Translated using Weblate: Italian (it) by random r <epsilin@yopmail.com>

Currently translated at 62.1% (356 of 573 strings)

Co-authored-by: random r <epsilin@yopmail.com>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/it/
Translation: F-Droid/F-Droid Server
This commit is contained in:
random r 2021-01-13 05:41:45 +01:00 committed by Hosted Weblate
parent 38d368d7df
commit 4087990125

View file

@ -13,15 +13,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: fdroidserver 0.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-21 18:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-01 21:43+0000\n"
"Last-Translator: Francesco Saltori <francescosaltori@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-31 08:12+0000\n"
"Last-Translator: random r <epsilin@yopmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/it/>\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.4-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.4.1-dev\n"
#: ../fdroidserver/common.py
msgid ""
@ -1138,7 +1138,6 @@ msgid "Liberapay donation methods belong in the Liberapay: field"
msgstr "I metodi di donazione di Liberapay appartengono al campo Liberapay"
#: ../fdroidserver/lint.py
#, fuzzy
msgid "Liberapay donation methods belong in the LiberapayID flag"
msgstr "I metodi di donazione di Liberapay appartengono alla bandiera LiberapayID"
@ -1155,12 +1154,10 @@ msgid "Make the build stop on exceptions"
msgstr "Interrompere la compilazione sulle eccezioni"
#: ../fdroidserver/index.py
#, fuzzy
msgid "Malformed repository mirrors."
msgstr "Mirror del repository malformati."
#: ../fdroidserver/deploy.py
#, fuzzy
msgid "Malformed serverwebroot line:"
msgstr "Riga del serverwebroot malformata:"
@ -1199,7 +1196,6 @@ msgid "No commit specified for {versionName} in {linedesc}"
msgstr "Nessun commit specificato per {versionName} in {linedesc}"
#: ../fdroidserver/index.py
#, fuzzy
msgid "No fingerprint in URL."
msgstr "Nessuna impronta digitale nell'URL."
@ -1208,7 +1204,6 @@ msgid "No git submodules available"
msgstr "Nessun sottomodulo git disponibile"
#: ../fdroidserver/import.py
#, fuzzy
msgid "No gradle project could be found. Specify --subdir?"
msgstr "Nessun progetto gradle è stato trovato. Specificare --subdir?"
@ -1225,7 +1220,6 @@ msgid "No need to specify that the app is for Android"
msgstr "Non c'è bisogno di specificare che l'applicazione è per Android"
#: ../fdroidserver/deploy.py
#, fuzzy
msgid "No option set! Edit your config.py to set at least one of these:"
msgstr "Nessuna opzione impostata! Modifica il tuo config.py per impostare almeno uno di questi:"
@ -1312,7 +1306,6 @@ msgid "Only PNG and JPEG are supported for graphics, found: {path}"
msgstr "Solo PNG e JPEG sono supportati per la grafica, trovati: {path}"
#: ../fdroidserver/checkupdates.py
#, fuzzy
msgid "Only print differences with the Play Store"
msgstr "Stampa solo le differenze con il Play Store"
@ -1321,7 +1314,6 @@ msgid "Only process apps with auto-updates"
msgstr "Elabora solo app con aggiornamenti automatici"
#: ../fdroidserver/lint.py
#, fuzzy
msgid "OpenCollective donation methods belong in the OpenCollective: field"
msgstr "I metodi di donazione di OpenCollective appartengono al campo OpenCollective"
@ -1353,12 +1345,12 @@ msgid "Override path for repo APKs (default: ./repo)"
msgstr "Sostituisci il percorso per gli APK del repository (impostazione predefinita: ./repo)"
#: ../fdroidserver/index.py
#, fuzzy, python-brace-format
#, python-brace-format
msgid "Overriding blank versionName in {apkfilename} from metadata: {version}"
msgstr "Sostituzione di versionName vuoto in {apkfilename} dai metadati: {version}"
#: ../fdroidserver/import.py
#, fuzzy, python-brace-format
#, python-brace-format
msgid "Package \"{appid}\" already exists"
msgstr "Pacchetto \"{appid}\" già esistente"
@ -1368,7 +1360,6 @@ msgid "Parsing manifest at '{path}'"
msgstr "Analisi del manifesto in '{path}'"
#: ../fdroidserver/common.py
#, fuzzy
msgid "Password required with username"
msgstr "Password richiesta con nome utente"
@ -1388,7 +1379,6 @@ msgid "Path to the git repo to use as the log"
msgstr "Percorso del repository git da utilizzare come registro"
#: ../fdroidserver/init.py
#, fuzzy
msgid "Path to the keystore for the repo signing key"
msgstr "Percorso del keystore per la chiave di firma del repository"