Translated using Weblate: Hebrew (he) by Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>

Currently translated at 13.7% (80 of 582 strings)

Translated using Weblate: Hebrew (he) by Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>

Currently translated at 13.7% (80 of 582 strings)

Translated using Weblate: Hebrew (he) by Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>

Currently translated at 13.7% (80 of 582 strings)

Translated using Weblate: Hebrew (he) by Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>

Currently translated at 12.0% (70 of 582 strings)

Translated using Weblate: Hebrew (he) by Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>

Currently translated at 12.0% (70 of 582 strings)

Translated using Weblate: Hebrew (he) by Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>

Currently translated at 10.6% (62 of 582 strings)

Co-authored-by: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/he/
Translation: F-Droid/F-Droid Server
This commit is contained in:
Yaron Shahrabani 2025-09-08 21:44:02 +02:00 committed by Hosted Weblate
parent 3d39717d51
commit d2ac770ea2
No known key found for this signature in database
GPG key ID: A3FAAA06E6569B4C

View file

@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: fdroidserver 2.1b0\n" "Project-Id-Version: fdroidserver 2.1b0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-25 09:52+0200\n" "POT-Creation-Date: 2025-06-25 09:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-12 18:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-07-17 08:46+0000\n"
"Last-Translator: ginger-co <ginger_co@outlook.com>\n" "Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/he/>\n" "Language-Team: Hebrew <https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/he/>\n"
"Language: he\n" "Language: he\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -20,13 +20,12 @@ msgstr ""
"X-Generator: Weblate 5.13-dev\n" "X-Generator: Weblate 5.13-dev\n"
#: ../fdroidserver/nightly.py #: ../fdroidserver/nightly.py
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"SSH public key to be used as deploy key:" "SSH public key to be used as deploy key:"
msgstr "" msgstr ""
"\n" "\n"
"SSH public key to be used as deploy key:" "מפתח SSH ציבורי לשימוש כמפתח הטמעה:"
#: ../fdroidserver/nightly.py #: ../fdroidserver/nightly.py
#, python-brace-format #, python-brace-format
@ -35,16 +34,16 @@ msgid ""
"{path} encoded for the DEBUG_KEYSTORE secret variable:" "{path} encoded for the DEBUG_KEYSTORE secret variable:"
msgstr "" msgstr ""
"\n" "\n"
"{path} מקודד עבור DEBUG_KEYSTORE משתנה סודי:" "{path} מקודד עבור המשתנה הסודי DEBUG_KEYSTORE:"
#: ../fdroidserver/lint.py #: ../fdroidserver/lint.py
#, python-format #, python-format
msgid "\"%s/\" has no matching metadata file!" msgid "\"%s/\" has no matching metadata file!"
msgstr "ל\"%s\" אין קובץ metadata תואם!" msgstr "ל־„‎%s/‎” אין קובץ metadata תואם!"
#: ../fdroidserver/index.py #: ../fdroidserver/index.py
msgid "\"isPrimary\" key should not be added to mirrors!" msgid "\"isPrimary\" key should not be added to mirrors!"
msgstr "לא צריך להוסיף מפתח \"isPrimary\" ל־mirrors!" msgstr "אין להוסיף מפתח „isPrimary” לאתרי מראה!"
#: ../fdroidserver/index.py #: ../fdroidserver/index.py
#, python-brace-format #, python-brace-format
@ -54,32 +53,32 @@ msgstr "\"local_copy_dir\" {path} לא קיים!"
#: ../fdroidserver/install.py #: ../fdroidserver/install.py
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "\"{apkfilename}\" is already installed on {dev}." msgid "\"{apkfilename}\" is already installed on {dev}."
msgstr "\"{apkfilename}\" כבר מותקן על {dev}." msgstr "„{apkfilename}” כבר מותקן על {dev}."
#: ../fdroidserver/update.py #: ../fdroidserver/update.py
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "\"{path}\" contains recent {name} ({version})" msgid "\"{path}\" contains recent {name} ({version})"
msgstr "\"{path}\" מכיל {name} ({version}) שאירע לאחרונה" msgstr "„{path}” מכיל {name} ({version}) עדכני"
#: ../fdroidserver/deploy.py #: ../fdroidserver/deploy.py
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "\"{path}\" exists but s3cmd is not installed!" msgid "\"{path}\" exists but s3cmd is not installed!"
msgstr "\"{path}\" נמצא אבל s3cmd לא מותקן!" msgstr "„{path}” נמצא אבל s3cmd לא מותקן!"
#: ../fdroidserver/lint.py #: ../fdroidserver/lint.py
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "\"{path}\" is not a supported file format (use: metadata/*.yml)" msgid "\"{path}\" is not a supported file format (use: metadata/*.yml)"
msgstr "\"{path}\" לא סוג קובץ נתמך (use: metadata/*.yml)" msgstr "„{path}” אינו סוג קובץ נתמך (שימוש: metadata/*.yml)"
#: ../fdroidserver/update.py #: ../fdroidserver/update.py
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "\"{path}\" is signed by a key that is not allowed:" msgid "\"{path}\" is signed by a key that is not allowed:"
msgstr "\"{path}\" חתום ע\"י מפתח אסור:" msgstr "„{path}” חתום ע״י מפתח אסור:"
#: ../fdroidserver/import_subcommand.py #: ../fdroidserver/import_subcommand.py
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "\"{url}\" is not a valid URL!" msgid "\"{url}\" is not a valid URL!"
msgstr "\"{url}\" הוא URL לא תקין!" msgstr "„{url}” היא כתובת לא תקינה!"
#: /usr/lib/python3.11/argparse.py #: /usr/lib/python3.11/argparse.py
#, python-format #, python-format
@ -89,12 +88,12 @@ msgstr "%(prog)s: שגיאה: %(message)s\n"
#: ../fdroidserver/publish.py #: ../fdroidserver/publish.py
#, python-format #, python-format
msgid "%d APKs failed to be signed or verified!" msgid "%d APKs failed to be signed or verified!"
msgstr "%d APKs נכשל בחתימה ואימות!" msgstr "החתימה והאימות של %d מחבילות ה־APK נכשלו!"
#: ../fdroidserver/scanner.py #: ../fdroidserver/scanner.py
#, python-format #, python-format
msgid "%d problems found" msgid "%d problems found"
msgstr "%d בעיה נמצאה" msgstr "נמצאו %d בעיות"
#: /usr/lib/python3.11/argparse.py #: /usr/lib/python3.11/argparse.py
#, python-format #, python-format
@ -109,7 +108,7 @@ msgstr "%s לא יצר מילון!"
#: ../fdroidserver/signindex.py #: ../fdroidserver/signindex.py
#, python-format #, python-format
msgid "%s has bad SHA-256: %s" msgid "%s has bad SHA-256: %s"
msgstr "ל־%s יש SHA-256 רע: %s" msgstr "ל־%s יש SHA-256 פגום: %s"
#: ../fdroidserver/lint.py #: ../fdroidserver/lint.py
#, python-format #, python-format
@ -118,66 +117,65 @@ msgstr "%s אינו שדה בנייה מקובל"
#: ../fdroidserver/common.py #: ../fdroidserver/common.py
msgid "'keypass' not found in config.yml!" msgid "'keypass' not found in config.yml!"
msgstr "'keypass' לא נמצא ב־config.yml!" msgstr "keypass לא נמצא ב־config.yml!"
#: ../fdroidserver/common.py #: ../fdroidserver/common.py
msgid "'keystore' is NONE and 'smartcardoptions' is blank!" msgid "'keystore' is NONE and 'smartcardoptions' is blank!"
msgstr "'keystore' הוא NONE ו־'smartcardoptions' הוא ריק!" msgstr "keystore הוא NONE ו־smartcardoptions ריק!"
#: ../fdroidserver/common.py #: ../fdroidserver/common.py
msgid "'keystore' not found in config.yml!" msgid "'keystore' not found in config.yml!"
msgstr "'keystore' לא נמצא ב־config.yml!" msgstr "keystore לא נמצא ב־config.yml!"
#: ../fdroidserver/common.py #: ../fdroidserver/common.py
msgid "'keystorepass' not found in config.yml!" msgid "'keystorepass' not found in config.yml!"
msgstr "'keystorepass' לא נמצא ב־config.yml!" msgstr "keystorepass לא נמצא ב־config.yml!"
#: ../fdroidserver/common.py #: ../fdroidserver/common.py
msgid "'repo_keyalias' not found in config.yml!" msgid "'repo_keyalias' not found in config.yml!"
msgstr "'repo_keyalias' לא נמצא ב־config.yml!" msgstr "repo_keyalias לא נמצא ב־config.yml!"
#: /usr/lib/python3.11/argparse.py #: /usr/lib/python3.11/argparse.py
#, fuzzy
msgid "'required' is an invalid argument for positionals" msgid "'required' is an invalid argument for positionals"
msgstr "'required' is an invalid argument for positionals" msgstr "required הוא ארגומנט שגוי לתלויי מקום"
#: ../fdroidserver/common.py #: ../fdroidserver/common.py
msgid "'sdk_path' not set in config.yml!" msgid "'sdk_path' not set in config.yml!"
msgstr "'sdk_path' לא מוגדר ב־config.yml!" msgstr "sdk_path לא מוגדר ב־config.yml!"
#: ../fdroidserver/common.py #: ../fdroidserver/common.py
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "'{aapt}' is too old, fdroid requires build-tools-{version} or newer!" msgid "'{aapt}' is too old, fdroid requires build-tools-{version} or newer!"
msgstr "'{aapt}' ישן מדי, fdroid דורש build-tools-{version} או חדש יותר!" msgstr "{aapt} ישן מדי, fdroid דורש build-tools-{version} ומעלה!"
#: ../fdroidserver/common.py #: ../fdroidserver/common.py
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "'{path}' failed to execute!" msgid "'{path}' failed to execute!"
msgstr "'{path}' נכשל בביצוע!" msgstr "ההרצה של {path} נכשלה!"
#: ../fdroidserver/metadata.py #: ../fdroidserver/metadata.py
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "'{path}' has invalid format, it should be a dictionary!" msgid "'{path}' has invalid format, it should be a dictionary!"
msgstr "'{path}' פורמט לא חוקי, צריך להיות מילון!" msgstr "{path} בתסדיר שגוי, הוא צריך להיות מילון!"
#: ../fdroidserver/lint.py ../fdroidserver/metadata.py #: ../fdroidserver/lint.py ../fdroidserver/metadata.py
#, fuzzy, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "'{value}' is not a valid {field} in {appid}. Regex pattern: {pattern}" msgid "'{value}' is not a valid {field} in {appid}. Regex pattern: {pattern}"
msgstr "'{value}' הוא {field} לא חוקי ב־{appid}. תבנית רג'קס: {pattern}" msgstr "{value} הוא {field} שגוי ב־{appid}. תבנית ביטוי רגולרי: {pattern}"
#: ../fdroidserver/metadata.py #: ../fdroidserver/metadata.py
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "'{value}' is not a valid {field}, should be {pattern}" msgid "'{value}' is not a valid {field}, should be {pattern}"
msgstr "'{value}' הוא {field} לא חוקי, צריך להיות {pattern}" msgstr "{value} הוא {field} שגוי, צריך להיות {pattern}"
#: ../fdroidserver/checkupdates.py #: ../fdroidserver/checkupdates.py
msgid "--merge-request only runs on a single appid!" msgid "--merge-request only runs on a single appid!"
msgstr "--merge-request עובד רק על appid יחיד!" msgstr "--merge-request עובד רק על appid יחיד!"
#: ../fdroidserver/checkupdates.py #: ../fdroidserver/checkupdates.py
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "...checkupdate failed for {appid} : {error}" msgid "...checkupdate failed for {appid} : {error}"
msgstr "...checkupdate נכשל עבור {appid} : {error}" msgstr "checkupdate נכשל עבור {appid} : {error}"
#: /usr/lib/python3.11/argparse.py #: /usr/lib/python3.11/argparse.py
msgid ".__call__() not defined" msgid ".__call__() not defined"
@ -185,28 +183,28 @@ msgstr ".__call__() לא מוגדר"
#: ../fdroidserver/lint.py #: ../fdroidserver/lint.py
msgid "/issues is missing" msgid "/issues is missing"
msgstr "" msgstr "/issues (סוגיות) חסר"
#: ../fdroidserver/mirror.py #: ../fdroidserver/mirror.py
msgid "A URL is required as an argument!" msgid "A URL is required as an argument!"
msgstr "" msgstr "יש לציין כתובת כארגומנט!"
#: ../fdroidserver/common.py #: ../fdroidserver/common.py
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "APK signatures have different certificates in {path}:" msgid "APK signatures have different certificates in {path}:"
msgstr "" msgstr "לחתימות ה־APK יש אישורים שונים ב־{path}:"
#: ../fdroidserver/__main__.py #: ../fdroidserver/__main__.py
msgid "Add PGP signatures using GnuPG for packages in repo" msgid "Add PGP signatures using GnuPG for packages in repo"
msgstr "" msgstr "הוספת חתימות PGP באמצעות GnuPG לחבילות במאגר"
#: ../fdroidserver/update.py #: ../fdroidserver/update.py
msgid "Add a repo signing key to an unsigned repo" msgid "Add a repo signing key to an unsigned repo"
msgstr "" msgstr "הוספת מפתח חתימת מאגר למאגר לא חתום"
#: ../fdroidserver/update.py #: ../fdroidserver/update.py
msgid "Add skeleton metadata files for APKs that are missing them" msgid "Add skeleton metadata files for APKs that are missing them"
msgstr "" msgstr "הוספת שלד קובצי נתוני על (metadata) לחבילות APK שחסר להן"
#: ../fdroidserver/update.py #: ../fdroidserver/update.py
#, python-brace-format #, python-brace-format
@ -223,7 +221,7 @@ msgstr ""
#: ../fdroidserver/import_subcommand.py #: ../fdroidserver/import_subcommand.py
msgid "Allows a different revision (or git branch) to be specified for the initial import" msgid "Allows a different revision (or git branch) to be specified for the initial import"
msgstr "מאפשר תיקון שונה (או ענף git) להיות מוגדר עבור הייבוא הראשוני" msgstr "מאפשר הגדרת מהדורה (או ענף git) שונה עבור הייבוא הראשוני"
#: ../fdroidserver/mirror.py #: ../fdroidserver/mirror.py
msgid "Also mirror the full archive section" msgid "Also mirror the full archive section"
@ -239,16 +237,16 @@ msgstr ""
#: ../fdroidserver/scanner.py #: ../fdroidserver/scanner.py
msgid "Android APK file" msgid "Android APK file"
msgstr "קובץ APK של אנדרואיד" msgstr "קובץ APK של Android"
#: ../fdroidserver/scanner.py #: ../fdroidserver/scanner.py
msgid "Android DEX code" msgid "Android DEX code"
msgstr "קוד DEX של אנדרואיד" msgstr "קוד DEX של Android"
#: ../fdroidserver/init.py #: ../fdroidserver/init.py
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Android SDK not found at {path}!" msgid "Android SDK not found at {path}!"
msgstr "לא נמצא SDK של אנדרואיד ב־{path}!" msgstr "לא נמצא SDK של Android ב־{path}!"
#: ../fdroidserver/common.py #: ../fdroidserver/common.py
#, python-brace-format #, python-brace-format
@ -529,7 +527,7 @@ msgstr ""
#: ../fdroidserver/update.py #: ../fdroidserver/update.py
msgid "Delete APKs and/or OBBs without metadata from the repo" msgid "Delete APKs and/or OBBs without metadata from the repo"
msgstr "מחיקת קובצי APK ו/או OBB ללא נתוני העל מהמאגר" msgstr "מחיקת קובצי APK ו/או OBB ללא נתוני על מהמאגר"
#: ../fdroidserver/deploy.py #: ../fdroidserver/deploy.py
#, python-brace-format #, python-brace-format
@ -1557,7 +1555,7 @@ msgstr ""
#: ../fdroidserver/__main__.py #: ../fdroidserver/__main__.py
msgid "Scan the source code of a package" msgid "Scan the source code of a package"
msgstr "סרוק את קוד המקור של חבילה" msgstr "סריקת קוד המקור של חבילה"
#: ../fdroidserver/scanner.py #: ../fdroidserver/scanner.py
#, python-brace-format #, python-brace-format
@ -1621,7 +1619,7 @@ msgstr ""
#: ../fdroidserver/__main__.py #: ../fdroidserver/__main__.py
msgid "Sign and place packages in the repo" msgid "Sign and place packages in the repo"
msgstr "חתימה והגדרת חבילות במאגר" msgstr "חתימה והצבת חבילות במאגר"
#: ../fdroidserver/__main__.py #: ../fdroidserver/__main__.py
msgid "Sign indexes created using update --nosign" msgid "Sign indexes created using update --nosign"
@ -1986,7 +1984,7 @@ msgstr ""
#: ../fdroidserver/__main__.py #: ../fdroidserver/__main__.py
msgid "Valid commands are:" msgid "Valid commands are:"
msgstr "פקודות תקינות:" msgstr "פקודות תקפות:"
#: ../fdroidserver/verify.py #: ../fdroidserver/verify.py
msgid "Verify against locally cached copy rather than redownloading." msgid "Verify against locally cached copy rather than redownloading."
@ -2072,7 +2070,7 @@ msgstr ""
#: /usr/lib/python3.11/argparse.py #: /usr/lib/python3.11/argparse.py
#, python-format #, python-format
msgid "ambiguous option: %(option)s could match %(matches)s" msgid "ambiguous option: %(option)s could match %(matches)s"
msgstr "אפשרות מעורפלת: %(option)s יכול להתאים ל־%(matches)s" msgstr "אפשרות מעורפלת: %(option)s יכול להיות גם %(matches)s"
#: ../fdroidserver/common.py #: ../fdroidserver/common.py
#, python-brace-format #, python-brace-format
@ -2321,7 +2319,7 @@ msgstr ""
#: ../fdroidserver/deploy.py #: ../fdroidserver/deploy.py
msgid "local_copy_dir must be directory, not a file!" msgid "local_copy_dir must be directory, not a file!"
msgstr "" msgstr "local_copy_dir (תיקיית עותק מקומי) חייבת להיות תיקייה, לא קובץ!"
#: ../fdroidserver/index.py #: ../fdroidserver/index.py
#, python-format #, python-format
@ -2380,7 +2378,7 @@ msgstr ""
#: /usr/lib/python3.11/argparse.py #: /usr/lib/python3.11/argparse.py
msgid "positional arguments" msgid "positional arguments"
msgstr "משתני מיקום" msgstr "ארגומנטים תלויי מקום"
#: ../fdroidserver/common.py #: ../fdroidserver/common.py
#, python-brace-format #, python-brace-format
@ -2470,7 +2468,7 @@ msgstr ""
#: /usr/lib/python3.11/argparse.py #: /usr/lib/python3.11/argparse.py
#, python-format #, python-format
msgid "the following arguments are required: %s" msgid "the following arguments are required: %s"
msgstr "נחוצים המשתנים הבאים: %s" msgstr "הארגומנטים הבאים נחוצים: %s"
#: ../fdroidserver/install.py #: ../fdroidserver/install.py
msgid "true" msgid "true"
@ -2479,7 +2477,7 @@ msgstr ""
#: /usr/lib/python3.11/argparse.py #: /usr/lib/python3.11/argparse.py
#, python-format #, python-format
msgid "unexpected option string: %s" msgid "unexpected option string: %s"
msgstr "אפשרות בלתי צפויה: %s" msgstr "מחרוזת אפשרות מפתיעה: %s"
#: /usr/lib/python3.11/argparse.py #: /usr/lib/python3.11/argparse.py
#, python-format #, python-format
@ -2489,12 +2487,12 @@ msgstr ""
#: /usr/lib/python3.11/argparse.py #: /usr/lib/python3.11/argparse.py
#, python-format #, python-format
msgid "unrecognized arguments: %s" msgid "unrecognized arguments: %s"
msgstr "משתנים לא מזוהים: %s" msgstr "ארגומנטים לא מזוהים: %s"
#: ../fdroidserver/common.py #: ../fdroidserver/common.py
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "unsafe permissions on '{config_file}' (should be 0600)!" msgid "unsafe permissions on '{config_file}' (should be 0600)!"
msgstr "הרשאה לא בטוחה על '{config_file}' (צריך להיות 0600)!" msgstr "ההרשאה של {config_file} מפוקפקת (צריכה להיות 0600)!"
#: ../fdroidserver/__main__.py /usr/lib/python3.11/argparse.py #: ../fdroidserver/__main__.py /usr/lib/python3.11/argparse.py
msgid "usage: " msgid "usage: "
@ -2511,7 +2509,7 @@ msgstr ""
#: ../fdroidserver/install.py #: ../fdroidserver/install.py
msgid "yes" msgid "yes"
msgstr "" msgstr "כן"
#: ../fdroidserver/publish.py #: ../fdroidserver/publish.py
#, python-brace-format #, python-brace-format
@ -2636,27 +2634,27 @@ msgstr ""
#: ../fdroidserver/common.py #: ../fdroidserver/common.py
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{path} is not a standard config file!" msgid "{path} is not a standard config file!"
msgstr "" msgstr "{path} איננו קובץ הגדרות תקני!"
#: ../fdroidserver/index.py #: ../fdroidserver/index.py
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{path} is not list, but a {datatype}!" msgid "{path} is not list, but a {datatype}!"
msgstr "" msgstr "{path} איננה רשימה, אלא {datatype}!"
#: ../fdroidserver/common.py #: ../fdroidserver/common.py
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{path} is not {expected_type}, but a {datatype}!" msgid "{path} is not {expected_type}, but a {datatype}!"
msgstr "" msgstr "{path} אינו {expected_type}, אלא {datatype}!"
#: ../fdroidserver/update.py #: ../fdroidserver/update.py
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{path} is zero size!" msgid "{path} is zero size!"
msgstr "" msgstr "{path} הוא בגודל אפס!"
#: ../fdroidserver/deploy.py #: ../fdroidserver/deploy.py
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{path} more than 200MB, manually upload: {url}" msgid "{path} more than 200MB, manually upload: {url}"
msgstr "" msgstr "{path} יותר מ־200 מ״ב, להעלות ידנית: {url}"
#: ../fdroidserver/lint.py #: ../fdroidserver/lint.py
#, python-brace-format #, python-brace-format
@ -2666,7 +2664,7 @@ msgstr ""
#: ../fdroidserver/update.py #: ../fdroidserver/update.py
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{path}: {error}" msgid "{path}: {error}"
msgstr "" msgstr "{path}: {error}"
#: ../fdroidserver/mirror.py #: ../fdroidserver/mirror.py
#, python-brace-format #, python-brace-format
@ -2676,7 +2674,7 @@ msgstr ""
#: ../fdroidserver/import_subcommand.py #: ../fdroidserver/import_subcommand.py
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{url} does not start with \"http\"!" msgid "{url} does not start with \"http\"!"
msgstr "" msgstr "{url} לא נפתח ב־„http”!"
#: ../fdroidserver/build.py #: ../fdroidserver/build.py
msgid "{} build failed" msgid "{} build failed"