mirror of
https://github.com/f-droid/fdroidserver.git
synced 2025-09-13 14:32:28 +03:00
Translated using Weblate: Turkish (tr) by Oğuz Ersen <oguz@ersen.moe>
Currently translated at 100.0% (535 of 535 strings) Co-authored-by: Oğuz Ersen <oguz@ersen.moe> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/tr/ Translation: F-Droid/F-Droid Server
This commit is contained in:
parent
b45fa5d864
commit
aa80a762c4
1 changed files with 31 additions and 34 deletions
|
@ -2,13 +2,13 @@
|
|||
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
|
||||
# Oğuz Ersen <oguzersen@protonmail.com>, 2020, 2021, 2022.
|
||||
# Orhan <orya@pm.me>, 2021.
|
||||
# Oğuz Ersen <oguz@ersen.moe>, 2022.
|
||||
# Oğuz Ersen <oguz@ersen.moe>, 2022, 2023.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: fdroidserver 0.9\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-02-21 14:38+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-08 14:15+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-02-26 21:02+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Oğuz Ersen <oguz@ersen.moe>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/tr/>\n"
|
||||
"Language: tr\n"
|
||||
|
@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.14.1-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.16-dev\n"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/nightly.py
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -117,12 +117,12 @@ msgstr "%r çağrılabilir değil"
|
|||
#: ../fdroidserver/signindex.py
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s did not produce a dict!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%s bir sözlük üretmedi!"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/signindex.py
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s has bad SHA-256: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%s bozuk SHA-256'ya sahip: %s"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||
#, python-format
|
||||
|
@ -272,7 +272,7 @@ msgstr "Android SDK aracı {cmd} bulunamadı!"
|
|||
|
||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||
msgid "App has NoSourceSince or ArchivePolicy \"0 versions\" but AutoUpdateMode or UpdateCheckMode are not None"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Uygulamanın NoSourceSince veya ArchivePolicy \"0 sürümü\" var ancak AutoUpdateMode veya UpdateCheckMode Yok değil"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
|
@ -290,7 +290,7 @@ msgstr "Geçersiz imza ile {apkfilename} arşivleme!"
|
|||
|
||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||
msgid "AutoUpdateMode with UpdateCheckMode: HTTP must have a pattern."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "UpdateCheckMode ile AutoUpdateMode: HTTP bir desene sahip olmalıdır."
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/mirror.py
|
||||
msgid "Base URL to mirror, can include the index signing key using the query string: ?fingerprint="
|
||||
|
@ -768,14 +768,14 @@ msgid "Found {apkfilename} at {url}"
|
|||
msgstr "{url} adresinde {apkfilename} bulundu"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/scanner.py
|
||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Found {count} problems in {filename}"
|
||||
msgstr "Tarayıcı {appid} içinde {count} sorun buldu:"
|
||||
msgstr "{filename} içinde {count} sorun bulundu"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/scanner.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Found {count} warnings in {filename}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "{filename} içinde {count} uyarı bulundu"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/update.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
|
@ -920,9 +920,9 @@ msgid "Invalid VercodeOperation: {field}"
|
|||
msgstr "Geçersiz Vercode İşlemi: {field}"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Invalid VercodeOperation: {invalid_ops}"
|
||||
msgstr "Geçersiz Vercode İşlemi: {field}"
|
||||
msgstr "Geçersiz VercodeOperation: {invalid_ops}"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
|
@ -1323,7 +1323,7 @@ msgid "Reading packageName/versionCode/versionName failed, APK invalid: '{apkfil
|
|||
msgstr "packageName/versionCode/versionName okuma başarısız, APK geçersiz: '{apkfilename}'"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Reading packageName/versionCode/versionName failed,APK invalid: '{apkfilename}'"
|
||||
msgstr "packageName/versionCode/versionName okuma başarısız, APK geçersiz: '{apkfilename}'"
|
||||
|
||||
|
@ -1401,9 +1401,9 @@ msgid "Scan the source code of a package"
|
|||
msgstr "Bir paketin kaynak kodunu tara"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/scanner.py
|
||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Scanner found {count} problems in {apk}"
|
||||
msgstr "Tarayıcı {appid} içinde {count} sorun buldu:"
|
||||
msgstr "Tarayıcı {apk} içinde {count} sorun buldu"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/scanner.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
|
@ -1732,7 +1732,7 @@ msgstr "UpdateCheckData geçersiz URL'ye sahip: {url}"
|
|||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "UpdateCheckData must match the version code as integer (\\d or [0-9]): {codeex}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "UpdateCheckData tam sayı olarak sürüm koduyla eşleşmelidir (\\d veya [0-9]): {codeex}"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
|
@ -1747,7 +1747,7 @@ msgstr "UpdateCheckData geçerli bir URL değil: {url}"
|
|||
#. Translators: https://developer.android.com/studio/build/application-id
|
||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||
msgid "UpdateCheckMode is set but it looks likecheckupdates hasn't been run yet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "UpdateCheckMode ayarlı ancak checkupdates henüz çalıştırılmamış gibi görünüyor"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||
msgid "UpdateCheckName is set to the known application ID, it can be removed"
|
||||
|
@ -1926,7 +1926,7 @@ msgstr "%r kipiyle \"-\" argümanı"
|
|||
#: /usr/lib/python3.11/argparse.py
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "argument %(argument_name)s: %(message)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "argüman %(argument_name)s: %(message)s"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/nightly.py
|
||||
msgid "attempting bare SSH connection to test deploy key:"
|
||||
|
@ -1943,7 +1943,7 @@ msgstr "'%(filename)s' açılamıyor: %(error)s"
|
|||
|
||||
#: ../fdroidserver/scanner.py
|
||||
msgid "can't open non-https url: '{};"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "https olmayan url açılamıyor: '{};"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/build.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
|
@ -1992,14 +1992,14 @@ msgstr[0] "çakışan seçenek satırı: %s"
|
|||
msgstr[1] "çakışan seçenek satırları: %s"
|
||||
|
||||
#: /usr/lib/python3.11/argparse.py
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "conflicting subparser alias: %s"
|
||||
msgstr "çakışan seçenek satırı: %s"
|
||||
msgstr "çakışan alt ayrıştırıcı takma adı: %s"
|
||||
|
||||
#: /usr/lib/python3.11/argparse.py
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "conflicting subparser: %s"
|
||||
msgstr "çakışan seçenek satırı: %s"
|
||||
msgstr "çakışan alt ayrıştırıcı: %s"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/metadata.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
|
@ -2042,14 +2042,12 @@ msgid "dest= is required for options like %r"
|
|||
msgstr "dest= %r gibi seçenekler için gerekli"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/scanner.py
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "downloading '{}'"
|
||||
msgstr "%s indiriliyor"
|
||||
msgstr "'{}' indiriliyor"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/scanner.py
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "downloading scanner signatures from '{}' failed"
|
||||
msgstr "Gizemli imza {apkfilename} dosyasından kaldırılıyor"
|
||||
msgstr "'{}' tarayıcı imzalarının indirilmesi başarısız oldu"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/scanner.py
|
||||
msgid "executable binary, possibly code"
|
||||
|
@ -2088,7 +2086,7 @@ msgstr "fdroid [<komut>] [-h|--help|--version|<argümanlar>]"
|
|||
|
||||
#: ../fdroidserver/scanner.py
|
||||
msgid "fetch the latest version of signatures from the web"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "imzaların en son sürümünü internetten al"
|
||||
|
||||
#: /usr/lib/python3.11/optparse.py
|
||||
msgid "floating-point"
|
||||
|
@ -2157,7 +2155,7 @@ msgstr "geçersiz seçenek satırı %(option)r: %(prefix_chars)r karakteri ile b
|
|||
|
||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||
msgid "ipfs_cid not found, skipping CIDv1 generation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ipfs_cid bulunamadı, CIDv1 oluşturma atlanıyor"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/checkupdates.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
|
@ -2191,7 +2189,7 @@ msgstr "birbirinden bağımsız argümanlar isteğe bağlı olmalıdır"
|
|||
#: ../fdroidserver/scanner.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "next {name} cache update due in {time}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "sonraki {name} önbellek güncellemesi {time} içinde"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/mirror.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
|
@ -2302,9 +2300,8 @@ msgid "optional arguments"
|
|||
msgstr "isteğe bağlı argümanlar"
|
||||
|
||||
#: /usr/lib/python3.11/argparse.py
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "options"
|
||||
msgstr "Seçenekler"
|
||||
msgstr "seçenekler"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/nightly.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
|
@ -2348,7 +2345,7 @@ msgstr "s3cmd sync {path} konumunu {url} adresine indeksler ve siler"
|
|||
#: ../fdroidserver/scanner.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "scanner cache is malformed! You can clear it with: '{clear}'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "tarayıcı önbelleği bozuk! Şu şekilde temizleyebilirsiniz: '{clear}'"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/scanner.py
|
||||
msgid "shared library"
|
||||
|
@ -2542,7 +2539,7 @@ msgstr "{path} yok! Şunu çalıştırarak oluşturun:"
|
|||
#: ../fdroidserver/update.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{path} has bad file signature \"{pattern}\", possible Janus exploit!"
|
||||
msgstr "{path} konumunun bozum imzası \"{pattern}\" var, olası Janus istismarı!"
|
||||
msgstr "{path} konumunun bozuk imzası \"{pattern}\" var, olası Janus istismarı!"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/update.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue