mirror of
				https://github.com/f-droid/fdroidserver.git
				synced 2025-11-04 06:30:27 +03:00 
			
		
		
		
	Translated using Weblate: Norwegian Bokmål (nb_NO) by Telaneo <post@telaneo.net>
Currently translated at 48.1% (280 of 582 strings) Co-authored-by: Telaneo <post@telaneo.net> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/nb_NO/ Translation: F-Droid/F-Droid Server
This commit is contained in:
		
							parent
							
								
									08623f04a6
								
							
						
					
					
						commit
						93cdae43ff
					
				
					 1 changed files with 12 additions and 12 deletions
				
			
		| 
						 | 
					@ -3,29 +3,29 @@
 | 
				
			||||||
# Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>, 2020, 2021, 2022.
 | 
					# Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>, 2020, 2021, 2022.
 | 
				
			||||||
# Hans-Christoph Steiner <hans@guardianproject.info>, 2020, 2022.
 | 
					# Hans-Christoph Steiner <hans@guardianproject.info>, 2020, 2022.
 | 
				
			||||||
# mondstern <mondstern@snopyta.org>, 2021.
 | 
					# mondstern <mondstern@snopyta.org>, 2021.
 | 
				
			||||||
 | 
					# Telaneo <post@telaneo.net>, 2025.
 | 
				
			||||||
msgid ""
 | 
					msgid ""
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
"Project-Id-Version: fdroidserver 0.8-74-ga380b9f\n"
 | 
					"Project-Id-Version: fdroidserver 0.8-74-ga380b9f\n"
 | 
				
			||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n"
 | 
					"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n"
 | 
				
			||||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-25 09:52+0200\n"
 | 
					"POT-Creation-Date: 2025-06-25 09:52+0200\n"
 | 
				
			||||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-06 14:30+0000\n"
 | 
					"PO-Revision-Date: 2025-09-08 19:43+0000\n"
 | 
				
			||||||
"Last-Translator: Hans-Christoph Steiner <hans@guardianproject.info>\n"
 | 
					"Last-Translator: Telaneo <post@telaneo.net>\n"
 | 
				
			||||||
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/nb_NO/>\n"
 | 
					"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/nb_NO/>\n"
 | 
				
			||||||
"Language: nb_NO\n"
 | 
					"Language: nb_NO\n"
 | 
				
			||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
 | 
					"MIME-Version: 1.0\n"
 | 
				
			||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 | 
					"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 | 
				
			||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 | 
					"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 | 
				
			||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 | 
					"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 | 
				
			||||||
"X-Generator: Weblate 4.14.1-dev\n"
 | 
					"X-Generator: Weblate 5.14-dev\n"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: ../fdroidserver/nightly.py
 | 
					#: ../fdroidserver/nightly.py
 | 
				
			||||||
#, fuzzy
 | 
					 | 
				
			||||||
msgid ""
 | 
					msgid ""
 | 
				
			||||||
"\n"
 | 
					"\n"
 | 
				
			||||||
"SSH public key to be used as deploy key:"
 | 
					"SSH public key to be used as deploy key:"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
"\n"
 | 
					"\n"
 | 
				
			||||||
"Offentlig SSH-nøkkel å bruke som utrullingsnøkkel:"
 | 
					"Offentlig SSH-nøkkel som skal brukes som utrullingsnøkkel:"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: ../fdroidserver/nightly.py
 | 
					#: ../fdroidserver/nightly.py
 | 
				
			||||||
#, python-brace-format
 | 
					#, python-brace-format
 | 
				
			||||||
| 
						 | 
					@ -43,17 +43,17 @@ msgstr "\"%s/\" har ingen samsvarende metadatafil!"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: ../fdroidserver/index.py
 | 
					#: ../fdroidserver/index.py
 | 
				
			||||||
msgid "\"isPrimary\" key should not be added to mirrors!"
 | 
					msgid "\"isPrimary\" key should not be added to mirrors!"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr "«isPrimary»-nøkkelen skal ikke legges til speil!"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: ../fdroidserver/index.py
 | 
					#: ../fdroidserver/index.py
 | 
				
			||||||
#, fuzzy, python-brace-format
 | 
					#, python-brace-format
 | 
				
			||||||
msgid "\"local_copy_dir\" {path} does not exist!"
 | 
					msgid "\"local_copy_dir\" {path} does not exist!"
 | 
				
			||||||
msgstr "Rotmappen for local_copy_dir \"{path}\" finnes ikke."
 | 
					msgstr "«local_copy_dir» {path} finnes ikke!"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: ../fdroidserver/install.py
 | 
					#: ../fdroidserver/install.py
 | 
				
			||||||
#, fuzzy, python-brace-format
 | 
					#, python-brace-format
 | 
				
			||||||
msgid "\"{apkfilename}\" is already installed on {dev}."
 | 
					msgid "\"{apkfilename}\" is already installed on {dev}."
 | 
				
			||||||
msgstr "'{apkfilename}' er allerede installert på {dev}."
 | 
					msgstr "«{apkfilename}» er allerede installert på {dev}."
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: ../fdroidserver/update.py
 | 
					#: ../fdroidserver/update.py
 | 
				
			||||||
#, python-brace-format
 | 
					#, python-brace-format
 | 
				
			||||||
| 
						 | 
					@ -73,7 +73,7 @@ msgstr "\"{path}\" er ikke et støttet filformat. (bruk: metadata/*.yml)"
 | 
				
			||||||
#: ../fdroidserver/update.py
 | 
					#: ../fdroidserver/update.py
 | 
				
			||||||
#, python-brace-format
 | 
					#, python-brace-format
 | 
				
			||||||
msgid "\"{path}\" is signed by a key that is not allowed:"
 | 
					msgid "\"{path}\" is signed by a key that is not allowed:"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr "«{path}» er signert med en nøkkel som ikke er tillatt:"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: ../fdroidserver/import_subcommand.py
 | 
					#: ../fdroidserver/import_subcommand.py
 | 
				
			||||||
#, python-brace-format
 | 
					#, python-brace-format
 | 
				
			||||||
| 
						 | 
					@ -2142,7 +2142,7 @@ msgid "adding to {name}: {path}"
 | 
				
			||||||
msgstr "legger til i {name}: {path}"
 | 
					msgstr "legger til i {name}: {path}"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: /usr/lib/python3.11/argparse.py
 | 
					#: /usr/lib/python3.11/argparse.py
 | 
				
			||||||
#, fuzzy, python-format
 | 
					#, python-format
 | 
				
			||||||
msgid "ambiguous option: %(option)s could match %(matches)s"
 | 
					msgid "ambiguous option: %(option)s could match %(matches)s"
 | 
				
			||||||
msgstr "tvetydig valg: %(option)s kan passe overens med %(matches)s"
 | 
					msgstr "tvetydig valg: %(option)s kan passe overens med %(matches)s"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
| 
						 | 
					
 | 
				
			||||||
		Loading…
	
	Add table
		Add a link
		
	
		Reference in a new issue