From 65ef6f33e318e97a36ecf905f6118cc83f93d11d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Hans-Christoph Steiner Date: Mon, 1 Feb 2021 22:50:03 +0100 Subject: [PATCH] make -C locale/ update --- locale/de/LC_MESSAGES/fdroidserver.po | 46 ---------------- locale/es/LC_MESSAGES/fdroidserver.po | 67 ------------------------ locale/es_AR/LC_MESSAGES/fdroidserver.po | 59 --------------------- 3 files changed, 172 deletions(-) diff --git a/locale/de/LC_MESSAGES/fdroidserver.po b/locale/de/LC_MESSAGES/fdroidserver.po index 19c9c96a..ff67ec62 100644 --- a/locale/de/LC_MESSAGES/fdroidserver.po +++ b/locale/de/LC_MESSAGES/fdroidserver.po @@ -2755,49 +2755,3 @@ msgid "{} build succeeded" msgid_plural "{} builds succeeded" msgstr[0] "Buildvorgang erfolgreich" msgstr[1] "Buildvorgänge erfolgreich" - -#, fuzzy -#~ msgid "Add PGP signatures for packages in repo using GnuPG" -#~ msgstr "GPG-Signaturen für Programmpakete in der Paketquelle hinzufügen" - -#~ msgid "Add gpg signatures for packages in repo" -#~ msgstr "GPG-Signaturen für Programmpakete in der Paketquelle hinzufügen" - -#~ msgid "Cannot find a packageName for {path}!" -#~ msgstr "packageName für {path} konnte nicht gefunden werden!" - -#~ msgid "Cannot find an appid for {path}!" -#~ msgstr "AppID für {path} konnte nicht gefunden werden!" - -#~ msgid "Could not open APK file for analysis" -#~ msgstr "Konnte APK-Datei nicht für Analyse öffnen" - -#~ msgid "Interactively ask about things that need updating." -#~ msgstr "Angelegenheiten, die Aktualisierungen erfordern, interaktiv abfragen." - -#~ msgid "Setup an emulator, install the APK on it and perform a Drozer scan" -#~ msgstr "Einen Emulator einrichten, die APK installieren und mit ihm eine Sicherheitsprüfung (Drozer scan) durchführen" - -#~ msgid "Setup an emulator, install the APK on it and perform a drozer scan" -#~ msgstr "Einen Emulator einrichten, die APK installieren und mit ihm eine Sicherheitsprüfung (Drozer scan) durchführen" - -#~ msgid "Specify editor to use in interactive mode. Default " -#~ msgstr "Editor festlegen, der im interaktiven Modus verwendet werden soll. Standard " - -#~ msgid "Specify editor to use in interactive mode. Default %s" -#~ msgstr "Editor festlegen, der im interaktiven Modus verwendet werden soll. Standard %s" - -#~ msgid "Specify editor to use in interactive mode. Default is {path}" -#~ msgstr "Editor festlegen, der im interaktiven Modus verwendet werden soll. Standard ist {path}" - -#~ msgid "app-id in the form APPID" -#~ msgstr "App-ID in der Form APPID" - -#~ msgid "app-id to check for updates" -#~ msgstr "App-ID, um auf Aktualisierungen zu prüfen" - -#~ msgid "app-id with optional versionCode in the form APPID[:VERCODE]" -#~ msgstr "App-ID mit optionalem Versionscode in der Form APPID[:VERCODE]" - -#~ msgid "app-id with optional versioncode in the form APPID[:VERCODE]" -#~ msgstr "App-ID mit optionalem Versionscode in der Form APPID[:VERCODE]" diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/fdroidserver.po b/locale/es/LC_MESSAGES/fdroidserver.po index cb4c1eb4..75d95753 100644 --- a/locale/es/LC_MESSAGES/fdroidserver.po +++ b/locale/es/LC_MESSAGES/fdroidserver.po @@ -2739,70 +2739,3 @@ msgid "{} build succeeded" msgid_plural "{} builds succeeded" msgstr[0] "compilación con éxito {}" msgstr[1] "compilaciones con éxito {}" - -#, fuzzy -#~ msgid "Add PGP signatures for packages in repo using GnuPG" -#~ msgstr "Añadir las firmas gpg para los paquetes en el repositorio" - -#~ msgid "Add gpg signatures for packages in repo" -#~ msgstr "Añadir las firmas gpg para los paquetes en el repositorio" - -#~ msgid "Cannot find a packageName for {path}!" -#~ msgstr "¡No se puede encontrar un packageName para {path}!" - -#~ msgid "Cannot find an appid for {path}!" -#~ msgstr "¡No se puede encontrar un appid para {path}!" - -#~ msgid "Clean after all scans have finished" -#~ msgstr "Limpiar después de que todos los análisis hayan finalizado" - -#~ msgid "Clean before the scans start and rebuild the container" -#~ msgstr "Limpiar antes de que los análisis inicien y reconstruir el contenedor" - -#~ msgid "Clean up all containers and then exit" -#~ msgstr "Limpiar todos los contenedores y luego salir" - -#~ msgid "Could not open APK file for analysis" -#~ msgstr "No se ha podido abrir el archivo APK para analizarlo" - -#~ msgid "Interactively ask about things that need updating." -#~ msgstr "Pregunte de forma interactiva sobre temas que necesitan una actualización." - -#~ msgid "Override path for repo APKs (default: ./repo)" -#~ msgstr "Ruta de remplazo par el repositorio de APK (default: ./repo)" - -#~ msgid "Prepare Drozer to run a scan" -#~ msgstr "Preparar \"Drozer\" para ejecutar un análisis" - -#~ msgid "Prepare drozer to run a scan" -#~ msgstr "Preparar \"Drozer\" para ejecutar un análisis" - -#~ msgid "Scan only the latest version of each package" -#~ msgstr "Escanear solo la última versión de cada paquete" - -#~ msgid "Setup an emulator, install the APK on it and perform a Drozer scan" -#~ msgstr "Establecer un emulador, instalar la APK en el y realizar un escaneo con \"Drozer\"" - -#~ msgid "Setup an emulator, install the APK on it and perform a drozer scan" -#~ msgstr "Configurar un emulador, instalar la aplicación APK en él y realizar una \"Drozer\" scan" - -#~ msgid "Specify editor to use in interactive mode. Default " -#~ msgstr "Especifique el editor para utilizar en modo interactivo. Predeterminado " - -#~ msgid "Specify editor to use in interactive mode. Default %s" -#~ msgstr "Especifique el editor para utilizar en modo interactivo. Predeterminado %s" - -#~ msgid "Specify editor to use in interactive mode. Default is {path}" -#~ msgstr "Especifique el editor para utilizar en modo interactivo. Por defecto es {path}" - -#~ msgid "app-id in the form APPID" -#~ msgstr "APP-ID en el formato APPID" - -#~ msgid "app-id to check for updates" -#~ msgstr "APP-ID para buscar actualizaciones" - -#~ msgid "app-id with optional versionCode in the form APPID[:VERCODE]" -#~ msgstr "APP-ID con código de versión opcional en la forma APPID [: VERCODE]" - -#~ msgid "app-id with optional versioncode in the form APPID[:VERCODE]" -#~ msgstr "APP-ID con código de versión opcional en la forma APPID [: VERCODE]" diff --git a/locale/es_AR/LC_MESSAGES/fdroidserver.po b/locale/es_AR/LC_MESSAGES/fdroidserver.po index 6bd5999e..0384405f 100644 --- a/locale/es_AR/LC_MESSAGES/fdroidserver.po +++ b/locale/es_AR/LC_MESSAGES/fdroidserver.po @@ -2736,62 +2736,3 @@ msgid "{} build succeeded" msgid_plural "{} builds succeeded" msgstr[0] "" msgstr[1] "" - -#, fuzzy -#~ msgid "Add PGP signatures for packages in repo using GnuPG" -#~ msgstr "Agregar firmas GPG a paquetes en el repositorio" - -#~ msgid "Add gpg signatures for packages in repo" -#~ msgstr "Agregar firmas GPG a paquetes en el repositorio" - -#~ msgid "Clean after all scans have finished" -#~ msgstr "Limpiar luego de que todos los escaneos hayan terminado" - -#~ msgid "Clean before the scans start and rebuild the container" -#~ msgstr "Limpiar antes de que el escaneo comience y reconstruir el contenedor" - -#~ msgid "Clean up all containers and then exit" -#~ msgstr "Limpiar todos los contenedores y salir" - -#~ msgid "Interactively ask about things that need updating." -#~ msgstr "Preguntar de forma interactiva sobre las cosas necesarias a actualizar." - -#~ msgid "Override path for repo APKs (default: ./repo)" -#~ msgstr "Sobrescribir la ruta de los repositorios APKs (por defecto ./repo)" - -#~ msgid "Prepare drozer to run a scan" -#~ msgstr "Preparar drozer para que ejecute un escaneo" - -#~ msgid "Scan only the latest version of each package" -#~ msgstr "Escanear solo la ultima versión de cada paquete" - -#, fuzzy -#~ msgid "Setup an emulator, install the APK on it and perform a Drozer scan" -#~ msgstr "Configurar un emulador, instalarle el APK y realizar el escaneo de barrido" - -#~ msgid "Setup an emulator, install the APK on it and perform a drozer scan" -#~ msgstr "Configurar un emulador, instalarle el APK y realizar el escaneo de barrido" - -#, fuzzy -#~ msgid "Specify editor to use in interactive mode. Default " -#~ msgstr "Especificar el editor a usar en modo interactivo. Por defecto %s" - -#~ msgid "Specify editor to use in interactive mode. Default %s" -#~ msgstr "Especificar el editor a usar en modo interactivo. Por defecto %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "Specify editor to use in interactive mode. Default is {path}" -#~ msgstr "Especificar el editor a usar en modo interactivo. Por defecto %s" - -#~ msgid "app-id in the form APPID" -#~ msgstr "app-id en el formato APPID" - -#~ msgid "app-id to check for updates" -#~ msgstr "app-id para verificar actualizaciones" - -#, fuzzy -#~ msgid "app-id with optional versionCode in the form APPID[:VERCODE]" -#~ msgstr "app-id con VersionCode opcional con el formato APPID[:VERCODE]" - -#~ msgid "app-id with optional versioncode in the form APPID[:VERCODE]" -#~ msgstr "app-id con versioncode opcional en el formato APPID[:VERCODE]"