From 8676ab800f7d101d1b90a3a4c33671545357df90 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Nazar Date: Mon, 16 Sep 2024 15:09:23 +0200 Subject: [PATCH] Translated using Weblate: Ukrainian (uk) by Nazar Currently translated at 100.0% (592 of 592 strings) Co-authored-by: Nazar Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/uk/ Translation: F-Droid/F-Droid Server --- locale/uk/LC_MESSAGES/fdroidserver.po | 38 +++++++++++++-------------- 1 file changed, 19 insertions(+), 19 deletions(-) diff --git a/locale/uk/LC_MESSAGES/fdroidserver.po b/locale/uk/LC_MESSAGES/fdroidserver.po index f4176a26..dbf3e659 100644 --- a/locale/uk/LC_MESSAGES/fdroidserver.po +++ b/locale/uk/LC_MESSAGES/fdroidserver.po @@ -10,20 +10,21 @@ # Макар Разин , 2023. # Tymofii Lytvynenko , 2024. # Fqwe1 , 2024. +# Nazar , 2024. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fdroidserver 0.9\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n" "POT-Creation-Date: 2024-09-10 10:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-09-04 13:39+0000\n" -"Last-Translator: Ihor Hordiichuk \n" +"PO-Revision-Date: 2024-09-13 09:52+0000\n" +"Last-Translator: Nazar \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Weblate 5.7.2-rc\n" +"X-Generator: Weblate 5.8-dev\n" #: ../fdroidserver/nightly.py msgid "" @@ -687,12 +688,12 @@ msgstr "ПОМИЛКА: непідтримуваний git-хост «%s», ви #: ../fdroidserver/lint.py #, python-brace-format msgid "ERROR: {key} in {path} is not \"archive\" or \"repo\"!" -msgstr "" +msgstr "Помилка: {key} в {path} це не «архів» чи «репозиторій»!" #: ../fdroidserver/lint.py #, python-brace-format msgid "ERROR: {key}:{subkey} in {path} is not in allowed keys: {allowed_keys}!" -msgstr "" +msgstr "Помилка: {key}:{subkey} в {path} немає серед дозволених ключів: {allowed_keys}!" #: ../fdroidserver/__main__.py #, python-brace-format @@ -715,7 +716,7 @@ msgstr "Змінну середовища {var} від {configname} не нал #: ../fdroidserver/deploy.py msgid "Error deploying 'github_releases', {} not present. (You might need to run `fdroid update` first.)" -msgstr "" +msgstr "Помилка розгортання 'github_releases', {} відсутній. (Можливо вам потрібно спочатку виконати `fdroid update`.)" #: ../fdroidserver/import_subcommand.py msgid "Error while getting repo address" @@ -1306,15 +1307,15 @@ msgstr "Автономна машина, пропускання генерува #: ../fdroidserver/deploy.py msgid "One of the 'github_releases' config items is missing the 'projectUrl' value. skipping ..." -msgstr "" +msgstr "В одному з елементів конфігурації 'github_releases' відсутнє значення 'projectUrl'. пропущено ..." #: ../fdroidserver/deploy.py msgid "One of the 'github_releases' config items is missing the 'packageNames' value. skipping ..." -msgstr "" +msgstr "В одному з елементів конфігурації 'github_releases' відсутнє значення 'packageNames'. пропущено ..." #: ../fdroidserver/deploy.py msgid "One of the 'github_releases' config items is missing the 'token' value. skipping ..." -msgstr "" +msgstr "В одному з елементів конфігурації 'github_releases' відсутнє значення 'token'. пропущено ..." #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format @@ -1530,7 +1531,7 @@ msgstr "Запустити для git-репозиторію з неподани #: ../fdroidserver/nightly.py #, python-brace-format msgid "Run over {cibase} to find -debug.apk. and skip repo_basedir {repo_basedir}" -msgstr "" +msgstr "Виконайте команду {cibase}, щоб знайти -debug.apk. і пропустіть repo_basedir {repo_basedir}" #: ../fdroidserver/lint.py msgid "Run rewritemeta to fix formatting" @@ -1772,9 +1773,8 @@ msgid "To use awsbucket, awssecretkey and awsaccesskeyid must also be set in con msgstr "Для використання awsbucket, awssecretkey та awsaccesskeyid також слід налаштувати config.yml!" #: ../fdroidserver/deploy.py -#, fuzzy msgid "To use rclone, rclone_config and awsbucket must be set in config.yml!" -msgstr "Для використання awsbucket, awssecretkey та awsaccesskeyid також слід налаштувати config.yml!" +msgstr "Для використання rclone у файлі config.yml мають бути встановлені параметри rclone_config та awsbucket!" #: ../fdroidserver/lint.py msgid "URL must start with https:// or http://" @@ -1974,9 +1974,9 @@ msgid "Using \"{path}\" for configuring s3cmd." msgstr "Використання \"{path}\" для налаштування s3cmd." #: ../fdroidserver/deploy.py -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "Using \"{path}\" for syncing with remote storage." -msgstr "Використання \"{path}\" для налаштування s3cmd." +msgstr "\"{path}\" використовується для синхронізації з віддаленим сховищем." #: ../fdroidserver/common.py msgid "Using APK Signature v2" @@ -2010,9 +2010,9 @@ msgid "Using existing keystore \"{path}\"" msgstr "Застосування наявного сховища ключів \"{path}\"" #: ../fdroidserver/deploy.py -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "Using rclone to sync with: {url}" -msgstr "Використовувати s3cmd для синхронізації з: {url}" +msgstr "Використовується rsync для синхронізації з: {url}" #: ../fdroidserver/deploy.py #, python-brace-format @@ -2235,7 +2235,7 @@ msgstr "видалення: репозиторій/{apkfilename}" #: ../fdroidserver/scanner.py msgid "dependency file without lock" -msgstr "" +msgstr "файл залежності без блокування" #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format @@ -2566,9 +2566,9 @@ msgid "s3cmd sync indexes {path} to {url} and delete" msgstr "s3cmd синхронізувати індекси з {path} до {url} та видалити" #: ../fdroidserver/deploy.py -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "s3cmd syncs indexes from {path} to {url} and deletes removed" -msgstr "s3cmd синхронізувати індекси з {path} до {url} та видалити" +msgstr "s3cmd синхронізує індекси з {path} до {url} і видаляє видалені" #: ../fdroidserver/scanner.py #, python-brace-format