||
#: ../fdroidserver/update.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{appid} has both APKs and files: {files}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "{appid}有两个apk文件:{files}"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/mirror.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
|
|
@ -2737,12 +2738,12 @@ msgstr "{appid}缺失了{name}"
|
|||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{appid}: Unknown extlib {path} in build '{versionName}'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "{appid}:在构建版本‘{versionName}’时在{path}中遇到了未知的extlib"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/scanner.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{appid}: no builds specified, running on current source state"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "{appid}: 没有指定构建,在当前源码状态下运行"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
|
|
@ -2757,32 +2758,32 @@ msgstr "{appid}:{field}必须为‘{type}’,但它是‘{fieldtype}’!"
|
|||
#: ../fdroidserver/metadata.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{build_flag} must be an integer, found: {value}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "{build_flag}变量必须为整型,但是找到了{value}"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/metadata.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{build_flag} must be list or string, found: {value}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "{build_flag}变量必须为列表或字符串,但是找到了{value}"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/metadata.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{file} is blank or corrupt!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "{file} 是空的或已损坏!"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/update.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{name} \"{section}/icons/{path}\" does not exist! Check \"config.yml\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "{name}的“{section}/icons/{path}”不存在!请检查配置文件“config.yml”。"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{oldfile} is deprecated, use {newfile}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "{oldfile} 已弃用,请使用 {newfile}"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/import_subcommand.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{path} already exists, ignoring import results!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "{path} 已经存在,忽略导入的结果!"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/nightly.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
|
|
@ -2792,17 +2793,17 @@ msgstr "{path} 不存在!通过运行以下命令创建它:"
|
|||
#: ../fdroidserver/update.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{path} has bad file signature \"{pattern}\", possible Janus exploit!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "{path}有损坏的签名“{pattern}”,也许是Janus的漏洞!"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{path} has been flagged by virustotal {count} times:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "{path}被virustotal标记了{count}次:"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{path} is not \"key: value\" dict, but a {datatype}!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "{path}不是“键:值”模式,而是一个{datatype}!"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
|
|
@ -2812,12 +2813,12 @@ msgstr "{path} 不是标准的配置文件!"
|
|||
#: ../fdroidserver/index.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{path} is not list, but a {datatype}!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "{path} 不是list,而是 {datatype}!"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{path} is not {expected_type}, but a {datatype}!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "{path} 不是 {expected_type} 而是 {datatype}!"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/update.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
|
|
@ -2832,7 +2833,7 @@ msgstr "{path}的大小超过200MB,请手动上传:{url}"
|
|||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{path}: \"{code}\" is not a valid ISO_3166-1 alpha-2 country code!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "{path}: \"{code}\" 不是有效的ISO_3166-1 alpha-2国家代码!"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/update.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
|
|
@ -2852,9 +2853,9 @@ msgstr "{url}不是以“http”为开头!"
|
|||
#: ../fdroidserver/build.py
|
||||
msgid "{} build failed"
|
||||
msgid_plural "{} builds failed"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[0] "{} 构建失败"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/build.py
|
||||
msgid "{} build succeeded"
|
||||
msgid_plural "{} builds succeeded"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[0] "{} 构建成功"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -6,20 +6,21 @@
|
|||
# ifurther <i.further.5.4@gmail.com>, 2021.
|
||||
# Stiffen <wchen01@fisher.edu>, 2021.
|
||||
# hugoalh <hugoalh@users.noreply.hosted.weblate.org>, 2024.
|
||||
# Peter Dave Hello <hsu@peterdavehello.org>, 2024.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: fdroidserver 0.9\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-09-10 10:50+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-05-29 05:09+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: hugoalh <hugoalh@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/zh_Hant/>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-10-30 19:03+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Peter Dave Hello <hsu@peterdavehello.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/zh_Hant/>\n"
|
||||
"Language: zh_Hant\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.6-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.8.2-dev\n"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/nightly.py
|
||||
msgid ""
|
||||
|
|
@ -437,7 +438,7 @@ msgstr "提交變更"
|
|||
#: ../fdroidserver/metadata.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Conflicting \"{field}\" definitions between .yml and localized files:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr ".yml 與本地化檔案之間的「{field}」定義衝突:"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/__main__.py
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
|
@ -680,12 +681,12 @@ msgstr "錯誤:不支援的 git 主機「%s」,歡迎提交修補!"
|
|||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "ERROR: {key} in {path} is not \"archive\" or \"repo\"!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "錯誤:{path} 中的 {key} 不是「archive」或「repo」!"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "ERROR: {key}:{subkey} in {path} is not in allowed keys: {allowed_keys}!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "錯誤:{path} 中的 {key}:{subkey} 不在允許的鍵值清單中:{allowed_keys}!"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/__main__.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
|
|
@ -708,7 +709,7 @@ msgstr "配置文件 {configname} 中的 環境變量 {var} 還沒有設置 !"
|
|||
|
||||
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||
msgid "Error deploying 'github_releases', {} not present. (You might need to run `fdroid update` first.)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "部署「github_releases」時發生錯誤,找不到 {}。(您可能需要先執行 `fdroid update`。)"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/import_subcommand.py
|
||||
msgid "Error while getting repo address"
|
||||
|
|
@ -947,7 +948,7 @@ msgstr "忽略文檔 FUNDING.yml , 文檔大小超過 2048: %s"
|
|||
#: ../fdroidserver/update.py
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Ignoring bad element in manifest: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "忽略資訊清單中的無效元素:%s"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/index.py
|
||||
msgid "Ignoring package without metadata: "
|
||||
|
|
@ -980,12 +981,12 @@ msgstr "在鏡像中加入軟體的源代碼包"
|
|||
#: ../fdroidserver/metadata.py
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Including metadata from %s@%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "正在匯入來自 %s@%s 的中繼資料"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/metadata.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Including metadata from {path}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "正在匯入來自 {path} 的中繼資料"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||
msgid "Initialising submodules"
|
||||
|
|
@ -1020,12 +1021,12 @@ msgstr "無效的 APK"
|
|||
#: ../fdroidserver/checkupdates.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Invalid AutoUpdateMode: {mode}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "無效的自動更新模式:{mode}"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/checkupdates.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Invalid UpdateCheckMode: {mode}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "無效的更新檢查模式:{mode}"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/checkupdates.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
|
|
@ -1059,7 +1060,7 @@ msgstr "無效的已發佈檔案名稱:%s"
|
|||
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Invalid ndk: entry in build: \"{ndk}\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "建置設定中的 NDK 項目無效:「{ndk}」"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
|
|
@ -1125,7 +1126,7 @@ msgstr "金鑰庫的簽署金鑰:\t"
|
|||
|
||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||
msgid "Known debug key is used in AllowedAPKSigningKeys: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "在 AllowedAPKSigningKeys 中使用了已知的除錯金鑰: "
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||
|
|
@ -1161,7 +1162,7 @@ msgstr "異常的 serverwebroot 行:"
|
|||
#: ../fdroidserver/scanner.py
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Max recursion depth in ZIP file reached: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "已達到 ZIP 檔案中的最大遞迴深度:%s"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/mirror.py
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
|
@ -1174,11 +1175,11 @@ msgstr "輸出目錄消失"
|
|||
|
||||
#: ../fdroidserver/metadata.py
|
||||
msgid "Moving Anti-Features declarations to localized files:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "正在將反功能宣告移至本地化檔案:"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/index.py
|
||||
msgid "Neither \"repo_pubkey\" nor \"keystorepass\" set in config.yml"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "在 config.yml 中未設定「repo_pubkey」或「keystorepass」"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/verify.py
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
|
|
@ -1218,7 +1219,7 @@ msgstr "查無資訊"
|
|||
#: ../fdroidserver/update.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "No minimum SDK version found in {0}, using default (3)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "在 {0} 中找不到最低 SDK 版本,使用預設值 (3)。"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||
msgid "No need to specify that the app is Free Software"
|
||||
|
|
@ -1314,15 +1315,15 @@ msgstr "因為機器是離線的, 跳過 git mirror 的生成直到 `fdroid de
|
|||
|
||||
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||
msgid "One of the 'github_releases' config items is missing the 'projectUrl' value. skipping ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "其中一個「github_releases」設定項目缺少「projectUrl」值。略過..."
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||
msgid "One of the 'github_releases' config items is missing the 'packageNames' value. skipping ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "其中一個「github_releases」設定項目缺少「packageNames」值。略過..."
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||
msgid "One of the 'github_releases' config items is missing the 'token' value. skipping ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "其中一個「github_releases」設定項目缺少「token」值。略過..."
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/update.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
|
|
@ -1408,7 +1409,7 @@ msgstr "在終端機顥示祕密變數以便於複製/貼上"
|
|||
#: ../fdroidserver/scanner.py
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Problem with ZIP file: %s, error %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ZIP 檔案出現問題:%s,錯誤 %s"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
|
|
@ -1490,7 +1491,7 @@ msgstr "從緩存讀取 {apkfilename}"
|
|||
|
||||
#: ../fdroidserver/build.py
|
||||
msgid "Refresh and cache scanner rules and signatures from the network"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "從網路重新整理並快取掃描器規則與簽章"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||
msgid "Removing specified files"
|
||||
|
|
@ -1499,7 +1500,7 @@ msgstr "移除指定檔案"
|
|||
#: ../fdroidserver/update.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Removing {path}\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "正在移除 {path}\""
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/update.py
|
||||
msgid "Rename APK files that do not match package.name_123.apk"
|
||||
|
|
@ -1507,7 +1508,7 @@ msgstr "為不符合 package.name_123.apk 格式的 APK 檔案更名"
|
|||
|
||||
#: ../fdroidserver/checkupdates.py
|
||||
msgid "RepoTrunk update mode only makes sense in git-svn repositories"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "RepoTrunk 更新模式僅適用於 git-svn 儲存庫"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/build.py
|
||||
msgid "Reset and create a brand new build server, even if the existing one appears to be ok."
|
||||
|
|
@ -1542,7 +1543,7 @@ msgstr "在有未遞交變更的 git 倉庫上執行"
|
|||
#: ../fdroidserver/nightly.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Run over {cibase} to find -debug.apk. and skip repo_basedir {repo_basedir}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "在 {cibase} 中尋找 -debug.apk,並略過 repo_basedir {repo_basedir}"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||
msgid "Run rewritemeta to fix formatting"
|
||||
|
|
@ -1560,7 +1561,7 @@ msgstr "在 {path} 裡執行 wget"
|
|||
#: ../fdroidserver/index.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "SHA-256 of {url} does not match entry!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "{url} 的 SHA-256 與項目不符!"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/build.py
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
|
@ -1599,7 +1600,7 @@ msgstr "在生成的 APK 檔案中掃描已知的閉源軟體 。"
|
|||
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Set NDK {release} ({version}) up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "正在設定 NDK {release}({version})"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||
msgid "Set clock to that time using:"
|
||||
|
|
@ -1648,7 +1649,7 @@ msgstr "略過帶無效簽署的 '{apkfilename}'!"
|
|||
#: ../fdroidserver/deploy.py ../fdroidserver/index.py
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Skipping GitLab Pages mirror because the repo is too large (>%.2fGB)!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "因儲存庫過大(>%.2fGB),略過 GitLab Pages 鏡像!"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/update.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
|
|
@ -1703,11 +1704,11 @@ msgstr "在 {path} 中的系統時鐘比日期早!"
|
|||
|
||||
#: ../fdroidserver/checkupdates.py
|
||||
msgid "Tags update mode only works for git, hg, bzr and git-svn repositories currently"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "標籤更新模式目前僅適用於 git、hg、bzr 與 git-svn 儲存庫"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/checkupdates.py
|
||||
msgid "Tags update mode used in git-svn, but the repo was not set up with tags"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "在 git-svn 中使用了標籤更新模式,但儲存庫未設定標籤"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/build.py
|
||||
msgid "Test mode - put output in the tmp directory only, and always build, even if the output already exists."
|
||||
|
|
@ -1777,6 +1778,13 @@ msgid ""
|
|||
"For more info: https://f-droid.org/docs/Setup_an_F-Droid_App_Repo\n"
|
||||
"and https://f-droid.org/docs/Signing_Process"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"要完成設定,請將您的 APK 新增至「%s」\n"
|
||||
"然後執行「fdroid update -c; fdroid update」。您可能也想要編輯\n"
|
||||
"「config.yml」以設定網址、儲存庫名稱等。您還應該設定\n"
|
||||
"簽署金鑰(可能已自動產生一個暫時性的金鑰)。\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"更多資訊請參考:https://f-droid.org/docs/Setup_an_F-Droid_App_Repo\n"
|
||||
"與 https://f-droid.org/docs/Signing_Process"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||
msgid "To use awsbucket, awssecretkey and awsaccesskeyid must also be set in config.yml!"
|
||||
|
|
@ -1814,7 +1822,7 @@ msgstr "這個許可證標籤不符合預期 \"{}\"! 只能使用你的配置
|
|||
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Unexpected symlink target: {link} -> {target}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "未預期的符號連結目標:{link} -> {target}"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||
|
|
@ -1896,7 +1904,7 @@ msgstr "檔案路徑: %s 被標記為不掃描,但並未出現"
|
|||
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unzipping to %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "正在解壓縮到 %s"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/__main__.py
|
||||
msgid "Update repo information for new packages"
|
||||
|
|
@ -1914,7 +1922,7 @@ msgstr "UpdateCheckData 有無效的 URL:{url}"
|
|||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "UpdateCheckData must match the version code as integer (\\d or [0-9]): {codeex}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "UpdateCheckData 必須符合整數版本代碼(\\d 或 [0-9]):{codeex}"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
|
|
@ -1928,12 +1936,12 @@ msgstr "UpdateCheckData 不是有效的 URL:{url}"
|
|||
|
||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||
msgid "UpdateCheckMode is set but it looks like checkupdates hasn't been run yet."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "已設定 UpdateCheckMode,但似乎尚未執行 checkupdates。"
|
||||
|
||||
#. Translators: https://developer.android.com/studio/build/application-id
|
||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||
msgid "UpdateCheckMode is set but it looks likecheckupdates hasn't been run yet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "已設定 UpdateCheckMode,但似乎尚未執行 checkupdates"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
|
@ -2021,7 +2029,7 @@ msgstr "使用從「{path}」而來的 androguard"
|
|||
#: ../fdroidserver/metadata.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Using blank dictionary instead of contents of {path}!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "使用空白字典而非 {path} 的內容!"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/init.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
|
|
@ -2074,7 +2082,7 @@ msgstr "在默認情況下, 檢查整個軟體庫中的可疑代碼時不會
|
|||
|
||||
#: ../fdroidserver/publish.py
|
||||
msgid "When signing or verifying fails, exit with an error code."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "當簽署或驗證失敗時,以錯誤碼結束。"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/init.py
|
||||
msgid "X.509 'Distinguished Name' used when generating keys"
|
||||
|
|
@ -2138,7 +2146,7 @@ msgstr "application ID 具有任選的 versionCode 在此的格式為 APPID [:VE
|
|||
|
||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||
msgid "archive_url needs to end with /archive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "archive_url 必須以 /archive 結尾"
|
||||
|
||||
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
|
||||
#: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py
|
||||
|
|
@ -2150,7 +2158,7 @@ msgstr "引數 \"-\" 為帶 %r 模式"
|
|||
#: /usr/lib/python3.11/argparse.py
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "argument %(argument_name)s: %(message)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "引數 %(argument_name)s:%(message)s"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/nightly.py
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
|
@ -2169,7 +2177,7 @@ msgstr "無法打開 '%(filename)s':%(error)s"
|
|||
|
||||
#: ../fdroidserver/scanner.py
|
||||
msgid "can't open non-https url: '{};"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "無法開啟非 HTTPS 網址:'{};"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/build.py
|
||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||
|
|
@ -2255,7 +2263,7 @@ msgstr "已建立 {path}"
|
|||
#: ../fdroidserver/checkupdates.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "current version is newer: old vercode={old}, new vercode={new}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "目前版本較新:舊版本代碼={old},新版本代碼={new}"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/update.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
|
|
@ -2264,7 +2272,7 @@ msgstr "刪除:repo/{apkfilename}"
|
|||
|
||||
#: ../fdroidserver/scanner.py
|
||||
msgid "dependency file without lock"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "依存檔案未上鎖"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||
|
|
@ -2280,7 +2288,7 @@ msgstr "dest= 如 %r 選項為必須"
|
|||
|
||||
#: ../fdroidserver/scanner.py
|
||||
msgid "downloading '{}'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "正在下載「{}」"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/scanner.py
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
|
@ -2324,7 +2332,7 @@ msgstr "用法:fdroid [-h|--help|--version] <命令> [<args>]"
|
|||
|
||||
#: ../fdroidserver/scanner.py
|
||||
msgid "fetch the latest version of signatures from the web"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "從網路擷取最新版本的簽章"
|
||||
|
||||
#: /usr/lib/python3.11/optparse.py
|
||||
msgid "floating-point"
|
||||
|
|
@ -2395,12 +2403,12 @@ msgstr "無效的選項字串 %(option)r:必須以字符 %(prefix_chars)r為
|
|||
|
||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||
msgid "ipfs_cid not found, skipping CIDv1 generation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "找不到 ipfs_cid,略過 CIDv1 產生"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/checkupdates.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "latest build recipe is newer: old vercode={old}, new vercode={new}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "最新的建置配方較新:舊版本代碼={old},新版本代碼={new}"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
|
|
@ -2434,7 +2442,7 @@ msgstr "相互獨佔的引數必須為可選的"
|
|||
#: ../fdroidserver/scanner.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "next {name} cache update due in {time}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "下次 {name} 快取更新將於 {time} 進行"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/mirror.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
|
|
@ -2568,7 +2576,7 @@ msgstr "將進程日誌 {path} 部署到 {dest} 但失敗了!"
|
|||
|
||||
#: ../fdroidserver/build.py
|
||||
msgid "reference binary missing signature"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "參考二進位檔缺少簽章"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/signatures.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
|
|
@ -2582,12 +2590,12 @@ msgstr "軟體庫圖標 (repo_icon)\"repo/icons/%s\" 不存在, 正在生
|
|||
|
||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||
msgid "repo_url needs to end with /repo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "repo_url 必須以 /repo 結尾"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "rsync is missing or broken: {error}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "rsync 遺失或損壞:{error}"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/metadata.py
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
|
@ -2607,7 +2615,7 @@ msgstr "s3cmd 同步索引 {path} 到 {url} 並刪除"
|
|||
#: ../fdroidserver/scanner.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "scanner cache is malformed! You can clear it with: '{clear}'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "掃描器快取格式錯誤!您可以使用以下指令清除它:'{clear}'"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||
msgid "serverwebroot: path does not end with \"fdroid\", perhaps you meant one of these:"
|
||||
|
|
@ -2661,7 +2669,7 @@ msgstr "靜態庫 (static library)"
|
|||
#: ../fdroidserver/build.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "supplied reference binary has allowed signer {signer}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "提供的參考二進位檔具有允許的簽署者 {signer}"
|
||||
|
||||
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
|
||||
#: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py
|
||||
|
|
@ -2751,7 +2759,7 @@ msgstr "來自 {path} 的 {appid} 並不是一個有效的 Java 套件名稱!"
|
|||
#: ../fdroidserver/update.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{appid} has both APKs and files: {files}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "{appid} 同時具有 APK 和檔案:{files}"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/mirror.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
|
|
@ -2822,12 +2830,12 @@ msgstr "{path} 有不正確的檔案簽章「{pattern}」,可能是 Janus 漏
|
|||
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{path} has been flagged by virustotal {count} times:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "{path} 已被 VirusTotal 標記 {count} 次:"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{path} is not \"key: value\" dict, but a {datatype}!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "{path} 不是「鍵:值」字典,而是一個 {datatype}!"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||
|
|
@ -2837,12 +2845,12 @@ msgstr "'config.yml' 未設定 'sdk_path'!"
|
|||
#: ../fdroidserver/index.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{path} is not list, but a {datatype}!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "{path} 不是清單,而是一個 {datatype}!"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{path} is not {expected_type}, but a {datatype}!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "{path} 不是 {expected_type},而是一個 {datatype}!"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/update.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
|
|
@ -2857,7 +2865,7 @@ msgstr "檔案 {path} 大於 200MB , 手動上傳: {url}"
|
|||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{path}: \"{code}\" is not a valid ISO_3166-1 alpha-2 country code!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "{path}:「{code}」不是有效的 ISO 3166-1 alpha-2 國家代碼!"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/update.py
|
||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue