diff --git a/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/fdroidserver.po b/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/fdroidserver.po index 05bbc3bf..2c1b2f59 100644 --- a/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/fdroidserver.po +++ b/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/fdroidserver.po @@ -40,15 +40,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: fdroidserver 0.9\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n" "POT-Creation-Date: 2024-11-21 21:34+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-11-08 17:42+0000\n" -"Last-Translator: linsui \n" +"PO-Revision-Date: 2024-11-24 18:41+0000\n" +"Last-Translator: 大王叫我来巡山 \n" "Language-Team: Chinese (Simplified Han script) \n" "Language: zh_Hans\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 5.8.2\n" +"X-Generator: Weblate 5.9-dev\n" #: ../fdroidserver/nightly.py msgid "" @@ -234,7 +234,7 @@ msgstr "'{value}' 不是有效 {field},应为 {pattern}" #: ../fdroidserver/checkupdates.py msgid "--merge-request only runs on a single appid!" -msgstr "" +msgstr "--merge-request 只运行在单个 appid 上!" #: ../fdroidserver/checkupdates.py #, python-brace-format @@ -365,11 +365,11 @@ msgstr "AutoUpdateMode 和 UpdateCheckMode:HTTP 必须有一个模式。" #: ../fdroidserver/install.py msgid "Automatic no to all prompts." -msgstr "" +msgstr "对所有提示自动回复 no。" #: ../fdroidserver/install.py msgid "Automatic yes to all prompts." -msgstr "" +msgstr "对所有提示自动回复 yes。" #: ../fdroidserver/index.py #, python-brace-format @@ -464,7 +464,7 @@ msgstr "干净的更新 - 不使用缓存,重新处理全部 APK 文件" #: ../fdroidserver/common.py msgid "Color the log output" -msgstr "" +msgstr "给日志输出添加颜色" #: ../fdroidserver/import_subcommand.py msgid "Comma separated list of categories." @@ -481,7 +481,7 @@ msgstr "提交更改" #: ../fdroidserver/checkupdates.py msgid "Commit changes, push, then make a merge request" -msgstr "" +msgstr "提交改动、推动,然后提出合并请求" #: ../fdroidserver/metadata.py #, python-brace-format @@ -668,7 +668,7 @@ msgstr "请勿使用 rsync 校验和" #: ../fdroidserver/install.py msgid "Download F-Droid.apk using mirrors that leak less to the network" -msgstr "" +msgstr "使用向网络泄露较少信息的镜像下载 F-Droid apk" #: ../fdroidserver/__main__.py msgid "Download complete mirrors of small repos" @@ -780,7 +780,7 @@ msgstr "从 APK 中提取签名" #: ../fdroidserver/install.py msgid "F-Droid.apk could not be downloaded from any known source!" -msgstr "" +msgstr "无法从任何已知的来源下载 F-Droid apk!" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format @@ -1242,7 +1242,7 @@ msgstr "未找到连接的设备" #: ../fdroidserver/install.py msgid "No devices found for `adb install`! Please plug one in." -msgstr "" +msgstr "没有找到 `adb install` 设备!请插入一台设备。" #: ../fdroidserver/index.py msgid "No fingerprint in URL." @@ -1450,7 +1450,7 @@ msgstr "将秘密变量打印到终端以便于复制/粘贴" #: ../fdroidserver/install.py #, python-brace-format msgid "Privacy mode was enabled based on your locale ({country_code})." -msgstr "" +msgstr "根据你的语言环境({country_code})启用了隐私模式。" #: ../fdroidserver/scanner.py #, python-format @@ -1575,7 +1575,7 @@ msgstr "仅输出警告和出错信息" #: ../fdroidserver/net.py #, python-format msgid "Retrying failed download: %s" -msgstr "" +msgstr "正在重试失败的下载:%s" #: ../fdroidserver/__main__.py msgid "Rewrite all the metadata files" @@ -1643,7 +1643,7 @@ msgstr[0] "扫描仪发现 {} 个问题" #: ../fdroidserver/scanner.py msgid "Scanning APK for extra signing blocks." -msgstr "" +msgstr "正在扫描 APK 是否有额外的签名块。" #: ../fdroidserver/scanner.py msgid "Scanning APK with dexdump for known non-free classes." @@ -2102,7 +2102,7 @@ msgstr "验证目录签名中:" #: ../fdroidserver/install.py #, python-brace-format msgid "Verifying package {path} with apksigner." -msgstr "" +msgstr "使用 apksigner 验证包 {path}。" #: ../fdroidserver/deploy.py #, python-brace-format @@ -2115,7 +2115,7 @@ msgstr "警告元数据中可能存在的错误" #: ../fdroidserver/scanner.py msgid "WebAssembly binary file" -msgstr "" +msgstr "WebAssembly 二进制文件" #: ../fdroidserver/update.py msgid "When configured for signed indexes, create only unsigned indexes at this stage" @@ -2131,11 +2131,11 @@ msgstr "签名或验证失败时,退出并显示错误代码。" #: ../fdroidserver/install.py msgid "Would you like to download and install F-Droid.apk via adb? (YES/no)" -msgstr "" +msgstr "你要通过 adb 下载并安装 F-Droid apk 吗?(YES/no)" #: ../fdroidserver/install.py msgid "Would you like to download the app(s) from f-droid.org? (YES/no)" -msgstr "" +msgstr "你要从 f-droid 下载应用吗?(YES/no)" #: ../fdroidserver/init.py msgid "X.509 'Distinguished Name' used when generating keys" @@ -2152,7 +2152,7 @@ msgstr "ZIP 压缩包" #: ../fdroidserver/install.py #, python-brace-format msgid "adb reports {serial} is \"{status}\"!" -msgstr "" +msgstr "adb 报告 {serial} 为 \"{status}\"状态!" #: ../fdroidserver/nightly.py #, python-brace-format @@ -2718,7 +2718,7 @@ msgstr "需要此下参数:%s" #: ../fdroidserver/install.py msgid "true" -msgstr "" +msgstr "true" #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py #: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py @@ -2763,7 +2763,7 @@ msgstr "virustotal.com正在限制速率,等待重试..." #: ../fdroidserver/install.py msgid "yes" -msgstr "" +msgstr "yes" #: ../fdroidserver/publish.py #, python-brace-format @@ -2880,7 +2880,7 @@ msgstr "{path}被virustotal标记了{count}次:" #: ../fdroidserver/install.py #, python-brace-format msgid "{path} has the wrong fingerprint ({fingerprint})!" -msgstr "" +msgstr "{path} 有错误的指纹 ({fingerprint})!" #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format