mirror of
				https://github.com/f-droid/fdroidserver.git
				synced 2025-11-04 14:30:30 +03:00 
			
		
		
		
	Translated using Weblate: Portuguese (Portugal) (pt_PT) by ssantos <ssantos@web.de>
Currently translated at 100.0% (579 of 579 strings) Co-authored-by: ssantos <ssantos@web.de> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/pt_PT/ Translation: F-Droid/F-Droid Server
This commit is contained in:
		
							parent
							
								
									b6d7e8732b
								
							
						
					
					
						commit
						7e8976d9b0
					
				
					 1 changed files with 16 additions and 16 deletions
				
			
		| 
						 | 
				
			
			@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
"Project-Id-Version: fdroidserver 0.9\n"
 | 
			
		||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-25 11:36+0100\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2025-03-02 21:32+0000\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2025-05-30 07:19+0000\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
 | 
			
		||||
"Language-Team: Portuguese (Portugal) <https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/pt_PT/>\n"
 | 
			
		||||
"Language: pt_PT\n"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 | 
			
		||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 | 
			
		||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
 | 
			
		||||
"X-Generator: Weblate 5.10.3-dev\n"
 | 
			
		||||
"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/nightly.py
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "\"%s/\" não tem ficheiro de metadados correspondente!"
 | 
			
		|||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/index.py
 | 
			
		||||
msgid "\"isPrimary\" key should not be added to mirrors!"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "A chave \"isPrimary\" não deve ser adicionada em espelhos!"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/index.py
 | 
			
		||||
#, python-brace-format
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -485,9 +485,9 @@ msgid "Creating \"{path}\" for configuring s3cmd."
 | 
			
		|||
msgstr "Criando \"{path}\" para configurar s3cmd."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/common.py
 | 
			
		||||
#, fuzzy, python-brace-format
 | 
			
		||||
#, python-brace-format
 | 
			
		||||
msgid "Creating empty {config_file}"
 | 
			
		||||
msgstr "A ler '{config_file}'"
 | 
			
		||||
msgstr "A criar '{config_file}' vazio"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/publish.py
 | 
			
		||||
msgid "Creating log directory"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -657,12 +657,12 @@ msgstr "ERRO: {key} em {path} não é \"arquivo\" ou \"repositório\"!"
 | 
			
		|||
#: ../fdroidserver/lint.py
 | 
			
		||||
#, python-brace-format
 | 
			
		||||
msgid "ERROR: {key} not a valid key!"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "ERRO: {key} não é uma chave válida!"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/lint.py
 | 
			
		||||
#, python-brace-format
 | 
			
		||||
msgid "ERROR: {key}'s value should be of type {t}!"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "ERRO: o valor de {key} deve ser do tipo {t}!"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/lint.py
 | 
			
		||||
#, python-brace-format
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -689,9 +689,9 @@ msgid "Environment variable {var} from {configname} is not set!"
 | 
			
		|||
msgstr "A variável de ambiente {var} de {configname} não está definida!"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/common.py
 | 
			
		||||
#, fuzzy, python-brace-format
 | 
			
		||||
#, python-brace-format
 | 
			
		||||
msgid "Environment variable {{env: {var}}} is not set!"
 | 
			
		||||
msgstr "A variável de ambiente {var} de {configname} não está definida!"
 | 
			
		||||
msgstr "A variável de ambiente {{env: {var} não está definida!"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/deploy.py
 | 
			
		||||
msgid "Error deploying 'github_releases', {} not present. (You might need to run `fdroid update` first.)"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -933,9 +933,9 @@ msgid "Ignoring bad element in manifest: %s"
 | 
			
		|||
msgstr "A ignorar o elemento mau no manifesto: %s"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/common.py
 | 
			
		||||
#, fuzzy, python-brace-format
 | 
			
		||||
#, python-brace-format
 | 
			
		||||
msgid "Ignoring deprecated {oldfile}, use {newfile}!"
 | 
			
		||||
msgstr "{oldfile} está obsoleto, use {newfile}"
 | 
			
		||||
msgstr "A ignorar {oldfile} obsoleto, use {newfile}!"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/index.py
 | 
			
		||||
msgid "Ignoring package without metadata: "
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -1143,7 +1143,7 @@ msgstr "Profundidade máxima de recursão no ficheiro ZIP atingida: %s"
 | 
			
		|||
#: ../fdroidserver/index.py
 | 
			
		||||
#, python-brace-format
 | 
			
		||||
msgid "Mirror config for {url} contains \"isPrimary\" key!"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "A configuração de espelho de {url} contém a chave \"isPrimary\"!"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/mirror.py
 | 
			
		||||
msgid "Mirror the full repo and archive, all file types."
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -1310,7 +1310,7 @@ msgstr "Somente PNG e JPEG são suportados para gráficos, encontrado: {path}"
 | 
			
		|||
#. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vcode
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/common.py
 | 
			
		||||
msgid "Only accepts a single key \"env\""
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Aceita apenas uma única chave \"env\""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/checkupdates.py
 | 
			
		||||
msgid "Only process apps with auto-updates"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -1471,7 +1471,7 @@ msgstr "Atualizar e armazenar as regras e assinaturas do scanner da rede no cach
 | 
			
		|||
#: ../fdroidserver/publish.py
 | 
			
		||||
#, python-brace-format
 | 
			
		||||
msgid "Refusing to sign '{path}', file exists in both {dir1} and {dir2} folder."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Recuso assinar '{path}', o ficheiro existe nas pastas {dir1} e {dir2}."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/verify.py
 | 
			
		||||
msgid "Remove source tarball and any APKs if successfully verified."
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -1699,7 +1699,7 @@ msgstr "Modo de teste - ponha a saída apenas no diretório tmp e sempre compile
 | 
			
		|||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/index.py
 | 
			
		||||
msgid "The \"qrcode\" Python package is not installed (e.g. apt-get install python3-qrcode)!"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "O pacote de Python \"qrcode\" não está instalado (por exemplo, apt-get install python3-qrcode)!"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vcode
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/update.py
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -2597,7 +2597,7 @@ msgstr "{name} \"{section}/icons/{path}\" não existe! Corrija-o no \"config.yml
 | 
			
		|||
#: ../fdroidserver/update.py
 | 
			
		||||
#, python-brace-format
 | 
			
		||||
msgid "{path1} is a duplicate of {path2}, remove one!"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "{path1} é uma duplicata de {path2}, remova uma!"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/import_subcommand.py
 | 
			
		||||
#, python-brace-format
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			
 | 
			
		|||
		Loading…
	
	Add table
		Add a link
		
	
		Reference in a new issue