diff --git a/locale/tr/LC_MESSAGES/fdroidserver.po b/locale/tr/LC_MESSAGES/fdroidserver.po index b30ac620..0a527e21 100644 --- a/locale/tr/LC_MESSAGES/fdroidserver.po +++ b/locale/tr/LC_MESSAGES/fdroidserver.po @@ -2,13 +2,13 @@ # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # Oğuz Ersen , 2020, 2021, 2022. # Orhan , 2021. -# Oğuz Ersen , 2022. +# Oğuz Ersen , 2022, 2023. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fdroidserver 0.9\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n" "POT-Creation-Date: 2023-02-21 14:38+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-09-08 14:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-02-26 21:02+0000\n" "Last-Translator: Oğuz Ersen \n" "Language-Team: Turkish \n" "Language: tr\n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.14.1-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.16-dev\n" #: ../fdroidserver/nightly.py msgid "" @@ -117,12 +117,12 @@ msgstr "%r çağrılabilir değil" #: ../fdroidserver/signindex.py #, python-format msgid "%s did not produce a dict!" -msgstr "" +msgstr "%s bir sözlük üretmedi!" #: ../fdroidserver/signindex.py #, python-format msgid "%s has bad SHA-256: %s" -msgstr "" +msgstr "%s bozuk SHA-256'ya sahip: %s" #: ../fdroidserver/lint.py #, python-format @@ -272,7 +272,7 @@ msgstr "Android SDK aracı {cmd} bulunamadı!" #: ../fdroidserver/lint.py msgid "App has NoSourceSince or ArchivePolicy \"0 versions\" but AutoUpdateMode or UpdateCheckMode are not None" -msgstr "" +msgstr "Uygulamanın NoSourceSince veya ArchivePolicy \"0 sürümü\" var ancak AutoUpdateMode veya UpdateCheckMode Yok değil" #: ../fdroidserver/lint.py #, python-brace-format @@ -290,7 +290,7 @@ msgstr "Geçersiz imza ile {apkfilename} arşivleme!" #: ../fdroidserver/lint.py msgid "AutoUpdateMode with UpdateCheckMode: HTTP must have a pattern." -msgstr "" +msgstr "UpdateCheckMode ile AutoUpdateMode: HTTP bir desene sahip olmalıdır." #: ../fdroidserver/mirror.py msgid "Base URL to mirror, can include the index signing key using the query string: ?fingerprint=" @@ -768,14 +768,14 @@ msgid "Found {apkfilename} at {url}" msgstr "{url} adresinde {apkfilename} bulundu" #: ../fdroidserver/scanner.py -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "Found {count} problems in {filename}" -msgstr "Tarayıcı {appid} içinde {count} sorun buldu:" +msgstr "{filename} içinde {count} sorun bulundu" #: ../fdroidserver/scanner.py #, python-brace-format msgid "Found {count} warnings in {filename}" -msgstr "" +msgstr "{filename} içinde {count} uyarı bulundu" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format @@ -920,9 +920,9 @@ msgid "Invalid VercodeOperation: {field}" msgstr "Geçersiz Vercode İşlemi: {field}" #: ../fdroidserver/lint.py -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "Invalid VercodeOperation: {invalid_ops}" -msgstr "Geçersiz Vercode İşlemi: {field}" +msgstr "Geçersiz VercodeOperation: {invalid_ops}" #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format @@ -1323,7 +1323,7 @@ msgid "Reading packageName/versionCode/versionName failed, APK invalid: '{apkfil msgstr "packageName/versionCode/versionName okuma başarısız, APK geçersiz: '{apkfilename}'" #: ../fdroidserver/common.py -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "Reading packageName/versionCode/versionName failed,APK invalid: '{apkfilename}'" msgstr "packageName/versionCode/versionName okuma başarısız, APK geçersiz: '{apkfilename}'" @@ -1401,9 +1401,9 @@ msgid "Scan the source code of a package" msgstr "Bir paketin kaynak kodunu tara" #: ../fdroidserver/scanner.py -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "Scanner found {count} problems in {apk}" -msgstr "Tarayıcı {appid} içinde {count} sorun buldu:" +msgstr "Tarayıcı {apk} içinde {count} sorun buldu" #: ../fdroidserver/scanner.py #, python-brace-format @@ -1732,7 +1732,7 @@ msgstr "UpdateCheckData geçersiz URL'ye sahip: {url}" #: ../fdroidserver/lint.py #, python-brace-format msgid "UpdateCheckData must match the version code as integer (\\d or [0-9]): {codeex}" -msgstr "" +msgstr "UpdateCheckData tam sayı olarak sürüm koduyla eşleşmelidir (\\d veya [0-9]): {codeex}" #: ../fdroidserver/lint.py #, python-brace-format @@ -1747,7 +1747,7 @@ msgstr "UpdateCheckData geçerli bir URL değil: {url}" #. Translators: https://developer.android.com/studio/build/application-id #: ../fdroidserver/lint.py msgid "UpdateCheckMode is set but it looks likecheckupdates hasn't been run yet" -msgstr "" +msgstr "UpdateCheckMode ayarlı ancak checkupdates henüz çalıştırılmamış gibi görünüyor" #: ../fdroidserver/lint.py msgid "UpdateCheckName is set to the known application ID, it can be removed" @@ -1926,7 +1926,7 @@ msgstr "%r kipiyle \"-\" argümanı" #: /usr/lib/python3.11/argparse.py #, python-format msgid "argument %(argument_name)s: %(message)s" -msgstr "" +msgstr "argüman %(argument_name)s: %(message)s" #: ../fdroidserver/nightly.py msgid "attempting bare SSH connection to test deploy key:" @@ -1943,7 +1943,7 @@ msgstr "'%(filename)s' açılamıyor: %(error)s" #: ../fdroidserver/scanner.py msgid "can't open non-https url: '{};" -msgstr "" +msgstr "https olmayan url açılamıyor: '{};" #: ../fdroidserver/build.py #, python-brace-format @@ -1992,14 +1992,14 @@ msgstr[0] "çakışan seçenek satırı: %s" msgstr[1] "çakışan seçenek satırları: %s" #: /usr/lib/python3.11/argparse.py -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "conflicting subparser alias: %s" -msgstr "çakışan seçenek satırı: %s" +msgstr "çakışan alt ayrıştırıcı takma adı: %s" #: /usr/lib/python3.11/argparse.py -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "conflicting subparser: %s" -msgstr "çakışan seçenek satırı: %s" +msgstr "çakışan alt ayrıştırıcı: %s" #: ../fdroidserver/metadata.py #, python-brace-format @@ -2042,14 +2042,12 @@ msgid "dest= is required for options like %r" msgstr "dest= %r gibi seçenekler için gerekli" #: ../fdroidserver/scanner.py -#, fuzzy msgid "downloading '{}'" -msgstr "%s indiriliyor" +msgstr "'{}' indiriliyor" #: ../fdroidserver/scanner.py -#, fuzzy msgid "downloading scanner signatures from '{}' failed" -msgstr "Gizemli imza {apkfilename} dosyasından kaldırılıyor" +msgstr "'{}' tarayıcı imzalarının indirilmesi başarısız oldu" #: ../fdroidserver/scanner.py msgid "executable binary, possibly code" @@ -2088,7 +2086,7 @@ msgstr "fdroid [] [-h|--help|--version|]" #: ../fdroidserver/scanner.py msgid "fetch the latest version of signatures from the web" -msgstr "" +msgstr "imzaların en son sürümünü internetten al" #: /usr/lib/python3.11/optparse.py msgid "floating-point" @@ -2157,7 +2155,7 @@ msgstr "geçersiz seçenek satırı %(option)r: %(prefix_chars)r karakteri ile b #: ../fdroidserver/common.py msgid "ipfs_cid not found, skipping CIDv1 generation" -msgstr "" +msgstr "ipfs_cid bulunamadı, CIDv1 oluşturma atlanıyor" #: ../fdroidserver/checkupdates.py #, python-brace-format @@ -2191,7 +2189,7 @@ msgstr "birbirinden bağımsız argümanlar isteğe bağlı olmalıdır" #: ../fdroidserver/scanner.py #, python-brace-format msgid "next {name} cache update due in {time}" -msgstr "" +msgstr "sonraki {name} önbellek güncellemesi {time} içinde" #: ../fdroidserver/mirror.py #, python-brace-format @@ -2302,9 +2300,8 @@ msgid "optional arguments" msgstr "isteğe bağlı argümanlar" #: /usr/lib/python3.11/argparse.py -#, fuzzy msgid "options" -msgstr "Seçenekler" +msgstr "seçenekler" #: ../fdroidserver/nightly.py #, python-brace-format @@ -2348,7 +2345,7 @@ msgstr "s3cmd sync {path} konumunu {url} adresine indeksler ve siler" #: ../fdroidserver/scanner.py #, python-brace-format msgid "scanner cache is malformed! You can clear it with: '{clear}'" -msgstr "" +msgstr "tarayıcı önbelleği bozuk! Şu şekilde temizleyebilirsiniz: '{clear}'" #: ../fdroidserver/scanner.py msgid "shared library" @@ -2542,7 +2539,7 @@ msgstr "{path} yok! Şunu çalıştırarak oluşturun:" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "{path} has bad file signature \"{pattern}\", possible Janus exploit!" -msgstr "{path} konumunun bozum imzası \"{pattern}\" var, olası Janus istismarı!" +msgstr "{path} konumunun bozuk imzası \"{pattern}\" var, olası Janus istismarı!" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format