Translated using Weblate: Czech (cs) by Fjuro <fjuro@alius.cz>

Currently translated at 100.0% (611 of 611 strings)

Co-authored-by: Fjuro <fjuro@alius.cz>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/cs/
Translation: F-Droid/F-Droid Server
This commit is contained in:
Fjuro 2024-11-25 13:57:33 +00:00 committed by Hans-Christoph Steiner
parent 67e27cc706
commit bb911bf4f3

View file

@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: fdroidserver 1.0.0-95-gd7af22b\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-21 21:34+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-22 23:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-23 18:58+0000\n"
"Last-Translator: Fjuro <fjuro@alius.cz>\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/cs/>\n"
"Language: cs\n"
@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Weblate 5.8-dev\n"
"X-Generator: Weblate 5.9-dev\n"
#: ../fdroidserver/nightly.py
msgid ""
@ -209,7 +209,7 @@ msgstr "„{value}“ není platný {field}, měl by to být {pattern}"
#: ../fdroidserver/checkupdates.py
msgid "--merge-request only runs on a single appid!"
msgstr ""
msgstr "--merge-request beží pouze u jednoho appid!"
#: ../fdroidserver/checkupdates.py
#, python-brace-format
@ -340,11 +340,11 @@ msgstr "AutoUpdateMode s UpdateCheckMode: HTTP musí mít vzor."
#: ../fdroidserver/install.py
msgid "Automatic no to all prompts."
msgstr ""
msgstr "Automatické ne na všechny výzvy."
#: ../fdroidserver/install.py
msgid "Automatic yes to all prompts."
msgstr ""
msgstr "Automatické ano na všechny výzvy."
#: ../fdroidserver/index.py
#, python-brace-format
@ -441,7 +441,7 @@ msgstr "Čistá aktualizace - nepoužívat mezipaměti, znovu zpracovat všechny
#: ../fdroidserver/common.py
msgid "Color the log output"
msgstr ""
msgstr "Obarvit výstup protokolu"
#: ../fdroidserver/import_subcommand.py
msgid "Comma separated list of categories."
@ -458,7 +458,7 @@ msgstr "Odeslat změny"
#: ../fdroidserver/checkupdates.py
msgid "Commit changes, push, then make a merge request"
msgstr ""
msgstr "Commitněte změny, proveďte a push a poté vytvořte žádost o sloučení"
#: ../fdroidserver/metadata.py
#, python-brace-format
@ -645,7 +645,7 @@ msgstr "Nepoužívat kontrolní součty rsync"
#: ../fdroidserver/install.py
msgid "Download F-Droid.apk using mirrors that leak less to the network"
msgstr ""
msgstr "Stáhnout F-Droid.apk pomocí zrcadel, která do sítě vypouštějí méně informací"
#: ../fdroidserver/__main__.py
msgid "Download complete mirrors of small repos"
@ -757,7 +757,7 @@ msgstr "Extrahovat podpisy ze souborů APK"
#: ../fdroidserver/install.py
msgid "F-Droid.apk could not be downloaded from any known source!"
msgstr ""
msgstr "F-Droid.apk se nepodařilo stáhnout z žádného známého zdroje!"
#: ../fdroidserver/update.py
#, python-brace-format
@ -1219,7 +1219,7 @@ msgstr "Nebyla nalezena žádná připojená zařízení"
#: ../fdroidserver/install.py
msgid "No devices found for `adb install`! Please plug one in."
msgstr ""
msgstr "Nenalezena žádná zařízení pro `adb install`! Zapojte prosím alespoň jedno."
#: ../fdroidserver/index.py
msgid "No fingerprint in URL."
@ -1427,7 +1427,7 @@ msgstr "Zobrazit tajnou proměnnou v terminálu pro jednoduché kopírování/vl
#: ../fdroidserver/install.py
#, python-brace-format
msgid "Privacy mode was enabled based on your locale ({country_code})."
msgstr ""
msgstr "Režim ochrany osobních údajů byl povolen na základě vaší lokality ({country_code})."
#: ../fdroidserver/scanner.py
#, python-format
@ -1552,7 +1552,7 @@ msgstr "Omezit výstup na varování a chyby"
#: ../fdroidserver/net.py
#, python-format
msgid "Retrying failed download: %s"
msgstr ""
msgstr "Opakování nezdařeného stahování: %s"
#: ../fdroidserver/__main__.py
msgid "Rewrite all the metadata files"
@ -1622,7 +1622,7 @@ msgstr[2] "Skener našel {} problémů"
#: ../fdroidserver/scanner.py
msgid "Scanning APK for extra signing blocks."
msgstr ""
msgstr "Skenování APK na další podpisové bloky."
#: ../fdroidserver/scanner.py
msgid "Scanning APK with dexdump for known non-free classes."
@ -2081,7 +2081,7 @@ msgstr "Ověřování podpisu indexu:"
#: ../fdroidserver/install.py
#, python-brace-format
msgid "Verifying package {path} with apksigner."
msgstr ""
msgstr "Ověřování balíčku {path} pomocí apksigner."
#: ../fdroidserver/deploy.py
#, python-brace-format
@ -2094,7 +2094,7 @@ msgstr "Varovat ohledně možných chyb metadat"
#: ../fdroidserver/scanner.py
msgid "WebAssembly binary file"
msgstr ""
msgstr "Binární soubor WebAssembly"
#: ../fdroidserver/update.py
msgid "When configured for signed indexes, create only unsigned indexes at this stage"
@ -2110,11 +2110,11 @@ msgstr "Pokud podpis nebo ověření selže, ukončit proces s chybovým kódem.
#: ../fdroidserver/install.py
msgid "Would you like to download and install F-Droid.apk via adb? (YES/no)"
msgstr ""
msgstr "Chcete stáhnout a nainstalovat F-Droid.apk skrze adb? (ANO/ne)"
#: ../fdroidserver/install.py
msgid "Would you like to download the app(s) from f-droid.org? (YES/no)"
msgstr ""
msgstr "Chcete stáhnout aplikace z f-droid.org? (ANO/ne)"
#: ../fdroidserver/init.py
msgid "X.509 'Distinguished Name' used when generating keys"
@ -2131,7 +2131,7 @@ msgstr "Archiv souborů ZIP"
#: ../fdroidserver/install.py
#, python-brace-format
msgid "adb reports {serial} is \"{status}\"!"
msgstr ""
msgstr "adb hlásí, že {serial} je „{status}“!"
#: ../fdroidserver/nightly.py
#, python-brace-format
@ -2701,7 +2701,7 @@ msgstr "jsou vyžadovány následující argumenty: %s"
#: ../fdroidserver/install.py
msgid "true"
msgstr ""
msgstr "pravda"
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
#: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py
@ -2746,7 +2746,7 @@ msgstr "virustotal.com omezuje rychlost, čekám na opětovný pokus..."
#: ../fdroidserver/install.py
msgid "yes"
msgstr ""
msgstr "ano"
#: ../fdroidserver/publish.py
#, python-brace-format
@ -2865,7 +2865,7 @@ msgstr "{path} byl označen službou VirusTotal {count}krát:"
#: ../fdroidserver/install.py
#, python-brace-format
msgid "{path} has the wrong fingerprint ({fingerprint})!"
msgstr ""
msgstr "{path} má nesprávný otisk ({fingerprint})!"
#: ../fdroidserver/common.py
#, python-brace-format