From 376209dcca2474f7e0c9c0949f16d0b84ca1a640 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Random Date: Wed, 6 Sep 2023 09:13:55 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate: Italian (it) by Random Currently translated at 100.0% (552 of 552 strings) Translation: F-Droid/F-Droid Server Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/it/ --- locale/it/LC_MESSAGES/fdroidserver.po | 50 +++++++++++++++------------ 1 file changed, 28 insertions(+), 22 deletions(-) diff --git a/locale/it/LC_MESSAGES/fdroidserver.po b/locale/it/LC_MESSAGES/fdroidserver.po index 08987c19..24218448 100644 --- a/locale/it/LC_MESSAGES/fdroidserver.po +++ b/locale/it/LC_MESSAGES/fdroidserver.po @@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: fdroidserver 0.9\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n" "POT-Creation-Date: 2023-05-24 22:18+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-09-06 09:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-06 17:31+0000\n" "Last-Translator: Random \n" "Language-Team: Italian \n" "Language: it\n" @@ -304,7 +304,7 @@ msgstr "L'app ha Binaries ma non ha AllowedAPKSigningKeys corrispondente per fis #: ../fdroidserver/lint.py msgid "App has NoSourceSince or ArchivePolicy \"0 versions\" but AutoUpdateMode or UpdateCheckMode are not None" -msgstr "" +msgstr "L'app ha NoSourceSince o ArchivePolicy \"0 versioni\" ma AutoUpdateMode o UpdateCheckMode non sono None" #: ../fdroidserver/lint.py #, python-brace-format @@ -313,7 +313,7 @@ msgstr "L'app è in \"{repo}\" ma ha un collegamento a {url}" #: ../fdroidserver/lint.py msgid "App version has binary but does not have corresponding AllowedAPKSigningKeys to pin certificate." -msgstr "" +msgstr "La versione dell'app ha il file binario ma non ha un AllowedAPKSigningKeys corrispondente per fissare il certificato." #: ../fdroidserver/lint.py msgid "Appending .git is not necessary" @@ -326,7 +326,7 @@ msgstr "Archiviando {apkfilename} con una firma invalida!" #: ../fdroidserver/lint.py msgid "AutoUpdateMode with UpdateCheckMode: HTTP must have a pattern." -msgstr "" +msgstr "AutoUpdateMode con UpdateCheckMode: HTTP deve avere uno schema." #: ../fdroidserver/index.py #, python-brace-format @@ -1464,7 +1464,7 @@ msgstr "Esecuzione di wget in {path}" #: ../fdroidserver/index.py #, python-brace-format msgid "SHA-256 of {url} does not match entry!" -msgstr "" +msgstr "Lo SHA-256 di {url} non corrisponde alla voce!" #: ../fdroidserver/build.py msgid "Scan the resulting APK(s) for known non-free classes." @@ -1670,6 +1670,13 @@ msgid "" "For more info: https://f-droid.org/docs/Setup_an_F-Droid_App_Repo\n" "and https://f-droid.org/docs/Signing_Process" msgstr "" +"Per completare la configurazione, aggiungi i tuoi APKs a \"%s\",\n" +"poi esegui \"fdroid update -c; fdroid update\". Puoi anche modificare\n" +"\"config.yml\" per impostare URL, nome del repo e altro. Dovresti anche creare\n" +"una chiave di firma (ne può essere stata generata una temporanea in automatico).\n" +"\n" +"Per altre info: https://f-droid.org/docs/Setup_an_F-Droid_App_Repo\n" +"e https://f-droid.org/docs/Signing_Process" #: ../fdroidserver/deploy.py msgid "To use awsbucket, awssecretkey and awsaccesskeyid must also be set in config.yml!" @@ -1799,7 +1806,7 @@ msgstr "UpdateCheckData ha un URL non valido: {url}" #: ../fdroidserver/lint.py #, python-brace-format msgid "UpdateCheckData must match the version code as integer (\\d or [0-9]): {codeex}" -msgstr "" +msgstr "UpdateCheckData deve corrispondere al codice di versione come intero (\\d o [0-9]): {codeex}" #: ../fdroidserver/lint.py #, python-brace-format @@ -1814,7 +1821,7 @@ msgstr "UpdateCheckData non è un URL valido: {url}" #. Translators: https://developer.android.com/studio/build/application-id #: ../fdroidserver/lint.py msgid "UpdateCheckMode is set but it looks likecheckupdates hasn't been run yet" -msgstr "" +msgstr "UpdateCheckMode impostato ma sembra che checkupdates non sia ancora stato eseguito" #: ../fdroidserver/lint.py msgid "UpdateCheckName is set to the known application ID, it can be removed" @@ -1884,7 +1891,7 @@ msgstr "Usando androguard da \"{path}\"" #: ../fdroidserver/metadata.py #, python-brace-format msgid "Using blank dictionary instead of contents of {path}!" -msgstr "" +msgstr "Utilizzo di un dizionario vuoto al posto del contenuto di {path}!" #: ../fdroidserver/init.py #, python-brace-format @@ -1998,7 +2005,7 @@ msgstr "argomento \" -\" con la modalità %r" #: /usr/lib/python3.11/argparse.py #, python-format msgid "argument %(argument_name)s: %(message)s" -msgstr "" +msgstr "argomento %(argument_name)s: %(message)s" #: ../fdroidserver/nightly.py msgid "attempting bare SSH connection to test deploy key:" @@ -2015,7 +2022,7 @@ msgstr "impossibile aprire '%(filename)s': %(error)s" #: ../fdroidserver/scanner.py msgid "can't open non-https url: '{};" -msgstr "" +msgstr "impossibile aprire l'url non-https: '{};" #: ../fdroidserver/build.py #, python-brace-format @@ -2064,14 +2071,14 @@ msgstr[0] "stringa di opzioni in conflitto: %s" msgstr[1] "stringhe di opzioni in conflitto: %s" #: /usr/lib/python3.11/argparse.py -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "conflicting subparser alias: %s" -msgstr "stringa di opzioni in conflitto: %s" +msgstr "alias subparser in conflitto: %s" #: /usr/lib/python3.11/argparse.py -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "conflicting subparser: %s" -msgstr "stringa di opzioni in conflitto: %s" +msgstr "subparser in conflitto: %s" #: ../fdroidserver/metadata.py #, python-brace-format @@ -2118,9 +2125,8 @@ msgid "downloading '{}'" msgstr "scaricando '{}'" #: ../fdroidserver/scanner.py -#, fuzzy msgid "downloading scanner signatures from '{}' failed" -msgstr "Riduzione della firma misteriosa da {apkfilename}" +msgstr "scaricamento delle firme dello scanner da '{}' fallito" #: ../fdroidserver/scanner.py msgid "executable binary, possibly code" @@ -2228,12 +2234,12 @@ msgstr "stringa di opzioni non valida %(option)r: deve iniziare con un carattere #: ../fdroidserver/common.py msgid "ipfs_cid not found, skipping CIDv1 generation" -msgstr "" +msgstr "ipfs_cid non trovato, salto la generazione di CIDv1" #: ../fdroidserver/checkupdates.py -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "latest build recipe is newer: old vercode={old}, new vercode={new}" -msgstr "ultima ricetta di costruzione è più recente: vecchio vercode={old}, nuovo vercode={new}" +msgstr "l'ultima ricetta di compilazione è più recente: vecchio vercode={old}, nuovo vercode={new}" #: ../fdroidserver/deploy.py #, python-brace-format @@ -2394,7 +2400,7 @@ msgstr "processo log deploy {path} a {dest} fallito!" #: ../fdroidserver/build.py msgid "reference binary missing signature" -msgstr "" +msgstr "binario di riferimento senza firma" #: ../fdroidserver/signatures.py #, python-brace-format @@ -2422,7 +2428,7 @@ msgstr "s3cmd sincronizza gli indici {path} con {url} e cancella" #: ../fdroidserver/scanner.py #, python-brace-format msgid "scanner cache is malformed! You can clear it with: '{clear}'" -msgstr "" +msgstr "la cache dello scanner è malformata! Puoi svuotarla con: '{clear}'" #: ../fdroidserver/scanner.py msgid "shared library" @@ -2470,7 +2476,7 @@ msgstr "libreria statica" #: ../fdroidserver/build.py #, python-brace-format msgid "supplied reference binary has allowed signer {signer}" -msgstr "" +msgstr "il binario di riferimento fornito ha il firmatario autorizzato {signer}" #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py #: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py