mirror of
				https://github.com/f-droid/fdroidserver.git
				synced 2025-11-04 14:30:30 +03:00 
			
		
		
		
	Translated using Weblate: Ukrainian (uk) by Ihor Hordiichuk <igor_ck@outlook.com>
Currently translated at 100.0% (580 of 580 strings) Translation: F-Droid/F-Droid Server Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/uk/
This commit is contained in:
		
							parent
							
								
									9d50d4fbc5
								
							
						
					
					
						commit
						3b7cc2625e
					
				
					 1 changed files with 14 additions and 14 deletions
				
			
		| 
						 | 
				
			
			@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
"Project-Id-Version: fdroidserver 0.9\n"
 | 
			
		||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-13 13:50+0200\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2024-08-14 17:28+0000\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2024-08-31 11:09+0000\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: Ihor Hordiichuk <igor_ck@outlook.com>\n"
 | 
			
		||||
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/uk/>\n"
 | 
			
		||||
"Language: uk\n"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -23,7 +23,7 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 | 
			
		||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 | 
			
		||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 | 
			
		||||
"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
 | 
			
		||||
"X-Generator: Weblate 5.8-dev\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/nightly.py
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -1112,7 +1112,7 @@ msgstr "Шлях до сховища ключів для ключа підпис
 | 
			
		|||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/lint.py
 | 
			
		||||
msgid "Known debug key is used in AllowedAPKSigningKeys: "
 | 
			
		||||
msgstr "Відомий налагоджувальний ключ використовується у AllowedAPKSigningKeys: "
 | 
			
		||||
msgstr "Відомий ключ налагодження використовується в AllowedAPKSigningKeys: "
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/lint.py
 | 
			
		||||
#, python-brace-format
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -1253,7 +1253,7 @@ msgstr "Немає непідписаної теки — нічого викон
 | 
			
		|||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/__main__.py
 | 
			
		||||
msgid "No version information could be found."
 | 
			
		||||
msgstr "Відомості про версію знайти не вдалося."
 | 
			
		||||
msgstr "Не вдалося знайти відомості про версію."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/common.py
 | 
			
		||||
msgid "Not a valid size definition: \"{}\""
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -1284,11 +1284,11 @@ msgstr "Назва файлу OBB повинна починатися з \"main.
 | 
			
		|||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/update.py
 | 
			
		||||
msgid "OBB's packagename does not match a supported APK:"
 | 
			
		||||
msgstr "Назва пакунку OBB не відповідає підтримуваному APK:"
 | 
			
		||||
msgstr "Назва пакунка OBB не відповідає підтримуваному APK:"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/deploy.py
 | 
			
		||||
msgid "Offline machine, skipping git mirror generation until `fdroid deploy`"
 | 
			
		||||
msgstr "Автономна машина, пропускання генерації дзеркал git до `fdroid deploy`"
 | 
			
		||||
msgstr "Автономна машина, пропускання генерування дзеркал git до `fdroid deploy`"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/update.py
 | 
			
		||||
#, python-brace-format
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -1297,7 +1297,7 @@ msgstr "Підтримуються лише PNG та JPEG зображення,
 | 
			
		|||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/checkupdates.py
 | 
			
		||||
msgid "Only print differences with the Play Store"
 | 
			
		||||
msgstr "Друкувати відмінності тільки з Play Store"
 | 
			
		||||
msgstr "Показувати лише ті застосунки, версія яких відрізняється від версії з Play Store"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/checkupdates.py
 | 
			
		||||
msgid "Only process apps with auto-updates"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -1362,7 +1362,7 @@ msgstr "Шлях до git-репозиторію, який використов
 | 
			
		|||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/init.py
 | 
			
		||||
msgid "Path to the keystore for the repo signing key"
 | 
			
		||||
msgstr "Шлях до сховища ключів для підписного ключа репозиторія"
 | 
			
		||||
msgstr "Шлях до сховища ключів для підписного ключа репозиторію"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/nightly.py
 | 
			
		||||
msgid "Print the secret variable to the terminal for easy copy/paste"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -1415,12 +1415,12 @@ msgstr "Оновити двійковий журнал прозорості дл
 | 
			
		|||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/deploy.py
 | 
			
		||||
msgid "Pushing to remote server failed!"
 | 
			
		||||
msgstr "Пушинг на віддалений сервер не вдався!"
 | 
			
		||||
msgstr "Не вдалося передати на віддалений сервер!"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/deploy.py
 | 
			
		||||
#, python-brace-format
 | 
			
		||||
msgid "Pushing to {url}"
 | 
			
		||||
msgstr "Оприлюднення до {url}"
 | 
			
		||||
msgstr "Передано до {url}"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/__main__.py
 | 
			
		||||
msgid "Quickly start a new repository"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -1473,7 +1473,7 @@ msgstr "Режим оновлення RepoTrunk має сенс лише в ре
 | 
			
		|||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/build.py
 | 
			
		||||
msgid "Reset and create a brand new build server, even if the existing one appears to be ok."
 | 
			
		||||
msgstr "Перезавантажте та створіть новий сервер створення, навіть якщо наявний існує."
 | 
			
		||||
msgstr "Скиньте та створіть новий сервер збирання, навіть якщо з наявним усе гаразд."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/nightly.py
 | 
			
		||||
#, python-brace-format
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -1482,7 +1482,7 @@ msgstr "Повторне підписання {apkfilename} з наданим de
 | 
			
		|||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/update.py
 | 
			
		||||
msgid "Resize all the icons exceeding the max pixel size and exit"
 | 
			
		||||
msgstr "Змінити розмір усіх значків, що перевищують максимальний розмір пікселя та вийти"
 | 
			
		||||
msgstr "Змінити розмір усіх піктограм, що перевищують максимальний розмір у пікселях та вийти"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/common.py
 | 
			
		||||
msgid "Restrict output to warnings and errors"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -1499,11 +1499,11 @@ msgstr "Перезапис '{appid}'"
 | 
			
		|||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/checkupdates.py
 | 
			
		||||
msgid "Run on git repo that has uncommitted changes"
 | 
			
		||||
msgstr "Запустити для git-репозиторію з не подаинми змінами"
 | 
			
		||||
msgstr "Запустити для git-репозиторію з неподаними змінами"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/lint.py
 | 
			
		||||
msgid "Run rewritemeta to fix formatting"
 | 
			
		||||
msgstr "Запустити rewritemeta виправити форматування"
 | 
			
		||||
msgstr "Запустити rewritemeta, щоб виправити форматування"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/deploy.py
 | 
			
		||||
msgid "Running first pass with MD5 checking disabled"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			
 | 
			
		|||
		Loading…
	
	Add table
		Add a link
		
	
		Reference in a new issue