mirror of
				https://github.com/f-droid/fdroidserver.git
				synced 2025-11-03 22:20:28 +03:00 
			
		
		
		
	Translated using Weblate: Ukrainian (uk) by Nazar <balaraz@tuta.io>
Currently translated at 100.0% (592 of 592 strings) Co-authored-by: Nazar <balaraz@tuta.io> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/uk/ Translation: F-Droid/F-Droid Server
This commit is contained in:
		
							parent
							
								
									8e0722d490
								
							
						
					
					
						commit
						8676ab800f
					
				
					 1 changed files with 19 additions and 19 deletions
				
			
		| 
						 | 
				
			
			@ -10,20 +10,21 @@
 | 
			
		|||
# Макар Разин <makarrazin14@gmail.com>, 2023.
 | 
			
		||||
# Tymofii Lytvynenko <till.svit@gmail.com>, 2024.
 | 
			
		||||
# Fqwe1 <Fqwe1@users.noreply.hosted.weblate.org>, 2024.
 | 
			
		||||
# Nazar <balaraz@tuta.io>, 2024.
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Project-Id-Version: fdroidserver 0.9\n"
 | 
			
		||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2024-09-10 10:50+0200\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2024-09-04 13:39+0000\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: Ihor Hordiichuk <igor_ck@outlook.com>\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2024-09-13 09:52+0000\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: Nazar <balaraz@tuta.io>\n"
 | 
			
		||||
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/uk/>\n"
 | 
			
		||||
"Language: uk\n"
 | 
			
		||||
"MIME-Version: 1.0\n"
 | 
			
		||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 | 
			
		||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 | 
			
		||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 | 
			
		||||
"X-Generator: Weblate 5.7.2-rc\n"
 | 
			
		||||
"X-Generator: Weblate 5.8-dev\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/nightly.py
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -687,12 +688,12 @@ msgstr "ПОМИЛКА: непідтримуваний git-хост «%s», ви
 | 
			
		|||
#: ../fdroidserver/lint.py
 | 
			
		||||
#, python-brace-format
 | 
			
		||||
msgid "ERROR: {key} in {path} is not \"archive\" or \"repo\"!"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Помилка: {key} в {path} це не «архів» чи «репозиторій»!"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/lint.py
 | 
			
		||||
#, python-brace-format
 | 
			
		||||
msgid "ERROR: {key}:{subkey} in {path} is not in allowed keys: {allowed_keys}!"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Помилка: {key}:{subkey} в {path} немає серед дозволених ключів: {allowed_keys}!"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/__main__.py
 | 
			
		||||
#, python-brace-format
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -715,7 +716,7 @@ msgstr "Змінну середовища {var} від {configname} не нал
 | 
			
		|||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/deploy.py
 | 
			
		||||
msgid "Error deploying 'github_releases', {} not present. (You might need to run `fdroid update` first.)"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Помилка розгортання 'github_releases', {} відсутній. (Можливо вам потрібно спочатку виконати `fdroid update`.)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/import_subcommand.py
 | 
			
		||||
msgid "Error while getting repo address"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -1306,15 +1307,15 @@ msgstr "Автономна машина, пропускання генерува
 | 
			
		|||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/deploy.py
 | 
			
		||||
msgid "One of the 'github_releases' config items is missing the 'projectUrl' value. skipping ..."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "В одному з елементів конфігурації 'github_releases' відсутнє значення 'projectUrl'. пропущено ..."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/deploy.py
 | 
			
		||||
msgid "One of the 'github_releases' config items is missing the 'packageNames' value. skipping ..."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "В одному з елементів конфігурації 'github_releases' відсутнє значення 'packageNames'. пропущено ..."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/deploy.py
 | 
			
		||||
msgid "One of the 'github_releases' config items is missing the 'token' value. skipping ..."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "В одному з елементів конфігурації 'github_releases' відсутнє значення 'token'. пропущено ..."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/update.py
 | 
			
		||||
#, python-brace-format
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -1530,7 +1531,7 @@ msgstr "Запустити для git-репозиторію з неподани
 | 
			
		|||
#: ../fdroidserver/nightly.py
 | 
			
		||||
#, python-brace-format
 | 
			
		||||
msgid "Run over {cibase} to find -debug.apk. and skip repo_basedir {repo_basedir}"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Виконайте команду {cibase}, щоб знайти -debug.apk. і пропустіть repo_basedir {repo_basedir}"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/lint.py
 | 
			
		||||
msgid "Run rewritemeta to fix formatting"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -1772,9 +1773,8 @@ msgid "To use awsbucket, awssecretkey and awsaccesskeyid must also be set in con
 | 
			
		|||
msgstr "Для використання awsbucket, awssecretkey та awsaccesskeyid також слід налаштувати config.yml!"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/deploy.py
 | 
			
		||||
#, fuzzy
 | 
			
		||||
msgid "To use rclone, rclone_config and awsbucket must be set in config.yml!"
 | 
			
		||||
msgstr "Для використання awsbucket, awssecretkey та awsaccesskeyid також слід налаштувати config.yml!"
 | 
			
		||||
msgstr "Для використання rclone у файлі config.yml мають бути встановлені параметри rclone_config та awsbucket!"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/lint.py
 | 
			
		||||
msgid "URL must start with https:// or http://"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -1974,9 +1974,9 @@ msgid "Using \"{path}\" for configuring s3cmd."
 | 
			
		|||
msgstr "Використання \"{path}\" для налаштування s3cmd."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/deploy.py
 | 
			
		||||
#, fuzzy, python-brace-format
 | 
			
		||||
#, python-brace-format
 | 
			
		||||
msgid "Using \"{path}\" for syncing with remote storage."
 | 
			
		||||
msgstr "Використання \"{path}\" для налаштування s3cmd."
 | 
			
		||||
msgstr "\"{path}\" використовується для синхронізації з віддаленим сховищем."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/common.py
 | 
			
		||||
msgid "Using APK Signature v2"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -2010,9 +2010,9 @@ msgid "Using existing keystore \"{path}\""
 | 
			
		|||
msgstr "Застосування наявного сховища ключів \"{path}\""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/deploy.py
 | 
			
		||||
#, fuzzy, python-brace-format
 | 
			
		||||
#, python-brace-format
 | 
			
		||||
msgid "Using rclone to sync with: {url}"
 | 
			
		||||
msgstr "Використовувати s3cmd для синхронізації з: {url}"
 | 
			
		||||
msgstr "Використовується rsync для синхронізації з: {url}"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/deploy.py
 | 
			
		||||
#, python-brace-format
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -2235,7 +2235,7 @@ msgstr "видалення: репозиторій/{apkfilename}"
 | 
			
		|||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/scanner.py
 | 
			
		||||
msgid "dependency file without lock"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "файл залежності без блокування"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/common.py
 | 
			
		||||
#, python-brace-format
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -2566,9 +2566,9 @@ msgid "s3cmd sync indexes {path} to {url} and delete"
 | 
			
		|||
msgstr "s3cmd синхронізувати індекси з {path} до {url} та видалити"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/deploy.py
 | 
			
		||||
#, fuzzy, python-brace-format
 | 
			
		||||
#, python-brace-format
 | 
			
		||||
msgid "s3cmd syncs indexes from {path} to {url} and deletes removed"
 | 
			
		||||
msgstr "s3cmd синхронізувати індекси з {path} до {url} та видалити"
 | 
			
		||||
msgstr "s3cmd синхронізує індекси з {path} до {url} і видаляє видалені"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/scanner.py
 | 
			
		||||
#, python-brace-format
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			
 | 
			
		|||
		Loading…
	
	Add table
		Add a link
		
	
		Reference in a new issue