Translated using Weblate: Italian (it) by Random <random-r@users.noreply.hosted.weblate.org>

Currently translated at 100.0% (552 of 552 strings)

Translation: F-Droid/F-Droid Server
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/it/
This commit is contained in:
Random 2023-09-06 09:13:55 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent e2ba75aa51
commit 376209dcca
No known key found for this signature in database
GPG key ID: A3FAAA06E6569B4C

View file

@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: fdroidserver 0.9\n" "Project-Id-Version: fdroidserver 0.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-24 22:18+0200\n" "POT-Creation-Date: 2023-05-24 22:18+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-06 09:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-09-06 17:31+0000\n"
"Last-Translator: Random <random-r@users.noreply.hosted.weblate.org>\n" "Last-Translator: Random <random-r@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/it/>\n" "Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/it/>\n"
"Language: it\n" "Language: it\n"
@ -304,7 +304,7 @@ msgstr "L'app ha Binaries ma non ha AllowedAPKSigningKeys corrispondente per fis
#: ../fdroidserver/lint.py #: ../fdroidserver/lint.py
msgid "App has NoSourceSince or ArchivePolicy \"0 versions\" but AutoUpdateMode or UpdateCheckMode are not None" msgid "App has NoSourceSince or ArchivePolicy \"0 versions\" but AutoUpdateMode or UpdateCheckMode are not None"
msgstr "" msgstr "L'app ha NoSourceSince o ArchivePolicy \"0 versioni\" ma AutoUpdateMode o UpdateCheckMode non sono None"
#: ../fdroidserver/lint.py #: ../fdroidserver/lint.py
#, python-brace-format #, python-brace-format
@ -313,7 +313,7 @@ msgstr "L'app è in \"{repo}\" ma ha un collegamento a {url}"
#: ../fdroidserver/lint.py #: ../fdroidserver/lint.py
msgid "App version has binary but does not have corresponding AllowedAPKSigningKeys to pin certificate." msgid "App version has binary but does not have corresponding AllowedAPKSigningKeys to pin certificate."
msgstr "" msgstr "La versione dell'app ha il file binario ma non ha un AllowedAPKSigningKeys corrispondente per fissare il certificato."
#: ../fdroidserver/lint.py #: ../fdroidserver/lint.py
msgid "Appending .git is not necessary" msgid "Appending .git is not necessary"
@ -326,7 +326,7 @@ msgstr "Archiviando {apkfilename} con una firma invalida!"
#: ../fdroidserver/lint.py #: ../fdroidserver/lint.py
msgid "AutoUpdateMode with UpdateCheckMode: HTTP must have a pattern." msgid "AutoUpdateMode with UpdateCheckMode: HTTP must have a pattern."
msgstr "" msgstr "AutoUpdateMode con UpdateCheckMode: HTTP deve avere uno schema."
#: ../fdroidserver/index.py #: ../fdroidserver/index.py
#, python-brace-format #, python-brace-format
@ -1464,7 +1464,7 @@ msgstr "Esecuzione di wget in {path}"
#: ../fdroidserver/index.py #: ../fdroidserver/index.py
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "SHA-256 of {url} does not match entry!" msgid "SHA-256 of {url} does not match entry!"
msgstr "" msgstr "Lo SHA-256 di {url} non corrisponde alla voce!"
#: ../fdroidserver/build.py #: ../fdroidserver/build.py
msgid "Scan the resulting APK(s) for known non-free classes." msgid "Scan the resulting APK(s) for known non-free classes."
@ -1670,6 +1670,13 @@ msgid ""
"For more info: https://f-droid.org/docs/Setup_an_F-Droid_App_Repo\n" "For more info: https://f-droid.org/docs/Setup_an_F-Droid_App_Repo\n"
"and https://f-droid.org/docs/Signing_Process" "and https://f-droid.org/docs/Signing_Process"
msgstr "" msgstr ""
"Per completare la configurazione, aggiungi i tuoi APKs a \"%s\",\n"
"poi esegui \"fdroid update -c; fdroid update\". Puoi anche modificare\n"
"\"config.yml\" per impostare URL, nome del repo e altro. Dovresti anche creare\n"
"una chiave di firma (ne può essere stata generata una temporanea in automatico).\n"
"\n"
"Per altre info: https://f-droid.org/docs/Setup_an_F-Droid_App_Repo\n"
"e https://f-droid.org/docs/Signing_Process"
#: ../fdroidserver/deploy.py #: ../fdroidserver/deploy.py
msgid "To use awsbucket, awssecretkey and awsaccesskeyid must also be set in config.yml!" msgid "To use awsbucket, awssecretkey and awsaccesskeyid must also be set in config.yml!"
@ -1799,7 +1806,7 @@ msgstr "UpdateCheckData ha un URL non valido: {url}"
#: ../fdroidserver/lint.py #: ../fdroidserver/lint.py
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "UpdateCheckData must match the version code as integer (\\d or [0-9]): {codeex}" msgid "UpdateCheckData must match the version code as integer (\\d or [0-9]): {codeex}"
msgstr "" msgstr "UpdateCheckData deve corrispondere al codice di versione come intero (\\d o [0-9]): {codeex}"
#: ../fdroidserver/lint.py #: ../fdroidserver/lint.py
#, python-brace-format #, python-brace-format
@ -1814,7 +1821,7 @@ msgstr "UpdateCheckData non è un URL valido: {url}"
#. Translators: https://developer.android.com/studio/build/application-id #. Translators: https://developer.android.com/studio/build/application-id
#: ../fdroidserver/lint.py #: ../fdroidserver/lint.py
msgid "UpdateCheckMode is set but it looks likecheckupdates hasn't been run yet" msgid "UpdateCheckMode is set but it looks likecheckupdates hasn't been run yet"
msgstr "" msgstr "UpdateCheckMode impostato ma sembra che checkupdates non sia ancora stato eseguito"
#: ../fdroidserver/lint.py #: ../fdroidserver/lint.py
msgid "UpdateCheckName is set to the known application ID, it can be removed" msgid "UpdateCheckName is set to the known application ID, it can be removed"
@ -1884,7 +1891,7 @@ msgstr "Usando androguard da \"{path}\""
#: ../fdroidserver/metadata.py #: ../fdroidserver/metadata.py
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Using blank dictionary instead of contents of {path}!" msgid "Using blank dictionary instead of contents of {path}!"
msgstr "" msgstr "Utilizzo di un dizionario vuoto al posto del contenuto di {path}!"
#: ../fdroidserver/init.py #: ../fdroidserver/init.py
#, python-brace-format #, python-brace-format
@ -1998,7 +2005,7 @@ msgstr "argomento \" -\" con la modalità %r"
#: /usr/lib/python3.11/argparse.py #: /usr/lib/python3.11/argparse.py
#, python-format #, python-format
msgid "argument %(argument_name)s: %(message)s" msgid "argument %(argument_name)s: %(message)s"
msgstr "" msgstr "argomento %(argument_name)s: %(message)s"
#: ../fdroidserver/nightly.py #: ../fdroidserver/nightly.py
msgid "attempting bare SSH connection to test deploy key:" msgid "attempting bare SSH connection to test deploy key:"
@ -2015,7 +2022,7 @@ msgstr "impossibile aprire '%(filename)s': %(error)s"
#: ../fdroidserver/scanner.py #: ../fdroidserver/scanner.py
msgid "can't open non-https url: '{};" msgid "can't open non-https url: '{};"
msgstr "" msgstr "impossibile aprire l'url non-https: '{};"
#: ../fdroidserver/build.py #: ../fdroidserver/build.py
#, python-brace-format #, python-brace-format
@ -2064,14 +2071,14 @@ msgstr[0] "stringa di opzioni in conflitto: %s"
msgstr[1] "stringhe di opzioni in conflitto: %s" msgstr[1] "stringhe di opzioni in conflitto: %s"
#: /usr/lib/python3.11/argparse.py #: /usr/lib/python3.11/argparse.py
#, fuzzy, python-format #, python-format
msgid "conflicting subparser alias: %s" msgid "conflicting subparser alias: %s"
msgstr "stringa di opzioni in conflitto: %s" msgstr "alias subparser in conflitto: %s"
#: /usr/lib/python3.11/argparse.py #: /usr/lib/python3.11/argparse.py
#, fuzzy, python-format #, python-format
msgid "conflicting subparser: %s" msgid "conflicting subparser: %s"
msgstr "stringa di opzioni in conflitto: %s" msgstr "subparser in conflitto: %s"
#: ../fdroidserver/metadata.py #: ../fdroidserver/metadata.py
#, python-brace-format #, python-brace-format
@ -2118,9 +2125,8 @@ msgid "downloading '{}'"
msgstr "scaricando '{}'" msgstr "scaricando '{}'"
#: ../fdroidserver/scanner.py #: ../fdroidserver/scanner.py
#, fuzzy
msgid "downloading scanner signatures from '{}' failed" msgid "downloading scanner signatures from '{}' failed"
msgstr "Riduzione della firma misteriosa da {apkfilename}" msgstr "scaricamento delle firme dello scanner da '{}' fallito"
#: ../fdroidserver/scanner.py #: ../fdroidserver/scanner.py
msgid "executable binary, possibly code" msgid "executable binary, possibly code"
@ -2228,12 +2234,12 @@ msgstr "stringa di opzioni non valida %(option)r: deve iniziare con un carattere
#: ../fdroidserver/common.py #: ../fdroidserver/common.py
msgid "ipfs_cid not found, skipping CIDv1 generation" msgid "ipfs_cid not found, skipping CIDv1 generation"
msgstr "" msgstr "ipfs_cid non trovato, salto la generazione di CIDv1"
#: ../fdroidserver/checkupdates.py #: ../fdroidserver/checkupdates.py
#, fuzzy, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "latest build recipe is newer: old vercode={old}, new vercode={new}" msgid "latest build recipe is newer: old vercode={old}, new vercode={new}"
msgstr "ultima ricetta di costruzione è più recente: vecchio vercode={old}, nuovo vercode={new}" msgstr "l'ultima ricetta di compilazione è più recente: vecchio vercode={old}, nuovo vercode={new}"
#: ../fdroidserver/deploy.py #: ../fdroidserver/deploy.py
#, python-brace-format #, python-brace-format
@ -2394,7 +2400,7 @@ msgstr "processo log deploy {path} a {dest} fallito!"
#: ../fdroidserver/build.py #: ../fdroidserver/build.py
msgid "reference binary missing signature" msgid "reference binary missing signature"
msgstr "" msgstr "binario di riferimento senza firma"
#: ../fdroidserver/signatures.py #: ../fdroidserver/signatures.py
#, python-brace-format #, python-brace-format
@ -2422,7 +2428,7 @@ msgstr "s3cmd sincronizza gli indici {path} con {url} e cancella"
#: ../fdroidserver/scanner.py #: ../fdroidserver/scanner.py
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "scanner cache is malformed! You can clear it with: '{clear}'" msgid "scanner cache is malformed! You can clear it with: '{clear}'"
msgstr "" msgstr "la cache dello scanner è malformata! Puoi svuotarla con: '{clear}'"
#: ../fdroidserver/scanner.py #: ../fdroidserver/scanner.py
msgid "shared library" msgid "shared library"
@ -2470,7 +2476,7 @@ msgstr "libreria statica"
#: ../fdroidserver/build.py #: ../fdroidserver/build.py
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "supplied reference binary has allowed signer {signer}" msgid "supplied reference binary has allowed signer {signer}"
msgstr "" msgstr "il binario di riferimento fornito ha il firmatario autorizzato {signer}"
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
#: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py #: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py