mirror of
https://github.com/f-droid/fdroidserver.git
synced 2025-11-04 14:30:30 +03:00
make -C locale/ update
This commit is contained in:
parent
e67cb8a1fa
commit
65ef6f33e3
3 changed files with 0 additions and 172 deletions
|
|
@ -2736,62 +2736,3 @@ msgid "{} build succeeded"
|
|||
msgid_plural "{} builds succeeded"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Add PGP signatures for packages in repo using GnuPG"
|
||||
#~ msgstr "Agregar firmas GPG a paquetes en el repositorio"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Add gpg signatures for packages in repo"
|
||||
#~ msgstr "Agregar firmas GPG a paquetes en el repositorio"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Clean after all scans have finished"
|
||||
#~ msgstr "Limpiar luego de que todos los escaneos hayan terminado"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Clean before the scans start and rebuild the container"
|
||||
#~ msgstr "Limpiar antes de que el escaneo comience y reconstruir el contenedor"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Clean up all containers and then exit"
|
||||
#~ msgstr "Limpiar todos los contenedores y salir"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Interactively ask about things that need updating."
|
||||
#~ msgstr "Preguntar de forma interactiva sobre las cosas necesarias a actualizar."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Override path for repo APKs (default: ./repo)"
|
||||
#~ msgstr "Sobrescribir la ruta de los repositorios APKs (por defecto ./repo)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Prepare drozer to run a scan"
|
||||
#~ msgstr "Preparar drozer para que ejecute un escaneo"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Scan only the latest version of each package"
|
||||
#~ msgstr "Escanear solo la ultima versión de cada paquete"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Setup an emulator, install the APK on it and perform a Drozer scan"
|
||||
#~ msgstr "Configurar un emulador, instalarle el APK y realizar el escaneo de barrido"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Setup an emulator, install the APK on it and perform a drozer scan"
|
||||
#~ msgstr "Configurar un emulador, instalarle el APK y realizar el escaneo de barrido"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Specify editor to use in interactive mode. Default "
|
||||
#~ msgstr "Especificar el editor a usar en modo interactivo. Por defecto %s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Specify editor to use in interactive mode. Default %s"
|
||||
#~ msgstr "Especificar el editor a usar en modo interactivo. Por defecto %s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Specify editor to use in interactive mode. Default is {path}"
|
||||
#~ msgstr "Especificar el editor a usar en modo interactivo. Por defecto %s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "app-id in the form APPID"
|
||||
#~ msgstr "app-id en el formato APPID"
|
||||
|
||||
#~ msgid "app-id to check for updates"
|
||||
#~ msgstr "app-id para verificar actualizaciones"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "app-id with optional versionCode in the form APPID[:VERCODE]"
|
||||
#~ msgstr "app-id con VersionCode opcional con el formato APPID[:VERCODE]"
|
||||
|
||||
#~ msgid "app-id with optional versioncode in the form APPID[:VERCODE]"
|
||||
#~ msgstr "app-id con versioncode opcional en el formato APPID[:VERCODE]"
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue