Translated using Weblate: Italian (it) by Champ0999 <champ0999@users.noreply.hosted.weblate.org>

Currently translated at 89.7% (559 of 623 strings)

Co-authored-by: Champ0999 <champ0999@users.noreply.hosted.weblate.org>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/it/
Translation: F-Droid/F-Droid Server
This commit is contained in:
Champ0999 2025-03-23 11:56:03 +01:00 committed by Hosted Weblate
parent cb69c4fea3
commit 4e18b38d8f
No known key found for this signature in database
GPG key ID: A3FAAA06E6569B4C

View file

@ -17,20 +17,21 @@
# Mirko Di <mirko@mirkodi.eu>, 2023.
# coronabond <coronabond@airmail.cc>, 2023.
# Random <random-r@users.noreply.hosted.weblate.org>, 2023, 2024.
# Champ0999 <champ0999@users.noreply.hosted.weblate.org>, 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fdroidserver 0.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2025-03-20 15:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-10 09:27+0000\n"
"Last-Translator: Hans-Christoph Steiner <hans@guardianproject.info>\n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-20 16:21+0000\n"
"Last-Translator: Champ0999 <champ0999@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/it/>\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.8-dev\n"
"X-Generator: Weblate 5.11-dev\n"
#: ../fdroidserver/nightly.py
msgid ""
@ -700,7 +701,7 @@ msgstr "Link duplicato in '{field}': {url}"
#: ../fdroidserver/common.py
#, python-format
msgid "ERROR: %(message)s"
msgstr ""
msgstr "ERRORE: %(message)s"
#: ../fdroidserver/__main__.py
msgid "ERROR: The \"server\" subcommand has been removed, use \"deploy\"!"
@ -2170,7 +2171,7 @@ msgstr ""
#: ../fdroidserver/install.py
msgid "Would you like to download and install F-Droid.apk via adb? (YES/no)"
msgstr ""
msgstr "Vuoi scaricare e installare F-Droid.apk tramite adb? (SÌ/no)"
#: ../fdroidserver/install.py
msgid "Would you like to download the app(s) from f-droid.org? (YES/no)"
@ -2683,7 +2684,7 @@ msgstr "Il repo_url deve terminare con /repo"
#: ../fdroidserver/deploy.py
#, python-brace-format
msgid "rsync is missing or broken: {error}"
msgstr ""
msgstr "rsync è assente o non funziona: {error}"
#: ../fdroidserver/metadata.py
msgid "ruamel.yaml not installed, can not write metadata."
@ -2765,7 +2766,7 @@ msgstr "i seguenti argomenti sono obbligatori: %s"
#: ../fdroidserver/install.py
msgid "true"
msgstr ""
msgstr "vero"
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
#: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py
@ -2810,7 +2811,7 @@ msgstr "virustotal.com sta limitando il tasso, in attesa di riprovare..."
#: ../fdroidserver/install.py
msgid "yes"
msgstr ""
msgstr ""
#: ../fdroidserver/publish.py
#, python-brace-format