Translated using Weblate: Chinese (Simplified Han script) (zh_Hans) by 大王叫我来巡山 <hamburger2048@users.noreply.hosted.weblate.org>

Currently translated at 100.0% (611 of 611 strings)

Co-authored-by: 大王叫我来巡山 <hamburger2048@users.noreply.hosted.weblate.org>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/zh_Hans/
Translation: F-Droid/F-Droid Server
This commit is contained in:
大王叫我来巡山 2024-11-25 13:57:34 +00:00 committed by Hans-Christoph Steiner
parent e61ee39ee4
commit 865c7a33bb

View file

@ -40,15 +40,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: fdroidserver 0.9\n" "Project-Id-Version: fdroidserver 0.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-21 21:34+0100\n" "POT-Creation-Date: 2024-11-21 21:34+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-08 17:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-11-24 18:41+0000\n"
"Last-Translator: linsui <linsui@inbox.lv>\n" "Last-Translator: 大王叫我来巡山 <hamburger2048@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified Han script) <https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/zh_Hans/>\n" "Language-Team: Chinese (Simplified Han script) <https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/zh_Hans/>\n"
"Language: zh_Hans\n" "Language: zh_Hans\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 5.8.2\n" "X-Generator: Weblate 5.9-dev\n"
#: ../fdroidserver/nightly.py #: ../fdroidserver/nightly.py
msgid "" msgid ""
@ -234,7 +234,7 @@ msgstr "'{value}' 不是有效 {field},应为 {pattern}"
#: ../fdroidserver/checkupdates.py #: ../fdroidserver/checkupdates.py
msgid "--merge-request only runs on a single appid!" msgid "--merge-request only runs on a single appid!"
msgstr "" msgstr "--merge-request 只运行在单个 appid 上!"
#: ../fdroidserver/checkupdates.py #: ../fdroidserver/checkupdates.py
#, python-brace-format #, python-brace-format
@ -365,11 +365,11 @@ msgstr "AutoUpdateMode 和 UpdateCheckModeHTTP 必须有一个模式。"
#: ../fdroidserver/install.py #: ../fdroidserver/install.py
msgid "Automatic no to all prompts." msgid "Automatic no to all prompts."
msgstr "" msgstr "对所有提示自动回复 no。"
#: ../fdroidserver/install.py #: ../fdroidserver/install.py
msgid "Automatic yes to all prompts." msgid "Automatic yes to all prompts."
msgstr "" msgstr "对所有提示自动回复 yes。"
#: ../fdroidserver/index.py #: ../fdroidserver/index.py
#, python-brace-format #, python-brace-format
@ -464,7 +464,7 @@ msgstr "干净的更新 - 不使用缓存,重新处理全部 APK 文件"
#: ../fdroidserver/common.py #: ../fdroidserver/common.py
msgid "Color the log output" msgid "Color the log output"
msgstr "" msgstr "给日志输出添加颜色"
#: ../fdroidserver/import_subcommand.py #: ../fdroidserver/import_subcommand.py
msgid "Comma separated list of categories." msgid "Comma separated list of categories."
@ -481,7 +481,7 @@ msgstr "提交更改"
#: ../fdroidserver/checkupdates.py #: ../fdroidserver/checkupdates.py
msgid "Commit changes, push, then make a merge request" msgid "Commit changes, push, then make a merge request"
msgstr "" msgstr "提交改动、推动,然后提出合并请求"
#: ../fdroidserver/metadata.py #: ../fdroidserver/metadata.py
#, python-brace-format #, python-brace-format
@ -668,7 +668,7 @@ msgstr "请勿使用 rsync 校验和"
#: ../fdroidserver/install.py #: ../fdroidserver/install.py
msgid "Download F-Droid.apk using mirrors that leak less to the network" msgid "Download F-Droid.apk using mirrors that leak less to the network"
msgstr "" msgstr "使用向网络泄露较少信息的镜像下载 F-Droid apk"
#: ../fdroidserver/__main__.py #: ../fdroidserver/__main__.py
msgid "Download complete mirrors of small repos" msgid "Download complete mirrors of small repos"
@ -780,7 +780,7 @@ msgstr "从 APK 中提取签名"
#: ../fdroidserver/install.py #: ../fdroidserver/install.py
msgid "F-Droid.apk could not be downloaded from any known source!" msgid "F-Droid.apk could not be downloaded from any known source!"
msgstr "" msgstr "无法从任何已知的来源下载 F-Droid apk"
#: ../fdroidserver/update.py #: ../fdroidserver/update.py
#, python-brace-format #, python-brace-format
@ -1242,7 +1242,7 @@ msgstr "未找到连接的设备"
#: ../fdroidserver/install.py #: ../fdroidserver/install.py
msgid "No devices found for `adb install`! Please plug one in." msgid "No devices found for `adb install`! Please plug one in."
msgstr "" msgstr "没有找到 `adb install` 设备!请插入一台设备。"
#: ../fdroidserver/index.py #: ../fdroidserver/index.py
msgid "No fingerprint in URL." msgid "No fingerprint in URL."
@ -1450,7 +1450,7 @@ msgstr "将秘密变量打印到终端以便于复制/粘贴"
#: ../fdroidserver/install.py #: ../fdroidserver/install.py
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Privacy mode was enabled based on your locale ({country_code})." msgid "Privacy mode was enabled based on your locale ({country_code})."
msgstr "" msgstr "根据你的语言环境({country_code})启用了隐私模式。"
#: ../fdroidserver/scanner.py #: ../fdroidserver/scanner.py
#, python-format #, python-format
@ -1575,7 +1575,7 @@ msgstr "仅输出警告和出错信息"
#: ../fdroidserver/net.py #: ../fdroidserver/net.py
#, python-format #, python-format
msgid "Retrying failed download: %s" msgid "Retrying failed download: %s"
msgstr "" msgstr "正在重试失败的下载:%s"
#: ../fdroidserver/__main__.py #: ../fdroidserver/__main__.py
msgid "Rewrite all the metadata files" msgid "Rewrite all the metadata files"
@ -1643,7 +1643,7 @@ msgstr[0] "扫描仪发现 {} 个问题"
#: ../fdroidserver/scanner.py #: ../fdroidserver/scanner.py
msgid "Scanning APK for extra signing blocks." msgid "Scanning APK for extra signing blocks."
msgstr "" msgstr "正在扫描 APK 是否有额外的签名块。"
#: ../fdroidserver/scanner.py #: ../fdroidserver/scanner.py
msgid "Scanning APK with dexdump for known non-free classes." msgid "Scanning APK with dexdump for known non-free classes."
@ -2102,7 +2102,7 @@ msgstr "验证目录签名中:"
#: ../fdroidserver/install.py #: ../fdroidserver/install.py
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Verifying package {path} with apksigner." msgid "Verifying package {path} with apksigner."
msgstr "" msgstr "使用 apksigner 验证包 {path}。"
#: ../fdroidserver/deploy.py #: ../fdroidserver/deploy.py
#, python-brace-format #, python-brace-format
@ -2115,7 +2115,7 @@ msgstr "警告元数据中可能存在的错误"
#: ../fdroidserver/scanner.py #: ../fdroidserver/scanner.py
msgid "WebAssembly binary file" msgid "WebAssembly binary file"
msgstr "" msgstr "WebAssembly 二进制文件"
#: ../fdroidserver/update.py #: ../fdroidserver/update.py
msgid "When configured for signed indexes, create only unsigned indexes at this stage" msgid "When configured for signed indexes, create only unsigned indexes at this stage"
@ -2131,11 +2131,11 @@ msgstr "签名或验证失败时,退出并显示错误代码。"
#: ../fdroidserver/install.py #: ../fdroidserver/install.py
msgid "Would you like to download and install F-Droid.apk via adb? (YES/no)" msgid "Would you like to download and install F-Droid.apk via adb? (YES/no)"
msgstr "" msgstr "你要通过 adb 下载并安装 F-Droid apk 吗?(YES/no)"
#: ../fdroidserver/install.py #: ../fdroidserver/install.py
msgid "Would you like to download the app(s) from f-droid.org? (YES/no)" msgid "Would you like to download the app(s) from f-droid.org? (YES/no)"
msgstr "" msgstr "你要从 f-droid 下载应用吗?(YES/no)"
#: ../fdroidserver/init.py #: ../fdroidserver/init.py
msgid "X.509 'Distinguished Name' used when generating keys" msgid "X.509 'Distinguished Name' used when generating keys"
@ -2152,7 +2152,7 @@ msgstr "ZIP 压缩包"
#: ../fdroidserver/install.py #: ../fdroidserver/install.py
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "adb reports {serial} is \"{status}\"!" msgid "adb reports {serial} is \"{status}\"!"
msgstr "" msgstr "adb 报告 {serial} 为 \"{status}\"状态!"
#: ../fdroidserver/nightly.py #: ../fdroidserver/nightly.py
#, python-brace-format #, python-brace-format
@ -2718,7 +2718,7 @@ msgstr "需要此下参数:%s"
#: ../fdroidserver/install.py #: ../fdroidserver/install.py
msgid "true" msgid "true"
msgstr "" msgstr "true"
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
#: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py #: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py
@ -2763,7 +2763,7 @@ msgstr "virustotal.com正在限制速率等待重试..."
#: ../fdroidserver/install.py #: ../fdroidserver/install.py
msgid "yes" msgid "yes"
msgstr "" msgstr "yes"
#: ../fdroidserver/publish.py #: ../fdroidserver/publish.py
#, python-brace-format #, python-brace-format
@ -2880,7 +2880,7 @@ msgstr "{path}被virustotal标记了{count}次:"
#: ../fdroidserver/install.py #: ../fdroidserver/install.py
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{path} has the wrong fingerprint ({fingerprint})!" msgid "{path} has the wrong fingerprint ({fingerprint})!"
msgstr "" msgstr "{path} 有错误的指纹 ({fingerprint})"
#: ../fdroidserver/common.py #: ../fdroidserver/common.py
#, python-brace-format #, python-brace-format