mirror of
				https://github.com/f-droid/fdroidserver.git
				synced 2025-11-04 14:30:30 +03:00 
			
		
		
		
	Translated using Weblate: Hebrew (he) by Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>
Currently translated at 13.7% (80 of 582 strings) Translated using Weblate: Hebrew (he) by Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com> Currently translated at 13.7% (80 of 582 strings) Translated using Weblate: Hebrew (he) by Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com> Currently translated at 13.7% (80 of 582 strings) Translated using Weblate: Hebrew (he) by Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com> Currently translated at 12.0% (70 of 582 strings) Translated using Weblate: Hebrew (he) by Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com> Currently translated at 12.0% (70 of 582 strings) Translated using Weblate: Hebrew (he) by Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com> Currently translated at 10.6% (62 of 582 strings) Co-authored-by: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/he/ Translation: F-Droid/F-Droid Server
This commit is contained in:
		
							parent
							
								
									3d39717d51
								
							
						
					
					
						commit
						d2ac770ea2
					
				
					 1 changed files with 59 additions and 61 deletions
				
			
		| 
						 | 
				
			
			@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
"Project-Id-Version: fdroidserver 2.1b0\n"
 | 
			
		||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-25 09:52+0200\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2025-07-12 18:39+0000\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: ginger-co <ginger_co@outlook.com>\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2025-07-17 08:46+0000\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
 | 
			
		||||
"Language-Team: Hebrew <https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/he/>\n"
 | 
			
		||||
"Language: he\n"
 | 
			
		||||
"MIME-Version: 1.0\n"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -20,13 +20,12 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
"X-Generator: Weblate 5.13-dev\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/nightly.py
 | 
			
		||||
#, fuzzy
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"\n"
 | 
			
		||||
"SSH public key to be used as deploy key:"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"\n"
 | 
			
		||||
"SSH public key to be used as deploy key:"
 | 
			
		||||
"מפתח SSH ציבורי לשימוש כמפתח הטמעה:"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/nightly.py
 | 
			
		||||
#, python-brace-format
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -35,16 +34,16 @@ msgid ""
 | 
			
		|||
"{path} encoded for the DEBUG_KEYSTORE secret variable:"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"\n"
 | 
			
		||||
"{path} מקודד עבור DEBUG_KEYSTORE משתנה סודי:"
 | 
			
		||||
"{path} מקודד עבור המשתנה הסודי DEBUG_KEYSTORE:"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/lint.py
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "\"%s/\" has no matching metadata file!"
 | 
			
		||||
msgstr "ל\"%s\" אין קובץ metadata תואם!"
 | 
			
		||||
msgstr "ל־„%s/” אין קובץ metadata תואם!"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/index.py
 | 
			
		||||
msgid "\"isPrimary\" key should not be added to mirrors!"
 | 
			
		||||
msgstr "לא צריך להוסיף מפתח \"isPrimary\" ל־mirrors!"
 | 
			
		||||
msgstr "אין להוסיף מפתח „isPrimary” לאתרי מראה!"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/index.py
 | 
			
		||||
#, python-brace-format
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -54,32 +53,32 @@ msgstr "\"local_copy_dir\" {path} לא קיים!"
 | 
			
		|||
#: ../fdroidserver/install.py
 | 
			
		||||
#, python-brace-format
 | 
			
		||||
msgid "\"{apkfilename}\" is already installed on {dev}."
 | 
			
		||||
msgstr "\"{apkfilename}\" כבר מותקן על {dev}."
 | 
			
		||||
msgstr "„{apkfilename}” כבר מותקן על {dev}."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/update.py
 | 
			
		||||
#, python-brace-format
 | 
			
		||||
msgid "\"{path}\" contains recent {name} ({version})"
 | 
			
		||||
msgstr "\"{path}\" מכיל {name} ({version}) שאירע לאחרונה"
 | 
			
		||||
msgstr "„{path}” מכיל {name} ({version}) עדכני"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/deploy.py
 | 
			
		||||
#, python-brace-format
 | 
			
		||||
msgid "\"{path}\" exists but s3cmd is not installed!"
 | 
			
		||||
msgstr "\"{path}\" נמצא אבל s3cmd לא מותקן!"
 | 
			
		||||
msgstr "„{path}” נמצא אבל s3cmd לא מותקן!"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/lint.py
 | 
			
		||||
#, python-brace-format
 | 
			
		||||
msgid "\"{path}\" is not a supported file format (use: metadata/*.yml)"
 | 
			
		||||
msgstr "\"{path}\" לא סוג קובץ נתמך (use: metadata/*.yml)"
 | 
			
		||||
msgstr "„{path}” אינו סוג קובץ נתמך (שימוש: metadata/*.yml)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/update.py
 | 
			
		||||
#, python-brace-format
 | 
			
		||||
msgid "\"{path}\" is signed by a key that is not allowed:"
 | 
			
		||||
msgstr "\"{path}\" חתום ע\"י מפתח אסור:"
 | 
			
		||||
msgstr "„{path}” חתום ע״י מפתח אסור:"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/import_subcommand.py
 | 
			
		||||
#, python-brace-format
 | 
			
		||||
msgid "\"{url}\" is not a valid URL!"
 | 
			
		||||
msgstr "\"{url}\" הוא URL לא תקין!"
 | 
			
		||||
msgstr "„{url}” היא כתובת לא תקינה!"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: /usr/lib/python3.11/argparse.py
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -89,12 +88,12 @@ msgstr "%(prog)s: שגיאה: %(message)s\n"
 | 
			
		|||
#: ../fdroidserver/publish.py
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "%d APKs failed to be signed or verified!"
 | 
			
		||||
msgstr "%d APKs נכשל בחתימה ואימות!"
 | 
			
		||||
msgstr "החתימה והאימות של %d מחבילות ה־APK נכשלו!"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/scanner.py
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "%d problems found"
 | 
			
		||||
msgstr "%d בעיה נמצאה"
 | 
			
		||||
msgstr "נמצאו %d בעיות"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: /usr/lib/python3.11/argparse.py
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -109,7 +108,7 @@ msgstr "%s לא יצר מילון!"
 | 
			
		|||
#: ../fdroidserver/signindex.py
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "%s has bad SHA-256: %s"
 | 
			
		||||
msgstr "ל־%s יש SHA-256 רע: %s"
 | 
			
		||||
msgstr "ל־%s יש SHA-256 פגום: %s"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/lint.py
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -118,66 +117,65 @@ msgstr "%s אינו שדה בנייה מקובל"
 | 
			
		|||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/common.py
 | 
			
		||||
msgid "'keypass' not found in config.yml!"
 | 
			
		||||
msgstr "'keypass' לא נמצא ב־config.yml!"
 | 
			
		||||
msgstr "‚keypass’ לא נמצא ב־config.yml!"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/common.py
 | 
			
		||||
msgid "'keystore' is NONE and 'smartcardoptions' is blank!"
 | 
			
		||||
msgstr "'keystore' הוא NONE ו־'smartcardoptions' הוא ריק!"
 | 
			
		||||
msgstr "‚keystore’ הוא NONE ו־‚smartcardoptions’ ריק!"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/common.py
 | 
			
		||||
msgid "'keystore' not found in config.yml!"
 | 
			
		||||
msgstr "'keystore' לא נמצא ב־config.yml!"
 | 
			
		||||
msgstr "‚keystore’ לא נמצא ב־config.yml!"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/common.py
 | 
			
		||||
msgid "'keystorepass' not found in config.yml!"
 | 
			
		||||
msgstr "'keystorepass' לא נמצא ב־config.yml!"
 | 
			
		||||
msgstr "‚keystorepass’ לא נמצא ב־config.yml!"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/common.py
 | 
			
		||||
msgid "'repo_keyalias' not found in config.yml!"
 | 
			
		||||
msgstr "'repo_keyalias' לא נמצא ב־config.yml!"
 | 
			
		||||
msgstr "‚repo_keyalias’ לא נמצא ב־config.yml!"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: /usr/lib/python3.11/argparse.py
 | 
			
		||||
#, fuzzy
 | 
			
		||||
msgid "'required' is an invalid argument for positionals"
 | 
			
		||||
msgstr "'required' is an invalid argument for positionals"
 | 
			
		||||
msgstr "‚required’ הוא ארגומנט שגוי לתלויי מקום"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/common.py
 | 
			
		||||
msgid "'sdk_path' not set in config.yml!"
 | 
			
		||||
msgstr "'sdk_path' לא מוגדר ב־config.yml!"
 | 
			
		||||
msgstr "‚sdk_path’ לא מוגדר ב־config.yml!"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/common.py
 | 
			
		||||
#, python-brace-format
 | 
			
		||||
msgid "'{aapt}' is too old, fdroid requires build-tools-{version} or newer!"
 | 
			
		||||
msgstr "'{aapt}' ישן מדי, fdroid דורש build-tools-{version} או חדש יותר!"
 | 
			
		||||
msgstr "‚{aapt}’ ישן מדי, fdroid דורש build-tools-{version} ומעלה!"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/common.py
 | 
			
		||||
#, python-brace-format
 | 
			
		||||
msgid "'{path}' failed to execute!"
 | 
			
		||||
msgstr "'{path}' נכשל בביצוע!"
 | 
			
		||||
msgstr "ההרצה של ‚{path}’ נכשלה!"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/metadata.py
 | 
			
		||||
#, python-brace-format
 | 
			
		||||
msgid "'{path}' has invalid format, it should be a dictionary!"
 | 
			
		||||
msgstr "'{path}' פורמט לא חוקי, צריך להיות מילון!"
 | 
			
		||||
msgstr "‚{path}’ בתסדיר שגוי, הוא צריך להיות מילון!"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/lint.py ../fdroidserver/metadata.py
 | 
			
		||||
#, fuzzy, python-brace-format
 | 
			
		||||
#, python-brace-format
 | 
			
		||||
msgid "'{value}' is not a valid {field} in {appid}. Regex pattern: {pattern}"
 | 
			
		||||
msgstr "'{value}' הוא {field} לא חוקי ב־{appid}. תבנית רג'קס: {pattern}"
 | 
			
		||||
msgstr "‚{value}’ הוא {field} שגוי ב־{appid}. תבנית ביטוי רגולרי: {pattern}"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/metadata.py
 | 
			
		||||
#, python-brace-format
 | 
			
		||||
msgid "'{value}' is not a valid {field}, should be {pattern}"
 | 
			
		||||
msgstr "'{value}' הוא {field} לא חוקי, צריך להיות {pattern}"
 | 
			
		||||
msgstr "‚{value}’ הוא {field} שגוי, צריך להיות {pattern}"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/checkupdates.py
 | 
			
		||||
msgid "--merge-request only runs on a single appid!"
 | 
			
		||||
msgstr "--merge-request עובד רק על appid יחיד!"
 | 
			
		||||
msgstr "--merge-request עובד רק על appid יחיד!"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/checkupdates.py
 | 
			
		||||
#, python-brace-format
 | 
			
		||||
msgid "...checkupdate failed for {appid} : {error}"
 | 
			
		||||
msgstr "...checkupdate נכשל עבור {appid} : {error}"
 | 
			
		||||
msgstr "…checkupdate נכשל עבור {appid} : {error}"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: /usr/lib/python3.11/argparse.py
 | 
			
		||||
msgid ".__call__() not defined"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -185,28 +183,28 @@ msgstr ".__call__() לא מוגדר"
 | 
			
		|||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/lint.py
 | 
			
		||||
msgid "/issues is missing"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "/issues (סוגיות) חסר"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/mirror.py
 | 
			
		||||
msgid "A URL is required as an argument!"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "יש לציין כתובת כארגומנט!"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/common.py
 | 
			
		||||
#, python-brace-format
 | 
			
		||||
msgid "APK signatures have different certificates in {path}:"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "לחתימות ה־APK יש אישורים שונים ב־{path}:"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/__main__.py
 | 
			
		||||
msgid "Add PGP signatures using GnuPG for packages in repo"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "הוספת חתימות PGP באמצעות GnuPG לחבילות במאגר"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/update.py
 | 
			
		||||
msgid "Add a repo signing key to an unsigned repo"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "הוספת מפתח חתימת מאגר למאגר לא חתום"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/update.py
 | 
			
		||||
msgid "Add skeleton metadata files for APKs that are missing them"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "הוספת שלד קובצי נתוני על (metadata) לחבילות APK שחסר להן"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/update.py
 | 
			
		||||
#, python-brace-format
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -223,7 +221,7 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/import_subcommand.py
 | 
			
		||||
msgid "Allows a different revision (or git branch) to be specified for the initial import"
 | 
			
		||||
msgstr "מאפשר תיקון שונה (או ענף git) להיות מוגדר עבור הייבוא הראשוני"
 | 
			
		||||
msgstr "מאפשר הגדרת מהדורה (או ענף git) שונה עבור הייבוא הראשוני"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/mirror.py
 | 
			
		||||
msgid "Also mirror the full archive section"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -239,16 +237,16 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/scanner.py
 | 
			
		||||
msgid "Android APK file"
 | 
			
		||||
msgstr "קובץ APK של אנדרואיד"
 | 
			
		||||
msgstr "קובץ APK של Android"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/scanner.py
 | 
			
		||||
msgid "Android DEX code"
 | 
			
		||||
msgstr "קוד DEX של אנדרואיד"
 | 
			
		||||
msgstr "קוד DEX של Android"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/init.py
 | 
			
		||||
#, python-brace-format
 | 
			
		||||
msgid "Android SDK not found at {path}!"
 | 
			
		||||
msgstr "לא נמצא SDK של אנדרואיד ב־{path}!"
 | 
			
		||||
msgstr "לא נמצא SDK של Android ב־{path}!"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/common.py
 | 
			
		||||
#, python-brace-format
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -529,7 +527,7 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/update.py
 | 
			
		||||
msgid "Delete APKs and/or OBBs without metadata from the repo"
 | 
			
		||||
msgstr "מחיקת קובצי APK ו/או OBB ללא נתוני העל מהמאגר"
 | 
			
		||||
msgstr "מחיקת קובצי APK ו/או OBB ללא נתוני על מהמאגר"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/deploy.py
 | 
			
		||||
#, python-brace-format
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -1557,7 +1555,7 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/__main__.py
 | 
			
		||||
msgid "Scan the source code of a package"
 | 
			
		||||
msgstr "סרוק את קוד המקור של חבילה"
 | 
			
		||||
msgstr "סריקת קוד המקור של חבילה"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/scanner.py
 | 
			
		||||
#, python-brace-format
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -1621,7 +1619,7 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/__main__.py
 | 
			
		||||
msgid "Sign and place packages in the repo"
 | 
			
		||||
msgstr "חתימה והגדרת חבילות במאגר"
 | 
			
		||||
msgstr "חתימה והצבת חבילות במאגר"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/__main__.py
 | 
			
		||||
msgid "Sign indexes created using update --nosign"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -1986,7 +1984,7 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/__main__.py
 | 
			
		||||
msgid "Valid commands are:"
 | 
			
		||||
msgstr "פקודות תקינות:"
 | 
			
		||||
msgstr "פקודות תקפות:"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/verify.py
 | 
			
		||||
msgid "Verify against locally cached copy rather than redownloading."
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -2072,7 +2070,7 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
#: /usr/lib/python3.11/argparse.py
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "ambiguous option: %(option)s could match %(matches)s"
 | 
			
		||||
msgstr "אפשרות מעורפלת: %(option)s יכול להתאים ל־%(matches)s"
 | 
			
		||||
msgstr "אפשרות מעורפלת: %(option)s יכול להיות גם %(matches)s"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/common.py
 | 
			
		||||
#, python-brace-format
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -2321,7 +2319,7 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/deploy.py
 | 
			
		||||
msgid "local_copy_dir must be directory, not a file!"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "local_copy_dir (תיקיית עותק מקומי) חייבת להיות תיקייה, לא קובץ!"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/index.py
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -2380,7 +2378,7 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
 | 
			
		||||
#: /usr/lib/python3.11/argparse.py
 | 
			
		||||
msgid "positional arguments"
 | 
			
		||||
msgstr "משתני מיקום"
 | 
			
		||||
msgstr "ארגומנטים תלויי מקום"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/common.py
 | 
			
		||||
#, python-brace-format
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -2470,7 +2468,7 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
#: /usr/lib/python3.11/argparse.py
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "the following arguments are required: %s"
 | 
			
		||||
msgstr "נחוצים המשתנים הבאים: %s"
 | 
			
		||||
msgstr "הארגומנטים הבאים נחוצים: %s"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/install.py
 | 
			
		||||
msgid "true"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -2479,7 +2477,7 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
#: /usr/lib/python3.11/argparse.py
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "unexpected option string: %s"
 | 
			
		||||
msgstr "אפשרות בלתי צפויה: %s"
 | 
			
		||||
msgstr "מחרוזת אפשרות מפתיעה: %s"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: /usr/lib/python3.11/argparse.py
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -2489,12 +2487,12 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
#: /usr/lib/python3.11/argparse.py
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "unrecognized arguments: %s"
 | 
			
		||||
msgstr "משתנים לא מזוהים: %s"
 | 
			
		||||
msgstr "ארגומנטים לא מזוהים: %s"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/common.py
 | 
			
		||||
#, python-brace-format
 | 
			
		||||
msgid "unsafe permissions on '{config_file}' (should be 0600)!"
 | 
			
		||||
msgstr "הרשאה לא בטוחה על '{config_file}' (צריך להיות 0600)!"
 | 
			
		||||
msgstr "ההרשאה של ‚{config_file}’ מפוקפקת (צריכה להיות 0600)!"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/__main__.py /usr/lib/python3.11/argparse.py
 | 
			
		||||
msgid "usage: "
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -2511,7 +2509,7 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/install.py
 | 
			
		||||
msgid "yes"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "כן"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/publish.py
 | 
			
		||||
#, python-brace-format
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -2636,27 +2634,27 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
#: ../fdroidserver/common.py
 | 
			
		||||
#, python-brace-format
 | 
			
		||||
msgid "{path} is not a standard config file!"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "{path} איננו קובץ הגדרות תקני!"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/index.py
 | 
			
		||||
#, python-brace-format
 | 
			
		||||
msgid "{path} is not list, but a {datatype}!"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "{path} איננה רשימה, אלא {datatype}!"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/common.py
 | 
			
		||||
#, python-brace-format
 | 
			
		||||
msgid "{path} is not {expected_type}, but a {datatype}!"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "{path} אינו {expected_type}, אלא {datatype}!"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/update.py
 | 
			
		||||
#, python-brace-format
 | 
			
		||||
msgid "{path} is zero size!"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "{path} הוא בגודל אפס!"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/deploy.py
 | 
			
		||||
#, python-brace-format
 | 
			
		||||
msgid "{path} more than 200MB, manually upload: {url}"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "{path} יותר מ־200 מ״ב, להעלות ידנית: {url}"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/lint.py
 | 
			
		||||
#, python-brace-format
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -2666,7 +2664,7 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
#: ../fdroidserver/update.py
 | 
			
		||||
#, python-brace-format
 | 
			
		||||
msgid "{path}: {error}"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "{path}: {error}"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/mirror.py
 | 
			
		||||
#, python-brace-format
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -2676,7 +2674,7 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
#: ../fdroidserver/import_subcommand.py
 | 
			
		||||
#, python-brace-format
 | 
			
		||||
msgid "{url} does not start with \"http\"!"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "{url} לא נפתח ב־„http”!"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/build.py
 | 
			
		||||
msgid "{} build failed"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			
 | 
			
		|||
		Loading…
	
	Add table
		Add a link
		
	
		Reference in a new issue