mirror of
https://github.com/f-droid/fdroidserver.git
synced 2025-10-05 17:01:06 +03:00
Translated using Weblate: Italian (it) by x <hardwired1.0@protonmail.com>
Currently translated at 60.0% (344 of 573 strings) Translated using Weblate: Italian (it) by x <hardwired1.0@protonmail.com> Currently translated at 42.2% (242 of 573 strings) Translated using Weblate: Italian (it) by x <hardwired1.0@protonmail.com> Currently translated at 40.3% (231 of 573 strings) Co-authored-by: x <hardwired1.0@protonmail.com> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/it/ Translation: F-Droid/F-Droid Server
This commit is contained in:
parent
3ed8f5b505
commit
c5abf33210
1 changed files with 151 additions and 141 deletions
|
@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: fdroidserver 0.9\n"
|
"Project-Id-Version: fdroidserver 0.9\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2020-10-21 18:05+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2020-10-21 18:05+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2020-11-25 16:40+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2020-11-30 08:39+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Hans-Christoph Steiner <hans@guardianproject.info>\n"
|
"Last-Translator: x <hardwired1.0@protonmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/it/>\n"
|
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/it/>\n"
|
||||||
"Language: it\n"
|
"Language: it\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
@ -155,7 +155,7 @@ msgstr "\"keypass\" non trovato in config.py!"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
msgid "'keystore' is NONE and 'smartcardoptions' is blank!"
|
msgid "'keystore' is NONE and 'smartcardoptions' is blank!"
|
||||||
msgstr "\"keystore\" è NONE e \"smartcardoptions\" è vuoto!"
|
msgstr "'keystore' è NONE e 'smartcardoptions' è vuoto!"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/index.py ../fdroidserver/common.py
|
#: ../fdroidserver/index.py ../fdroidserver/common.py
|
||||||
msgid "'keystore' not found in config.py!"
|
msgid "'keystore' not found in config.py!"
|
||||||
|
@ -277,11 +277,11 @@ msgstr "Avvisa anche dei problemi di formattazione, come rewritemeta -l"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/scanner.py
|
#: ../fdroidserver/scanner.py
|
||||||
msgid "Android AAR library"
|
msgid "Android AAR library"
|
||||||
msgstr "Libreria AAR Android"
|
msgstr "Libreria AAR per Android"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/scanner.py
|
#: ../fdroidserver/scanner.py
|
||||||
msgid "Android APK file"
|
msgid "Android APK file"
|
||||||
msgstr "File APK di Android"
|
msgstr "File APK per Android"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/scanner.py
|
#: ../fdroidserver/scanner.py
|
||||||
msgid "Android DEX code"
|
msgid "Android DEX code"
|
||||||
|
@ -559,7 +559,7 @@ msgid "Creating unsigned index in preparation for signing"
|
||||||
msgstr "Creazione dell'indice non firmato in preparazione della firma"
|
msgstr "Creazione dell'indice non firmato in preparazione della firma"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "CurrentVersionCode {cv} is less than oldest build entry {versionCode}"
|
msgid "CurrentVersionCode {cv} is less than oldest build entry {versionCode}"
|
||||||
msgstr "CurrentVersionCode {cv} è inferiore alla voce di build più vecchia {versionCode}"
|
msgstr "CurrentVersionCode {cv} è inferiore alla voce di build più vecchia {versionCode}"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -572,7 +572,7 @@ msgid "Delete APKs and/or OBBs without metadata from the repo"
|
||||||
msgstr "Cancella gli APK e/o OBB senza metadata dal repository"
|
msgstr "Cancella gli APK e/o OBB senza metadata dal repository"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Deleting archive, repo is too big ({size} max {limit})"
|
msgid "Deleting archive, repo is too big ({size} max {limit})"
|
||||||
msgstr "Eliminazione dell'archivio, il repository è troppo grande ({size} max {limit})"
|
msgstr "Eliminazione dell'archivio, il repository è troppo grande ({size} max {limit})"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -807,176 +807,176 @@ msgstr "I metodi di donazione di Flattr appartengono al flag FlattrID"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||||
msgid "Flattr donation methods belong in the FlattrID: field"
|
msgid "Flattr donation methods belong in the FlattrID: field"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "I metodi di donazione di Flattr appartengono al campo FlattrID"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||||
msgid "Forbidden HTML tags"
|
msgid "Forbidden HTML tags"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Tag HTML vietati"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/build.py
|
#: ../fdroidserver/build.py
|
||||||
msgid "Force build of disabled apps, and carries on regardless of scan problems. Only allowed in test mode."
|
msgid "Force build of disabled apps, and carries on regardless of scan problems. Only allowed in test mode."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Forza la compilazione delle app disabilitate e prosegui indipendentemente dai problemi di scansione. Consentito solo in modalità test."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/build.py
|
#: ../fdroidserver/build.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Force halting build after {0} sec timeout!"
|
msgid "Force halting build after {0} sec timeout!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Forza l'arresto della compilazione dopo il timeout di {0} sec!"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/scanner.py
|
#: ../fdroidserver/scanner.py
|
||||||
msgid "Force scan of disabled apps and builds."
|
msgid "Force scan of disabled apps and builds."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Forza la scansione di app e build disabilitate."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/update.py
|
#: ../fdroidserver/update.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Found \"{path}\" graphic without metadata for app \"{name}\"!"
|
msgid "Found \"{path}\" graphic without metadata for app \"{name}\"!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Trovato l'elemento grafico \"{path}\" senza metadati per l'app \"{name}\"!"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/update.py
|
#: ../fdroidserver/update.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Found bad funding file \"{path}\" for \"{name}\":"
|
msgid "Found bad funding file \"{path}\" for \"{name}\":"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Trovato file di finanziamento non valido \"{path}\" per \"{name}\":"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
msgid "Found invalid appids in arguments"
|
msgid "Found invalid appids in arguments"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Trovati appid non validi negli argomenti"
|
||||||
|
|
||||||
#. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vcode
|
#. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vcode
|
||||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
msgid "Found invalid versionCodes for some apps"
|
msgid "Found invalid versionCodes for some apps"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Trovati codici di versione non validi per alcune app"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Found multiple JAR Signature Block Files in {path}"
|
msgid "Found multiple JAR Signature Block Files in {path}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Trovati più file di blocco della firma JAR in {path}"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/metadata.py
|
#: ../fdroidserver/metadata.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Found multiple metadata files for {appid}"
|
msgid "Found multiple metadata files for {appid}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Trovati più file di metadati per {appid}"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/index.py
|
#: ../fdroidserver/index.py
|
||||||
msgid "Found multiple signing certificates for repository."
|
msgid "Found multiple signing certificates for repository."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Trovati più certificati di firma per il repository."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/update.py
|
#: ../fdroidserver/update.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Found multiple signing certificates in {path}"
|
msgid "Found multiple signing certificates in {path}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Trovati più certificati di firma in {path}"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/index.py
|
#: ../fdroidserver/index.py
|
||||||
msgid "Found no signing certificates for repository."
|
msgid "Found no signing certificates for repository."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Nessun certificato di firma trovato per il repository."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Found non-file at %s"
|
msgid "Found non-file at %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Trovato non-file in %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Found {apkfilename} at {url}"
|
msgid "Found {apkfilename} at {url}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Trovato {apkfilename} in {url}"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/update.py
|
#: ../fdroidserver/update.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Generated skeleton metadata for {appid}"
|
msgid "Generated skeleton metadata for {appid}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Metadati dello scheletro generati per {appid}"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Git checkout of '%s' failed"
|
msgid "Git checkout of '%s' failed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Checkout Git di \"%s\" non riuscito"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
msgid "Git clean failed"
|
msgid "Git clean failed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Git clean non riuscito"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
msgid "Git fetch failed"
|
msgid "Git fetch failed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Recupero Git non riuscito"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
msgid "Git remote set-head failed"
|
msgid "Git remote set-head failed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Set-head remoto Git non riuscito"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Git remote set-head failed: \"%s\""
|
msgid "Git remote set-head failed: \"%s\""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Set-head remoto Git non riuscito: \"%s\""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
msgid "Git reset failed"
|
msgid "Git reset failed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ripristino Git non riuscito"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
msgid "Git submodule sync failed"
|
msgid "Git submodule sync failed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Sincronizzazione del sottomodulo Git non riuscita"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
msgid "Git submodule update failed"
|
msgid "Git submodule update failed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Aggiornamento del sottomodulo Git non riuscito"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
msgid "HTTPS must be used with Subversion URLs!"
|
msgid "HTTPS must be used with Subversion URLs!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "HTTPS deve essere utilizzato con gli URL Subversion!"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||||
msgid "If a git mirror gets to big, allow the archive to be deleted"
|
msgid "If a git mirror gets to big, allow the archive to be deleted"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Se un mirror git diventa troppo grande, consenti l'eliminazione dell'archivio"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "If this upload fails, try manually uploading to {url}"
|
msgid "If this upload fails, try manually uploading to {url}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Se il caricamento non riesce, prova a caricare manualmente su {url}"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/metadata.py
|
#: ../fdroidserver/metadata.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Ignoring '{field}' in '{metapath}' metadata because it is deprecated."
|
msgid "Ignoring '{field}' in '{metapath}' metadata because it is deprecated."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ignorando i metadati '{field}' in '{metapath}' perché obsoleti."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/update.py
|
#: ../fdroidserver/update.py
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Ignoring FUNDING.yml entry longer than 2048: %s"
|
msgid "Ignoring FUNDING.yml entry longer than 2048: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ignorando la voce FUNDING.yml più lunga di 2048: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/index.py
|
#: ../fdroidserver/index.py
|
||||||
msgid "Ignoring package without metadata: "
|
msgid "Ignoring package without metadata: "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ignorare il pacchetto senza metadati: "
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/update.py
|
#: ../fdroidserver/update.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Ignoring stale cache data for {apkfilename}"
|
msgid "Ignoring stale cache data for {apkfilename}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ignorare i dati della cache obsoleti per {apkfilename}"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/rewritemeta.py
|
#: ../fdroidserver/rewritemeta.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Ignoring {ext} file at '{path}'"
|
msgid "Ignoring {ext} file at '{path}'"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ignorando il file {ext} in '{path}'"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/update.py
|
#: ../fdroidserver/update.py
|
||||||
msgid "Include APKs that are signed with disabled algorithms like MD5"
|
msgid "Include APKs that are signed with disabled algorithms like MD5"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Includere gli APK firmati con algoritmi disabilitati come MD5"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/mirror.py
|
#: ../fdroidserver/mirror.py
|
||||||
msgid "Include the PGP signature .asc files in the mirror"
|
msgid "Include the PGP signature .asc files in the mirror"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Includere i file .asc della firma PGP nel mirror"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/mirror.py
|
#: ../fdroidserver/mirror.py
|
||||||
msgid "Include the build logs in the mirror"
|
msgid "Include the build logs in the mirror"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Includere i log di build nel mirror"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/mirror.py
|
#: ../fdroidserver/mirror.py
|
||||||
msgid "Include the source tarballs in the mirror"
|
msgid "Include the source tarballs in the mirror"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Includere i tarball dei sorgenti nel mirror"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
msgid "Initialising submodules"
|
msgid "Initialising submodules"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Inizializzazione dei sottomoduli"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/install.py
|
#: ../fdroidserver/install.py
|
||||||
msgid "Install all signed applications available"
|
msgid "Install all signed applications available"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Installa tutte le applicazioni firmate disponibili"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroid ../fdroidserver/__main__.py
|
#: ../fdroid ../fdroidserver/__main__.py
|
||||||
msgid "Install built packages on devices"
|
msgid "Install built packages on devices"
|
||||||
|
@ -985,12 +985,12 @@ msgstr "Installa i pacchetti costruiti su dispositivi"
|
||||||
#: ../fdroidserver/install.py
|
#: ../fdroidserver/install.py
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Installing %s..."
|
msgid "Installing %s..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Installando %s..."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/install.py
|
#: ../fdroidserver/install.py
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Installing %s…"
|
msgid "Installing %s…"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Installando %s…"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/install.py
|
#: ../fdroidserver/install.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
@ -1000,7 +1000,7 @@ msgstr "Installazione di '{apkfilename}' su {dev}..."
|
||||||
#: ../fdroidserver/install.py
|
#: ../fdroidserver/install.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Installing '{apkfilename}' on {dev}…"
|
msgid "Installing '{apkfilename}' on {dev}…"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Installando '{apkfilename}' su {dev}…"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroid ../fdroidserver/__main__.py
|
#: ../fdroid ../fdroidserver/__main__.py
|
||||||
msgid "Interact with the repo HTTP server"
|
msgid "Interact with the repo HTTP server"
|
||||||
|
@ -1013,64 +1013,64 @@ msgstr "APK non valido"
|
||||||
#: ../fdroidserver/lint.py ../fdroidserver/checkupdates.py
|
#: ../fdroidserver/lint.py ../fdroidserver/checkupdates.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Invalid VercodeOperation: {field}"
|
msgid "Invalid VercodeOperation: {field}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "VercodeOperation non valido: {field}"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Invalid application ID {appid}"
|
msgid "Invalid application ID {appid}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "ID applicazione non valida {appid}"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/metadata.py
|
#: ../fdroidserver/metadata.py
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Invalid boolean '%s'"
|
msgid "Invalid boolean '%s'"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Valore booleano '%s' non valido"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/metadata.py
|
#: ../fdroidserver/metadata.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Invalid build flag at {line} in {linedesc}"
|
msgid "Invalid build flag at {line} in {linedesc}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Flag di compilazione non valido a {line} in {linedesc}"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/metadata.py
|
#: ../fdroidserver/metadata.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Invalid build format: {value} in {name}"
|
msgid "Invalid build format: {value} in {name}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Formato di compilazione non valido: {value} in {name}"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||||
msgid "Invalid bulleted list"
|
msgid "Invalid bulleted list"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Elenco puntato non valido"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Invalid license tag \"%s\"! Use only tags from https://spdx.org/license-list"
|
msgid "Invalid license tag \"%s\"! Use only tags from https://spdx.org/license-list"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Tag di licenza non valido \"%s\"! Utilizza solo tag da https://spdx.org/license-list"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||||
msgid "Invalid link - use [http://foo.bar Link title] or [http://foo.bar]"
|
msgid "Invalid link - use [http://foo.bar Link title] or [http://foo.bar]"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Link non valido - utilizza [http://foo.bar Link title] o [http://foo.bar]"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/metadata.py
|
#: ../fdroidserver/metadata.py
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Invalid metadata in %s:%d"
|
msgid "Invalid metadata in %s:%d"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Metadati non validi in %s:%d"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/metadata.py
|
#: ../fdroidserver/metadata.py
|
||||||
msgid "Invalid metadata in: "
|
msgid "Invalid metadata in: "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Metadati non validi in: "
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Invalid name for published file: %s"
|
msgid "Invalid name for published file: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Nome non valido per il file pubblicato: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Invalid package name {0}"
|
msgid "Invalid package name {0}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Nome del pacchetto non valido {0}"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Invalid redirect to non-HTTPS: {before} -> {after} "
|
msgid "Invalid redirect to non-HTTPS: {before} -> {after} "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Reindirizzamento non valido a non HTTPS: {before} -> {after} "
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/metadata.py
|
#: ../fdroidserver/metadata.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
@ -1080,69 +1080,70 @@ msgstr "Metadati scrlib non validi: '{file}' non esiste"
|
||||||
#: ../fdroidserver/metadata.py
|
#: ../fdroidserver/metadata.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Invalid srclib metadata: could not parse '{file}'"
|
msgid "Invalid srclib metadata: could not parse '{file}'"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Metadati srclib non validi: impossibile analizzare '{file}'"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/metadata.py
|
#: ../fdroidserver/metadata.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Invalid srclib metadata: unknown key '{key}' in '{file}'"
|
msgid "Invalid srclib metadata: unknown key '{key}' in '{file}'"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Metadati srclib non validi: chiave sconosciuta '{key}' in '{file}'"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/metadata.py
|
#: ../fdroidserver/metadata.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Invalid versionCode: \"{versionCode}\" is not an integer!"
|
msgid "Invalid versionCode: \"{versionCode}\" is not an integer!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "VersionCode non valido: \"{versionCode}\" non è un numero intero!"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "JAR signature failed to verify: {path}"
|
msgid "JAR signature failed to verify: {path}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Impossibile verificare la firma JAR: {path}"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "JAR signature verified: {path}"
|
msgid "JAR signature verified: {path}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Firma JAR verificata: {path}"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/scanner.py
|
#: ../fdroidserver/scanner.py
|
||||||
msgid "Java JAR file"
|
msgid "Java JAR file"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "File JAR Java"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/publish.py ../fdroidserver/update.py
|
#: ../fdroidserver/publish.py ../fdroidserver/update.py
|
||||||
#: ../fdroidserver/mirror.py
|
#: ../fdroidserver/mirror.py
|
||||||
msgid "Java JDK not found! Install in standard location or set java_paths!"
|
msgid "Java JDK not found! Install in standard location or set java_paths!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Java JDK non trovato! Installa nella posizione standard o imposta java_paths!"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/scanner.py
|
#: ../fdroidserver/scanner.py
|
||||||
msgid "Java compiled class"
|
msgid "Java compiled class"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Classe compilata in Java"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/signindex.py
|
#: ../fdroidserver/signindex.py
|
||||||
msgid "Java jarsigner not found! Install in standard location or set java_paths!"
|
msgid "Java jarsigner not found! Install in standard location or set java_paths!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Java jarsigner non trovato! Installa nella posizione standard o imposta java_paths!"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||||
msgid "Javascript in HTML src attributes"
|
msgid "Javascript in HTML src attributes"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Javascript negli attributi HTML src"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/init.py
|
#: ../fdroidserver/init.py
|
||||||
msgid "Keystore for signing key:\t"
|
msgid "Keystore for signing key:\t"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Keystore per la firma della chiave:\t"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Last used commit '{commit}' looks like a tag, but UpdateCheckMode is '{ucm}'"
|
msgid "Last used commit '{commit}' looks like a tag, but UpdateCheckMode is '{ucm}'"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "L'ultimo commit utilizzato '{commit}' sembra un tag, ma UpdateCheckMode è '{ucm}'"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||||
msgid "Liberapay donation methods belong in the Liberapay: field"
|
msgid "Liberapay donation methods belong in the Liberapay: field"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "I metodi di donazione di Liberapay appartengono al campo Liberapay"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Liberapay donation methods belong in the LiberapayID flag"
|
msgid "Liberapay donation methods belong in the LiberapayID flag"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "I metodi di donazione di Liberapay appartengono alla bandiera LiberapayID"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/rewritemeta.py
|
#: ../fdroidserver/rewritemeta.py
|
||||||
msgid "List files that would be reformatted"
|
msgid "List files that would be reformatted"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Elenca i file che verrebbero riformattati"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||||
msgid "Locale included in f-droid.org URL"
|
msgid "Locale included in f-droid.org URL"
|
||||||
|
@ -1150,15 +1151,17 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/build.py
|
#: ../fdroidserver/build.py
|
||||||
msgid "Make the build stop on exceptions"
|
msgid "Make the build stop on exceptions"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Interrompere la compilazione sulle eccezioni"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/index.py
|
#: ../fdroidserver/index.py
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Malformed repository mirrors."
|
msgid "Malformed repository mirrors."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Mirror del repository malformati."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Malformed serverwebroot line:"
|
msgid "Malformed serverwebroot line:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Riga del serverwebroot malformata:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/mirror.py
|
#: ../fdroidserver/mirror.py
|
||||||
msgid "Mirror the full repo and archive, all file types."
|
msgid "Mirror the full repo and archive, all file types."
|
||||||
|
@ -1166,16 +1169,16 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/gpgsign.py
|
#: ../fdroidserver/gpgsign.py
|
||||||
msgid "Missing output directory"
|
msgid "Missing output directory"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Directory di output mancante"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Name '%s' is just the auto name - remove it"
|
msgid "Name '%s' is just the auto name - remove it"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Il nome '%s' è solo il nome automatico - rimuovilo"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
msgid "No 'config.py' found, using defaults."
|
msgid "No 'config.py' found, using defaults."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Nessun 'config.py' trovato, utilizzando i valori predefiniti."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
msgid "No Android SDK found!"
|
msgid "No Android SDK found!"
|
||||||
|
@ -1183,7 +1186,7 @@ msgstr "Android SDK non trovato!"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/import.py
|
#: ../fdroidserver/import.py
|
||||||
msgid "No android or kivy project could be found. Specify --subdir?"
|
msgid "No android or kivy project could be found. Specify --subdir?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Nessun progetto Android o kivy è stato trovato. Specificare --subdir?"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/install.py
|
#: ../fdroidserver/install.py
|
||||||
msgid "No attached devices found"
|
msgid "No attached devices found"
|
||||||
|
@ -1192,19 +1195,21 @@ msgstr "Nessun dispositivo collegato trovato"
|
||||||
#: ../fdroidserver/metadata.py
|
#: ../fdroidserver/metadata.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "No commit specified for {versionName} in {linedesc}"
|
msgid "No commit specified for {versionName} in {linedesc}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Nessun commit specificato per {versionName} in {linedesc}"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/index.py
|
#: ../fdroidserver/index.py
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "No fingerprint in URL."
|
msgid "No fingerprint in URL."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Nessuna impronta digitale nell'URL."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
msgid "No git submodules available"
|
msgid "No git submodules available"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Nessun sottomodulo git disponibile"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/import.py
|
#: ../fdroidserver/import.py
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "No gradle project could be found. Specify --subdir?"
|
msgid "No gradle project could be found. Specify --subdir?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Nessun progetto gradle è stato trovato. Specificare --subdir?"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/import.py ../fdroidserver/common.py
|
#: ../fdroidserver/import.py ../fdroidserver/common.py
|
||||||
msgid "No information found."
|
msgid "No information found."
|
||||||
|
@ -1212,61 +1217,62 @@ msgstr "Nessun informazione trovata."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||||
msgid "No need to specify that the app is Free Software"
|
msgid "No need to specify that the app is Free Software"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Non è necessario specificare che l'app è un Software Libero"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||||
msgid "No need to specify that the app is for Android"
|
msgid "No need to specify that the app is for Android"
|
||||||
msgstr "Non c'è bisogno di specificare che l'applicazione è per Android"
|
msgstr "Non c'è bisogno di specificare che l'applicazione è per Android"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "No option set! Edit your config.py to set at least one of these:"
|
msgid "No option set! Edit your config.py to set at least one of these:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Nessuna opzione impostata! Modifica il tuo config.py per impostare almeno uno di questi:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
msgid "No packages specified"
|
msgid "No packages specified"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Nessun pacchetto specificato"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/install.py
|
#: ../fdroidserver/install.py
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "No signed apk available for %s"
|
msgid "No signed apk available for %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Nessun apk firmato disponibile per %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/install.py
|
#: ../fdroidserver/install.py
|
||||||
msgid "No signed output directory - nothing to do"
|
msgid "No signed output directory - nothing to do"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Nessuna directory di output firmata - niente da fare"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/update.py ../fdroidserver/common.py
|
#: ../fdroidserver/update.py ../fdroidserver/common.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "No signing certificates found in {path}"
|
msgid "No signing certificates found in {path}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Nessun certificato di firma trovato in {path}"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "No such package: %s"
|
msgid "No such package: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Nessun pacchetto di questo tipo: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vcode
|
#. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vcode
|
||||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "No such versionCode {versionCode} for app {appid}"
|
msgid "No such versionCode {versionCode} for app {appid}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Nessun versionCode di questo tipo {versionCode} per l'app {appid}"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/verify.py ../fdroidserver/publish.py
|
#: ../fdroidserver/verify.py ../fdroidserver/publish.py
|
||||||
msgid "No unsigned directory - nothing to do"
|
msgid "No unsigned directory - nothing to do"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Nessuna directory non firmata - niente da fare"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
msgid "Not a valid size definition: \"{}\""
|
msgid "Not a valid size definition: \"{}\""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Definizione di dimensione non valida: \"{}\""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/signindex.py
|
#: ../fdroidserver/signindex.py
|
||||||
msgid "Nothing to do"
|
msgid "Nothing to do"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Niente da fare"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/checkupdates.py
|
#: ../fdroidserver/checkupdates.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Nothing to do for {appid}."
|
msgid "Nothing to do for {appid}."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Niente da fare per {appid}."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/init.py
|
#: ../fdroidserver/init.py
|
||||||
msgid "Now set these in config.py:"
|
msgid "Now set these in config.py:"
|
||||||
|
@ -1276,45 +1282,47 @@ msgstr "Ora imposta i seguenti campi in config.py:"
|
||||||
#: ../fdroidserver/update.py
|
#: ../fdroidserver/update.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "OBB file has newer versionCode({integer}) than any APK:"
|
msgid "OBB file has newer versionCode({integer}) than any APK:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Il file OBB ha un versionCode più recente ({integer}) di qualsiasi APK:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/update.py
|
#: ../fdroidserver/update.py
|
||||||
msgid "OBB filename must start with \"main.\" or \"patch.\":"
|
msgid "OBB filename must start with \"main.\" or \"patch.\":"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Il nome del file OBB deve iniziare con \"main.\" o \"patch.\":"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/update.py
|
#: ../fdroidserver/update.py
|
||||||
msgid "OBB's packagename does not match a supported APK:"
|
msgid "OBB's packagename does not match a supported APK:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Il nome del pacchetto di OBB non corrisponde a un APK supportato:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||||
msgid "Offline machine, skipping git mirror generation until `fdroid deploy`"
|
msgid "Offline machine, skipping git mirror generation until `fdroid deploy`"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Macchina offline, saltando la generazione del mirror git fino a quando `fdroid deploy`"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Old APK signature failed to verify: {path}"
|
msgid "Old APK signature failed to verify: {path}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "La vecchia firma dell'APK non è stata verificata: {path}"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroid ../fdroidserver/__main__.py
|
#: ../fdroid ../fdroidserver/__main__.py
|
||||||
msgid "Old, deprecated name for fdroid deploy"
|
msgid "Old, deprecated name for fdroid deploy"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Vecchio, nome obsoleto per la distribuzione di fdroid"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/update.py
|
#: ../fdroidserver/update.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Only PNG and JPEG are supported for graphics, found: {path}"
|
msgid "Only PNG and JPEG are supported for graphics, found: {path}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Solo PNG e JPEG sono supportati per la grafica, trovati: {path}"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/checkupdates.py
|
#: ../fdroidserver/checkupdates.py
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Only print differences with the Play Store"
|
msgid "Only print differences with the Play Store"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Stampa solo le differenze con il Play Store"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/checkupdates.py
|
#: ../fdroidserver/checkupdates.py
|
||||||
msgid "Only process apps with auto-updates"
|
msgid "Only process apps with auto-updates"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Elabora solo app con aggiornamenti automatici"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "OpenCollective donation methods belong in the OpenCollective: field"
|
msgid "OpenCollective donation methods belong in the OpenCollective: field"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "I metodi di donazione di OpenCollective appartengono al campo OpenCollective"
|
||||||
|
|
||||||
#: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
|
#: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
|
||||||
#: /usr/lib/python3.7/optparse.py
|
#: /usr/lib/python3.7/optparse.py
|
||||||
|
@ -1337,88 +1345,90 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/import.py
|
#: ../fdroidserver/import.py
|
||||||
msgid "Overall license of the project."
|
msgid "Overall license of the project."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Licenza generale del progetto."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/dscanner.py
|
#: ../fdroidserver/dscanner.py
|
||||||
msgid "Override path for repo APKs (default: ./repo)"
|
msgid "Override path for repo APKs (default: ./repo)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Sostituisci il percorso per gli APK del repository (impostazione predefinita: ./repo)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/index.py
|
#: ../fdroidserver/index.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||||
msgid "Overriding blank versionName in {apkfilename} from metadata: {version}"
|
msgid "Overriding blank versionName in {apkfilename} from metadata: {version}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Sostituzione di versionName vuoto in {apkfilename} dai metadati: {version}"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/import.py
|
#: ../fdroidserver/import.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||||
msgid "Package \"{appid}\" already exists"
|
msgid "Package \"{appid}\" already exists"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Pacchetto \"{appid}\" già esistente"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Parsing manifest at '{path}'"
|
msgid "Parsing manifest at '{path}'"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Analisi del manifesto in '{path}'"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Password required with username"
|
msgid "Password required with username"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Password richiesta con nome utente"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/import.py
|
#: ../fdroidserver/import.py
|
||||||
msgid "Path to main Android project subdirectory, if not in root."
|
msgid "Path to main Android project subdirectory, if not in root."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Percorso alla sottodirectory principale del progetto Android, se non in root."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Path to main android project subdirectory, if not in root."
|
msgid "Path to main android project subdirectory, if not in root."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Percorso alla sottodirectory principale del progetto Android, se non in root."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/init.py
|
#: ../fdroidserver/init.py
|
||||||
msgid "Path to the Android SDK (sometimes set in ANDROID_HOME)"
|
msgid "Path to the Android SDK (sometimes set in ANDROID_HOME)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Percorso per l'SDK Android (a volte impostato in ANDROID_HOME)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/btlog.py
|
#: ../fdroidserver/btlog.py
|
||||||
msgid "Path to the git repo to use as the log"
|
msgid "Path to the git repo to use as the log"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Percorso del repository git da utilizzare come registro"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/init.py
|
#: ../fdroidserver/init.py
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Path to the keystore for the repo signing key"
|
msgid "Path to the keystore for the repo signing key"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Percorso del keystore per la chiave di firma del repository"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/dscanner.py
|
#: ../fdroidserver/dscanner.py
|
||||||
msgid "Prepare Drozer to run a scan"
|
msgid "Prepare Drozer to run a scan"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Prepara Drozer per eseguire una scansione"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Prepare drozer to run a scan"
|
msgid "Prepare drozer to run a scan"
|
||||||
msgstr "Preparare drozer per eseguire una scansione"
|
msgstr "Preparare drozer per eseguire una scansione"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/nightly.py
|
#: ../fdroidserver/nightly.py
|
||||||
msgid "Print the secret variable to the terminal for easy copy/paste"
|
msgid "Print the secret variable to the terminal for easy copy/paste"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Stampa la variabile segreta sul terminale per un facile copia/incolla"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/metadata.py
|
#: ../fdroidserver/metadata.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Problem with description of {appid}: {error}"
|
msgid "Problem with description of {appid}: {error}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Problema con la descrizione di {appid}: {error}"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Problem with xml at '{path}'"
|
msgid "Problem with xml at '{path}'"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Problema con xml in '{path}'"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/checkupdates.py
|
#: ../fdroidserver/checkupdates.py
|
||||||
msgid "Process auto-updates"
|
msgid "Process auto-updates"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Elabora gli aggiornamenti automatici"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/publish.py ../fdroidserver/update.py
|
#: ../fdroidserver/publish.py ../fdroidserver/update.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Processing {apkfilename}"
|
msgid "Processing {apkfilename}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Elaborazione di {apkfilename}"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/checkupdates.py ../fdroidserver/scanner.py
|
#: ../fdroidserver/checkupdates.py ../fdroidserver/scanner.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Processing {appid}"
|
msgid "Processing {appid}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Elaborazione di {appid}"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/update.py
|
#: ../fdroidserver/update.py
|
||||||
msgid "Produce human-readable XML/JSON for index files"
|
msgid "Produce human-readable XML/JSON for index files"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Produci XML/JSON leggibili dagli utenti per i file di indice"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/update.py
|
#: ../fdroidserver/update.py
|
||||||
msgid "Produce human-readable index.xml"
|
msgid "Produce human-readable index.xml"
|
||||||
|
@ -1426,20 +1436,20 @@ msgstr "Produci un index.xml leggibile"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/import.py
|
#: ../fdroidserver/import.py
|
||||||
msgid "Project URL to import from."
|
msgid "Project URL to import from."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "URL del progetto da cui importare."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||||
msgid "Punctuation should be avoided"
|
msgid "Punctuation should be avoided"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "La punteggiatura dovrebbe essere evitata"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/btlog.py
|
#: ../fdroidserver/btlog.py
|
||||||
msgid "Push the log to this git remote repository"
|
msgid "Push the log to this git remote repository"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Esegui il push del log in questo repository git remoto"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/deploy.py ../fdroidserver/upload.py
|
#: ../fdroidserver/deploy.py ../fdroidserver/upload.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Pushing binary transparency log to {url}"
|
msgid "Pushing binary transparency log to {url}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Invio del log di trasparenza binaria su {url}"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/deploy.py ../fdroidserver/upload.py
|
#: ../fdroidserver/deploy.py ../fdroidserver/upload.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
@ -1457,24 +1467,24 @@ msgstr "Leggi tutti i file di metadata ed esci"
|
||||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Reading '{config_file}'"
|
msgid "Reading '{config_file}'"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Lettura di '{config_file}'"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Reading minSdkVersion failed: \"{apkfilename}\""
|
msgid "Reading minSdkVersion failed: \"{apkfilename}\""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Lettura di minSdkVersion non riuscita: \"{apkfilename}\""
|
||||||
|
|
||||||
#. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vcode
|
#. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vcode
|
||||||
#. https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vname
|
#. https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vname
|
||||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Reading packageName/versionCode/versionName failed, APK invalid: '{apkfilename}'"
|
msgid "Reading packageName/versionCode/versionName failed, APK invalid: '{apkfilename}'"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Lettura di packageName/versionCode/ ersionName non riuscita, APK non valido: '{apkfilename}'"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/update.py
|
#: ../fdroidserver/update.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Reading {apkfilename} from cache"
|
msgid "Reading {apkfilename} from cache"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Lettura di {apkfilename} dalla cache"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/stats.py
|
#: ../fdroidserver/stats.py
|
||||||
msgid "Recalculate aggregate stats - use when changes have been made that would invalidate old cached data."
|
msgid "Recalculate aggregate stats - use when changes have been made that would invalidate old cached data."
|
||||||
|
@ -2008,7 +2018,7 @@ msgstr "I comandi validi sono:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/verify.py
|
#: ../fdroidserver/verify.py
|
||||||
msgid "Verify against locally cached copy rather than redownloading."
|
msgid "Verify against locally cached copy rather than redownloading."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Anziché scaricare di nuovo, verifica con la copia memorizata nella cache locale."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroid ../fdroidserver/__main__.py
|
#: ../fdroid ../fdroidserver/__main__.py
|
||||||
msgid "Verify the integrity of downloaded packages"
|
msgid "Verify the integrity of downloaded packages"
|
||||||
|
@ -2016,7 +2026,7 @@ msgstr "Verifica l'integrità dei pacchetti scaricati"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/index.py
|
#: ../fdroidserver/index.py
|
||||||
msgid "Verifying index signature:"
|
msgid "Verifying index signature:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Verifica della firma dell'indice:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue