Merge branch 'weblate' into 'master'

weblate

See merge request fdroid/fdroidserver!1654
This commit is contained in:
Hans-Christoph Steiner 2025-05-12 14:44:41 +00:00
commit 2a9c8e9644
12 changed files with 107 additions and 111 deletions

View file

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: fdroidserver 1.0.0-95-gd7af22b\n" "Project-Id-Version: fdroidserver 1.0.0-95-gd7af22b\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2025-03-25 11:36+0100\n" "POT-Creation-Date: 2025-03-25 11:36+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-20 16:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-26 10:00+0000\n"
"Last-Translator: Fjuro <fjuro@users.noreply.hosted.weblate.org>\n" "Last-Translator: Fjuro <fjuro@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/cs/>\n" "Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/cs/>\n"
"Language: cs\n" "Language: cs\n"
@ -1474,7 +1474,7 @@ msgstr "Obnovit a uložit pravidla a podpisy skeneru ze sítě do mezipaměti"
#: ../fdroidserver/publish.py #: ../fdroidserver/publish.py
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Refusing to sign '{path}', file exists in both {dir1} and {dir2} folder." msgid "Refusing to sign '{path}', file exists in both {dir1} and {dir2} folder."
msgstr "" msgstr "Odmítám podespat „{path}“, soubor existuje ve složce {dir1} i {dir2}."
#: ../fdroidserver/verify.py #: ../fdroidserver/verify.py
msgid "Remove source tarball and any APKs if successfully verified." msgid "Remove source tarball and any APKs if successfully verified."

View file

@ -13,13 +13,13 @@
# TobiGr <tobigr@mail.de>, 2021. # TobiGr <tobigr@mail.de>, 2021.
# FW <weblate.scordium@slmail.me>, 2021. # FW <weblate.scordium@slmail.me>, 2021.
# fossdd <fossdd@tutanota.com>, 2021. # fossdd <fossdd@tutanota.com>, 2021.
# Ceeee <marius.romanus@gmx.de>, 2021. # Ceeee <marius.romanus@gmx.de>, 2021, 2025.
# C. Rüdinger <Mail-an-CR@web.de>, 2021, 2022. # C. Rüdinger <Mail-an-CR@web.de>, 2021, 2022.
# VfBFan <drop0815@posteo.de>, 2021, 2023, 2024, 2025. # VfBFan <drop0815@posteo.de>, 2021, 2023, 2024, 2025.
# Roman Leo <roman.leo@gmx.de>, 2021. # Roman Leo <roman.leo@gmx.de>, 2021.
# Follpvosten <wolfi@karpador.xyz>, 2021. # Follpvosten <wolfi@karpador.xyz>, 2021.
# ssantos <ssantos@web.de>, 2022, 2023, 2024. # ssantos <ssantos@web.de>, 2022, 2023, 2024.
# "C. Rüdinger" <Mail-an-CR@web.de>, 2023. # "C. Rüdinger" <Mail-an-CR@web.de>, 2023, 2025.
# VfBFan <VfBFan@users.noreply.hosted.weblate.org>, 2024. # VfBFan <VfBFan@users.noreply.hosted.weblate.org>, 2024.
# Maxi <maxitendo01@proton.me>, 2024. # Maxi <maxitendo01@proton.me>, 2024.
msgid "" msgid ""
@ -27,7 +27,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: fdroidserver 0.9\n" "Project-Id-Version: fdroidserver 0.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2025-03-25 11:36+0100\n" "POT-Creation-Date: 2025-03-25 11:36+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-21 08:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-04-29 10:16+0000\n"
"Last-Translator: VfBFan <drop0815@posteo.de>\n" "Last-Translator: VfBFan <drop0815@posteo.de>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/de/>\n" "Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/de/>\n"
"Language: de\n" "Language: de\n"
@ -35,7 +35,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.11-dev\n" "X-Generator: Weblate 5.12-dev\n"
#: ../fdroidserver/nightly.py #: ../fdroidserver/nightly.py
msgid "" msgid ""
@ -519,7 +519,7 @@ msgstr "Erstelle Ausgabeverzeichnis"
#: ../fdroidserver/index.py #: ../fdroidserver/index.py
msgid "Creating signed index with this key (SHA256):" msgid "Creating signed index with this key (SHA256):"
msgstr "Signierter Index mit diesem Schlüssel (SHA256) wird erstellt:" msgstr "Signierter Index wird mit diesem Schlüssel (SHA256) erstellt:"
#: ../fdroidserver/publish.py ../fdroidserver/verify.py #: ../fdroidserver/publish.py ../fdroidserver/verify.py
msgid "Creating temporary directory" msgid "Creating temporary directory"
@ -532,7 +532,7 @@ msgstr "Unsignierter Index zur Vorbereitung der Signierung wird erstellt"
#: ../fdroidserver/lint.py #: ../fdroidserver/lint.py
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "CurrentVersionCode {cv} is less than oldest build entry {versionCode}" msgid "CurrentVersionCode {cv} is less than oldest build entry {versionCode}"
msgstr "CurrentVersionCode {cv} ist kleiner als der älteste Build-Eintrag {versionCode}" msgstr "CurrentVersionCode {cv} ist niedriger als ältester Build-Eintrag {versionCode}"
#: ../fdroidserver/nightly.py #: ../fdroidserver/nightly.py
msgid "DEBUG_KEYSTORE is not set or the value is incomplete" msgid "DEBUG_KEYSTORE is not set or the value is incomplete"
@ -866,7 +866,7 @@ msgstr "Ungültige Datei bei %s gefunden"
#: ../fdroidserver/deploy.py #: ../fdroidserver/deploy.py
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Found {apkfilename} at {url}" msgid "Found {apkfilename} at {url}"
msgstr "{apkfilename} unter {url} gefunden" msgstr "{apkfilename} gefunden auf {url}"
#: ../fdroidserver/scanner.py #: ../fdroidserver/scanner.py
#, python-brace-format #, python-brace-format
@ -930,7 +930,7 @@ msgstr "Wenn ein Git-Mirror zu groß wird, erlaube dem Archiv gelöscht zu werde
#: ../fdroidserver/deploy.py #: ../fdroidserver/deploy.py
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "If this upload fails, try manually uploading to {url}" msgid "If this upload fails, try manually uploading to {url}"
msgstr "Wenn das Hochladen fehlschlägt, versuchen Sie es händisch auf {url} hochzuladen" msgstr "Wenn das Hochladen fehlschlägt, versuchen Sie ihn manuell auf {url} hochzuladen"
#: ../fdroidserver/metadata.py #: ../fdroidserver/metadata.py
#, python-brace-format #, python-brace-format
@ -1337,7 +1337,7 @@ msgstr "OpenCollective-Spendenmethoden gehören in das OpenCollective: Feld"
#: ../fdroidserver/verify.py #: ../fdroidserver/verify.py
msgid "Output JSON report to file named after APK." msgid "Output JSON report to file named after APK."
msgstr "JSON-Bericht in eine nach der APK benannte Datei ausgeben." msgstr "In Datei ausgegebener JSON-Bericht wird nach APK benannt."
#: ../fdroidserver/scanner.py #: ../fdroidserver/scanner.py
msgid "Output JSON to stdout." msgid "Output JSON to stdout."
@ -1486,7 +1486,7 @@ msgstr "Aktualisieren und Zwischenspeichern von Scannerregeln und Signaturen aus
#: ../fdroidserver/publish.py #: ../fdroidserver/publish.py
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Refusing to sign '{path}', file exists in both {dir1} and {dir2} folder." msgid "Refusing to sign '{path}', file exists in both {dir1} and {dir2} folder."
msgstr "" msgstr "Eintragen von '{path}' abgelehnt, Datei ist sowohl in Ordner {dir1} als auch {dir2} vorhanden."
#: ../fdroidserver/verify.py #: ../fdroidserver/verify.py
msgid "Remove source tarball and any APKs if successfully verified." msgid "Remove source tarball and any APKs if successfully verified."
@ -1557,7 +1557,7 @@ msgstr "Ausführen von wget in {path}"
#: ../fdroidserver/index.py #: ../fdroidserver/index.py
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "SHA-256 of {url} does not match entry!" msgid "SHA-256 of {url} does not match entry!"
msgstr "SHA-256 von {url} stimmt nicht mit Eintrag überein!" msgstr "SHA-256 der {url} stimmt nicht mit Eintrag überein!"
#: ../fdroidserver/build.py #: ../fdroidserver/build.py
msgid "Scan the resulting APK(s) for known non-free classes." msgid "Scan the resulting APK(s) for known non-free classes."
@ -1607,7 +1607,7 @@ msgstr "Einstellen der Uhr auf diese Zeit mit:"
#: ../fdroidserver/nightly.py #: ../fdroidserver/nightly.py
msgid "Set maximum releases in repo before older ones are archived" msgid "Set maximum releases in repo before older ones are archived"
msgstr "Setze maximale Veröffentlichungen im Repo bevor ältere archiviert werden" msgstr "Setze maximale Veröffentlichungen im Repo, bevor ältere archiviert werden"
#: ../fdroidserver/build.py #: ../fdroidserver/build.py
#, python-brace-format #, python-brace-format
@ -1757,7 +1757,7 @@ msgstr "Dieser Befehl sollte niemals verwendet werden, um f-droid.org zu spiegel
#: ../fdroidserver/common.py #: ../fdroidserver/common.py
msgid "This is a repository of apps to be used with F-Droid. Applications in this repository are either official binaries built by the original application developers, or are binaries built from source by the admin of f-droid.org using the tools on https://gitlab.com/fdroid." msgid "This is a repository of apps to be used with F-Droid. Applications in this repository are either official binaries built by the original application developers, or are binaries built from source by the admin of f-droid.org using the tools on https://gitlab.com/fdroid."
msgstr "Dies ist eine Paketquelle für Anwendungen, die für die Benutzung zusammen mit F-Droid gedacht ist. Die darin enthaltenen Anwendungen sind entweder offizielle von den Entwicklern erstellte Binärdateien oder werden von f-droid.org mithilfe des Werkzeugs auf https://gitlab.com/fdroid aus dem Quellcode erstellt." msgstr "Dies ist eine Paketquelle für Anwendungen, die für die Benutzung zusammen mit F-Droid gedacht ist. Die darin enthaltenen Anwendungen sind entweder offizielle von den Entwicklern erstellte Binärdateien oder werden von f-droid.org mithilfe der Werkzeuge auf https://gitlab.com/fdroid aus dem Quellcode erstellt."
#: ../fdroidserver/import_subcommand.py #: ../fdroidserver/import_subcommand.py
#, python-format #, python-format
@ -1973,7 +1973,7 @@ msgstr "Verwende APK-Signatur v3"
#: ../fdroidserver/common.py #: ../fdroidserver/common.py
msgid "Using JAR Signature" msgid "Using JAR Signature"
msgstr "Verwende JAR Signatur" msgstr "Verwende JAR-Signatur"
#: ../fdroidserver/common.py #: ../fdroidserver/common.py
msgid "Using Java's jarsigner, not recommended for verifying APKs! Use apksigner" msgid "Using Java's jarsigner, not recommended for verifying APKs! Use apksigner"
@ -2154,7 +2154,7 @@ msgstr "Mehrere Subparser-Argumente sind unzulässig"
#: /usr/lib/python3.11/argparse.py #: /usr/lib/python3.11/argparse.py
#, python-format #, python-format
msgid "cannot merge actions - two groups are named %r" msgid "cannot merge actions - two groups are named %r"
msgstr "kann keine Aktionen zusammenführen - zwei Gruppen heißen %r" msgstr "kann keine Aktionen zusammenführen zwei Gruppen heißen %r"
#: ../fdroidserver/nightly.py #: ../fdroidserver/nightly.py
msgid "cannot publish update, did you set the deploy key?" msgid "cannot publish update, did you set the deploy key?"
@ -2528,8 +2528,8 @@ msgstr "ja"
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{0} app, {1} key aliases" msgid "{0} app, {1} key aliases"
msgid_plural "{0} apps, {1} key aliases" msgid_plural "{0} apps, {1} key aliases"
msgstr[0] "{0} app, {1} Schlüsselaliase" msgstr[0] "{0} App, {1} Schlüssel-Aliase"
msgstr[1] "{0} apps, {1} Schlüsselaliase" msgstr[1] "{0} Apps, {1} Schlüssel-Aliase"
#: ../fdroidserver/update.py #: ../fdroidserver/update.py
#, python-brace-format #, python-brace-format
@ -2557,7 +2557,7 @@ msgstr "{appid} von {path} ist keine gültige Android-Anwendungs-ID!"
#: ../fdroidserver/metadata.py ../fdroidserver/update.py #: ../fdroidserver/metadata.py ../fdroidserver/update.py
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{appid} from {path} is not a valid Java Package Name!" msgid "{appid} from {path} is not a valid Java Package Name!"
msgstr "{appid} von {path} ist kein gültiger Java-Paketname!" msgstr "{appid} aus {path} ist kein gültiger Java-Paketname!"
#: ../fdroidserver/update.py #: ../fdroidserver/update.py
#, python-brace-format #, python-brace-format
@ -2577,7 +2577,7 @@ msgstr "{appid}: unbekannte Extlib {path} im Build '{versionName}'"
#: ../fdroidserver/scanner.py #: ../fdroidserver/scanner.py
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{appid}: no builds specified, running on current source state" msgid "{appid}: no builds specified, running on current source state"
msgstr "{appid}: keine builds angegeben, läuft auf dem aktuellen source-Stand" msgstr "{appid}: Kein Build angegeben; verwende aktuellen Quellen-Stand"
#: ../fdroidserver/lint.py #: ../fdroidserver/lint.py
#, python-brace-format #, python-brace-format
@ -2627,7 +2627,7 @@ msgstr "{path} existiert nicht! Erstellen Sie es durch Ausführen von:"
#: ../fdroidserver/update.py #: ../fdroidserver/update.py
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{path} has bad file signature \"{pattern}\", possible Janus exploit!" msgid "{path} has bad file signature \"{pattern}\", possible Janus exploit!"
msgstr "{path} hat die schlechte Dateisignatur \"{pattern}\", möglicher Janus-Exploit!" msgstr "{path} hat falsche Dateisignatur \"{pattern}\", möglicher Janus-Exploit!"
#: ../fdroidserver/deploy.py #: ../fdroidserver/deploy.py
#, python-brace-format #, python-brace-format

View file

@ -42,20 +42,21 @@
# Lzebulon <lzebulon@crans.org>, 2024. # Lzebulon <lzebulon@crans.org>, 2024.
# Armand Camponovo <contact@camarm.dev>, 2024. # Armand Camponovo <contact@camarm.dev>, 2024.
# Lula Bye <translate.cylinder716@passinbox.com>, 2025. # Lula Bye <translate.cylinder716@passinbox.com>, 2025.
# Laurent FAVOLE <laurentfavole03@gmail.com>, 2025.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: fdroidserver 0.9\n" "Project-Id-Version: fdroidserver 0.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2025-03-25 11:36+0100\n" "POT-Creation-Date: 2025-03-25 11:36+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-02 16:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-04-11 17:20+0000\n"
"Last-Translator: Lula Bye <translate.cylinder716@passinbox.com>\n" "Last-Translator: Laurent FAVOLE <laurentfavole03@gmail.com>\n"
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/fr/>\n" "Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/fr/>\n"
"Language: fr\n" "Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.10.3-dev\n" "X-Generator: Weblate 5.11-dev\n"
#: ../fdroidserver/nightly.py #: ../fdroidserver/nightly.py
msgid "" msgid ""
@ -81,7 +82,7 @@ msgstr "\"%s/\" n'a pas de fichier de métadonnées correspondant !"
#: ../fdroidserver/index.py #: ../fdroidserver/index.py
msgid "\"isPrimary\" key should not be added to mirrors!" msgid "\"isPrimary\" key should not be added to mirrors!"
msgstr "" msgstr "La clé \"isPrimary\" ne devrait pas être ajoutée aux miroirs!"
#: ../fdroidserver/index.py #: ../fdroidserver/index.py
#, python-brace-format #, python-brace-format
@ -520,9 +521,9 @@ msgid "Creating \"{path}\" for configuring s3cmd."
msgstr "Création de « {path} » pour configurer s3cmd." msgstr "Création de « {path} » pour configurer s3cmd."
#: ../fdroidserver/common.py #: ../fdroidserver/common.py
#, fuzzy, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Creating empty {config_file}" msgid "Creating empty {config_file}"
msgstr "Lecture de '{config_file}'" msgstr "Création d'un fichier {config_file} vide"
#: ../fdroidserver/publish.py #: ../fdroidserver/publish.py
msgid "Creating log directory" msgid "Creating log directory"
@ -692,12 +693,12 @@ msgstr "ERREUR : {key} dans {path} n'est pas \"archive\" ou \"repo\"."
#: ../fdroidserver/lint.py #: ../fdroidserver/lint.py
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "ERROR: {key} not a valid key!" msgid "ERROR: {key} not a valid key!"
msgstr "" msgstr "ERREUR : {key} n'est pas une clé valide!"
#: ../fdroidserver/lint.py #: ../fdroidserver/lint.py
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "ERROR: {key}'s value should be of type {t}!" msgid "ERROR: {key}'s value should be of type {t}!"
msgstr "" msgstr "ERREUR : la valeur de {key} devrait être du type {t}!"
#: ../fdroidserver/lint.py #: ../fdroidserver/lint.py
#, python-brace-format #, python-brace-format
@ -724,9 +725,9 @@ msgid "Environment variable {var} from {configname} is not set!"
msgstr "La variable d'environnent {var} de {configname} n'est pas configurée !" msgstr "La variable d'environnent {var} de {configname} n'est pas configurée !"
#: ../fdroidserver/common.py #: ../fdroidserver/common.py
#, fuzzy, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Environment variable {{env: {var}}} is not set!" msgid "Environment variable {{env: {var}}} is not set!"
msgstr "La variable d'environnent {var} de {configname} n'est pas configurée !" msgstr "La variable d'environnement {{env: {var}}} n'est pas configurée!"
#: ../fdroidserver/deploy.py #: ../fdroidserver/deploy.py
msgid "Error deploying 'github_releases', {} not present. (You might need to run `fdroid update` first.)" msgid "Error deploying 'github_releases', {} not present. (You might need to run `fdroid update` first.)"
@ -970,7 +971,7 @@ msgstr "Un mauvais élément du manifest est ignoré : %s"
#: ../fdroidserver/common.py #: ../fdroidserver/common.py
#, fuzzy, python-brace-format #, fuzzy, python-brace-format
msgid "Ignoring deprecated {oldfile}, use {newfile}!" msgid "Ignoring deprecated {oldfile}, use {newfile}!"
msgstr "{oldfile} est obsolète, utilisez {newfile}" msgstr "{oldfile} est obsolète et ignoré, {newfile} est utilisé!"
#: ../fdroidserver/index.py #: ../fdroidserver/index.py
msgid "Ignoring package without metadata: " msgid "Ignoring package without metadata: "
@ -1178,7 +1179,7 @@ msgstr "Profondeur maximale de récursivité dans le fichier ZIP atteinte : %s"
#: ../fdroidserver/index.py #: ../fdroidserver/index.py
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Mirror config for {url} contains \"isPrimary\" key!" msgid "Mirror config for {url} contains \"isPrimary\" key!"
msgstr "" msgstr "La configuration du miroir pour {url} contient la clé \"isPrimary\"!"
#: ../fdroidserver/mirror.py #: ../fdroidserver/mirror.py
msgid "Mirror the full repo and archive, all file types." msgid "Mirror the full repo and archive, all file types."
@ -1345,7 +1346,7 @@ msgstr "Seuls les formats PNG et JPEG sont pris en charge pour les graphiques, t
#. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vcode #. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vcode
#: ../fdroidserver/common.py #: ../fdroidserver/common.py
msgid "Only accepts a single key \"env\"" msgid "Only accepts a single key \"env\""
msgstr "" msgstr "N'accepte qu'une seule clé \"env\""
#: ../fdroidserver/checkupdates.py #: ../fdroidserver/checkupdates.py
msgid "Only process apps with auto-updates" msgid "Only process apps with auto-updates"
@ -1506,7 +1507,7 @@ msgstr "Actualisation et mise en cache des règles et signature à partir du ré
#: ../fdroidserver/publish.py #: ../fdroidserver/publish.py
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Refusing to sign '{path}', file exists in both {dir1} and {dir2} folder." msgid "Refusing to sign '{path}', file exists in both {dir1} and {dir2} folder."
msgstr "" msgstr "Signature de '{path}' refusée, le fichier existe à la fois dans les dossiers {dir1} et {dir2}."
#: ../fdroidserver/verify.py #: ../fdroidserver/verify.py
msgid "Remove source tarball and any APKs if successfully verified." msgid "Remove source tarball and any APKs if successfully verified."
@ -1734,7 +1735,7 @@ msgstr "Mode test — mettre la sortie dans le dossier tmp uniquement et toujour
#: ../fdroidserver/index.py #: ../fdroidserver/index.py
msgid "The \"qrcode\" Python package is not installed (e.g. apt-get install python3-qrcode)!" msgid "The \"qrcode\" Python package is not installed (e.g. apt-get install python3-qrcode)!"
msgstr "" msgstr "Le paquet Python \"qrcode\" n'est pas installé (p. ex. apt-get install python3-qrcode)!"
#. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vcode #. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vcode
#: ../fdroidserver/update.py #: ../fdroidserver/update.py
@ -1960,9 +1961,8 @@ msgid "Uploading {apkfilename} to virustotal"
msgstr "Téléversement de {apkfilename} vers virustotal" msgstr "Téléversement de {apkfilename} vers virustotal"
#: ../fdroidserver/lint.py #: ../fdroidserver/lint.py
#, fuzzy
msgid "Use /HEAD instead of /master or /main to point at a file in the default branch" msgid "Use /HEAD instead of /master or /main to point at a file in the default branch"
msgstr "Utiliser /HEAD plutôt que /master pour pointer un fichier dans la branche par défaut" msgstr "Utiliser /HEAD plutôt que /master pour pointer vers un fichier dans la branche par défaut"
#: ../fdroidserver/update.py #: ../fdroidserver/update.py
msgid "Use `fdroid update -c` to create it." msgid "Use `fdroid update -c` to create it."
@ -1982,9 +1982,9 @@ msgid "Using \"{path}\" for configuring s3cmd."
msgstr "Utiliser \"{path}\" pour configurer s3cmd." msgstr "Utiliser \"{path}\" pour configurer s3cmd."
#: ../fdroidserver/deploy.py #: ../fdroidserver/deploy.py
#, fuzzy, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Using \"{path}\" for syncing with remote storage." msgid "Using \"{path}\" for syncing with remote storage."
msgstr "Utiliser \"{path}\" pour configurer un stockage distant." msgstr "Utiliser \"{path}\" pour synchroniser avec un stockage distant."
#: ../fdroidserver/common.py #: ../fdroidserver/common.py
msgid "Using APK Signature v2" msgid "Using APK Signature v2"
@ -2039,9 +2039,9 @@ msgid "Verifying index signature:"
msgstr "Vérification de la signature d'index :" msgstr "Vérification de la signature d'index :"
#: ../fdroidserver/install.py #: ../fdroidserver/install.py
#, fuzzy, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Verifying package {path} with apksigner." msgid "Verifying package {path} with apksigner."
msgstr "Vérifier le paquet {path} avec apksigner." msgstr "Vérification du paquet {path} avec apksigner."
#: ../fdroidserver/deploy.py #: ../fdroidserver/deploy.py
#, python-brace-format #, python-brace-format
@ -2053,7 +2053,6 @@ msgid "Warn about possible metadata errors"
msgstr "Avertir de possibles erreurs dans les métadonnées" msgstr "Avertir de possibles erreurs dans les métadonnées"
#: ../fdroidserver/scanner.py #: ../fdroidserver/scanner.py
#, fuzzy
msgid "WebAssembly binary file" msgid "WebAssembly binary file"
msgstr "Fichier binaire WebAssembly" msgstr "Fichier binaire WebAssembly"
@ -2090,7 +2089,7 @@ msgid "ZIP file archive"
msgstr "Archive ZIP" msgstr "Archive ZIP"
#: ../fdroidserver/install.py #: ../fdroidserver/install.py
#, fuzzy, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "adb reports {serial} is \"{status}\"!" msgid "adb reports {serial} is \"{status}\"!"
msgstr "adb reporte que {serial} est \"{status}\"!" msgstr "adb reporte que {serial} est \"{status}\"!"
@ -2110,9 +2109,9 @@ msgid "ambiguous option: %(option)s could match %(matches)s"
msgstr "option ambiguë : %(option)s peut correspondre à %(matches)s" msgstr "option ambiguë : %(option)s peut correspondre à %(matches)s"
#: ../fdroidserver/common.py #: ../fdroidserver/common.py
#, python-brace-format #, fuzzy, python-brace-format
msgid "apksigner in build-tools;{version} passes APKs with invalid v3 signatures, ignoring." msgid "apksigner in build-tools;{version} passes APKs with invalid v3 signatures, ignoring."
msgstr "" msgstr "apksigner dans build-tools;{version} accepte les APKs avec des signatures v3 invalides, ignoré"
#: ../fdroidserver/common.py #: ../fdroidserver/common.py
msgid "apksigner not found! Cannot sign or verify modern APKs" msgid "apksigner not found! Cannot sign or verify modern APKs"
@ -2216,9 +2215,8 @@ msgid "could not parse '{path}'"
msgstr "impossible de lire '{path}'" msgstr "impossible de lire '{path}'"
#: ../fdroidserver/common.py #: ../fdroidserver/common.py
#, fuzzy
msgid "could not parse srclib spec (no name specified): '{}'" msgid "could not parse srclib spec (no name specified): '{}'"
msgstr "impossible d'analyser la spécification srclib (pas de référence spécifiée): '{}'" msgstr "impossible d'analyser la spécification srclib (pas de nom spécifié) : '{}'"
#: ../fdroidserver/common.py #: ../fdroidserver/common.py
msgid "could not parse srclib spec (no ref specified): '{}'" msgid "could not parse srclib spec (no ref specified): '{}'"
@ -2365,7 +2363,7 @@ msgid "mirror '%s' does not end with 'fdroid'!"
msgstr "le miroir «%s» ne se termine pas par «fdroid» !" msgstr "le miroir «%s» ne se termine pas par «fdroid» !"
#: ../fdroidserver/index.py #: ../fdroidserver/index.py
#, fuzzy, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "mirrors set twice, in config.yml and {path}!" msgid "mirrors set twice, in config.yml and {path}!"
msgstr "miroir configuré deux fois, dans config.yml et {path}!" msgstr "miroir configuré deux fois, dans config.yml et {path}!"
@ -2452,9 +2450,9 @@ msgid "s3cmd sync indexes {path} to {url} and delete"
msgstr "s3cmd synchroniser les index de {path} vers {url} et les supprimer" msgstr "s3cmd synchroniser les index de {path} vers {url} et les supprimer"
#: ../fdroidserver/deploy.py #: ../fdroidserver/deploy.py
#, fuzzy, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "s3cmd syncs indexes from {path} to {url} and deletes removed" msgid "s3cmd syncs indexes from {path} to {url} and deletes removed"
msgstr "s3cmd synchroniser les index de {path} vers {url} et les supprimer" msgstr "s3cmd synchronise les index de {path} vers {url} et supprime ceux enlevés"
#: ../fdroidserver/scanner.py #: ../fdroidserver/scanner.py
#, python-brace-format #, python-brace-format
@ -2462,9 +2460,8 @@ msgid "scanner cache is malformed! You can clear it with: '{clear}'"
msgstr "l'analyse du cache est mal formée ! Vous pouvez le nettoyer avec : '{clear}'" msgstr "l'analyse du cache est mal formée ! Vous pouvez le nettoyer avec : '{clear}'"
#: ../fdroidserver/deploy.py #: ../fdroidserver/deploy.py
#, fuzzy
msgid "serverwebroot: path does not end with \"fdroid\", perhaps you meant one of these:" msgid "serverwebroot: path does not end with \"fdroid\", perhaps you meant one of these:"
msgstr "serverwebroot: le chemin ne se terminer pas avec \"fdroid\", peut être voulez-vous dire :" msgstr "serverwebroot : le chemin ne se termine pas par \"fdroid\", peut-être voulez-vous dire :"
#: ../fdroidserver/scanner.py #: ../fdroidserver/scanner.py
msgid "shared library" msgid "shared library"
@ -2510,7 +2507,6 @@ msgid "the following arguments are required: %s"
msgstr "les arguments suivants sont requis %s" msgstr "les arguments suivants sont requis %s"
#: ../fdroidserver/install.py #: ../fdroidserver/install.py
#, fuzzy
msgid "true" msgid "true"
msgstr "vrai" msgstr "vrai"
@ -2548,7 +2544,6 @@ msgid "virustotal.com is rate limiting, waiting to retry..."
msgstr "virustotal.com limite le nombre de requêtes, en attente avant de réessayer..." msgstr "virustotal.com limite le nombre de requêtes, en attente avant de réessayer..."
#: ../fdroidserver/install.py #: ../fdroidserver/install.py
#, fuzzy
msgid "yes" msgid "yes"
msgstr "oui" msgstr "oui"
@ -2640,7 +2635,7 @@ msgstr "{name} \"{section}/icons/{path}\" n'existe pas ! Vérifiez \"config.yml\
#: ../fdroidserver/update.py #: ../fdroidserver/update.py
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{path1} is a duplicate of {path2}, remove one!" msgid "{path1} is a duplicate of {path2}, remove one!"
msgstr "" msgstr "{path1} est un doublon de {path2}, supprimez-en un!"
#: ../fdroidserver/import_subcommand.py #: ../fdroidserver/import_subcommand.py
#, python-brace-format #, python-brace-format
@ -2663,7 +2658,7 @@ msgid "{path} has been flagged by virustotal {count} times:"
msgstr "{path} a été signalé par virustotal {count} fois :" msgstr "{path} a été signalé par virustotal {count} fois :"
#: ../fdroidserver/install.py #: ../fdroidserver/install.py
#, fuzzy, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{path} has the wrong fingerprint ({fingerprint})!" msgid "{path} has the wrong fingerprint ({fingerprint})!"
msgstr "{path} a la mauvaise empreinte ({fingerprint})!" msgstr "{path} a la mauvaise empreinte ({fingerprint})!"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: fdroidserver 2.3a1-162-gfbb3cc59\n" "Project-Id-Version: fdroidserver 2.3a1-162-gfbb3cc59\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2025-03-25 11:36+0100\n" "POT-Creation-Date: 2025-03-25 11:36+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-23 10:56+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-27 19:35+0000\n"
"Last-Translator: Aindriú Mac Giolla Eoin <aindriu80@gmail.com>\n" "Last-Translator: Aindriú Mac Giolla Eoin <aindriu80@gmail.com>\n"
"Language-Team: Irish <https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/ga/>\n" "Language-Team: Irish <https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/ga/>\n"
"Language: ga\n" "Language: ga\n"
@ -1468,7 +1468,7 @@ msgstr "Athnuaigh agus cuir rialacha agus sínithe scanóirí taisce ón líonra
#: ../fdroidserver/publish.py #: ../fdroidserver/publish.py
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Refusing to sign '{path}', file exists in both {dir1} and {dir2} folder." msgid "Refusing to sign '{path}', file exists in both {dir1} and {dir2} folder."
msgstr "" msgstr "Ag diúltú '{path}' a shíniú, tá an comhad san fhillteán {dir1} agus {dir2} araon."
#: ../fdroidserver/verify.py #: ../fdroidserver/verify.py
msgid "Remove source tarball and any APKs if successfully verified." msgid "Remove source tarball and any APKs if successfully verified."

View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: fdroidserver 0.8-224-g4b0ade7\n" "Project-Id-Version: fdroidserver 0.8-224-g4b0ade7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2025-03-25 11:36+0100\n" "POT-Creation-Date: 2025-03-25 11:36+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-02-08 06:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-04-30 04:07+0000\n"
"Last-Translator: Liner Seven <linour7gmekiblo@gmail.com>\n" "Last-Translator: Liner Seven <linour7gmekiblo@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/ja/>\n" "Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/ja/>\n"
"Language: ja\n" "Language: ja\n"
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 5.10-dev\n" "X-Generator: Weblate 5.12-dev\n"
#: ../fdroidserver/nightly.py #: ../fdroidserver/nightly.py
msgid "" msgid ""
@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "「\"%s/」に合致するメタデータのファイルはありませ
#: ../fdroidserver/index.py #: ../fdroidserver/index.py
msgid "\"isPrimary\" key should not be added to mirrors!" msgid "\"isPrimary\" key should not be added to mirrors!"
msgstr "" msgstr "\"isPrimary\" キーはミラーに追加すべきではありません!"
#: ../fdroidserver/index.py #: ../fdroidserver/index.py
#, python-brace-format #, python-brace-format
@ -481,9 +481,9 @@ msgid "Creating \"{path}\" for configuring s3cmd."
msgstr "s3cmdの設定用に「{path}」を作成します。" msgstr "s3cmdの設定用に「{path}」を作成します。"
#: ../fdroidserver/common.py #: ../fdroidserver/common.py
#, fuzzy, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Creating empty {config_file}" msgid "Creating empty {config_file}"
msgstr "「{config_file}」を読み込みます" msgstr "素の {config_file} を作成"
#: ../fdroidserver/publish.py #: ../fdroidserver/publish.py
msgid "Creating log directory" msgid "Creating log directory"
@ -653,12 +653,12 @@ msgstr "エラー:{path}の{key}は「archive」でも「repo」でもあり
#: ../fdroidserver/lint.py #: ../fdroidserver/lint.py
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "ERROR: {key} not a valid key!" msgid "ERROR: {key} not a valid key!"
msgstr "" msgstr "エラー:{key} が無効な値です!"
#: ../fdroidserver/lint.py #: ../fdroidserver/lint.py
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "ERROR: {key}'s value should be of type {t}!" msgid "ERROR: {key}'s value should be of type {t}!"
msgstr "" msgstr "エラー:{key} の値は {t} 型でなければいけません!"
#: ../fdroidserver/lint.py #: ../fdroidserver/lint.py
#, python-brace-format #, python-brace-format
@ -685,9 +685,9 @@ msgid "Environment variable {var} from {configname} is not set!"
msgstr "{configname}の環境変数 {var} が設定されていません!" msgstr "{configname}の環境変数 {var} が設定されていません!"
#: ../fdroidserver/common.py #: ../fdroidserver/common.py
#, fuzzy, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Environment variable {{env: {var}}} is not set!" msgid "Environment variable {{env: {var}}} is not set!"
msgstr "{configname}の環境変数 {var} が設定されていません" msgstr "環境変数{{env: {var}}}が未設定です"
#: ../fdroidserver/deploy.py #: ../fdroidserver/deploy.py
msgid "Error deploying 'github_releases', {} not present. (You might need to run `fdroid update` first.)" msgid "Error deploying 'github_releases', {} not present. (You might need to run `fdroid update` first.)"
@ -929,9 +929,9 @@ msgid "Ignoring bad element in manifest: %s"
msgstr "manifestの正しくない要素を無視します%s" msgstr "manifestの正しくない要素を無視します%s"
#: ../fdroidserver/common.py #: ../fdroidserver/common.py
#, fuzzy, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Ignoring deprecated {oldfile}, use {newfile}!" msgid "Ignoring deprecated {oldfile}, use {newfile}!"
msgstr "{oldfile}は非推奨です。{newfile}を使用してください" msgstr "{oldfile}は非推奨です。{newfile}を使用してください"
#: ../fdroidserver/index.py #: ../fdroidserver/index.py
msgid "Ignoring package without metadata: " msgid "Ignoring package without metadata: "
@ -1139,7 +1139,7 @@ msgstr "ZIPファイルの最大の再帰階層に到達しました%s"
#: ../fdroidserver/index.py #: ../fdroidserver/index.py
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Mirror config for {url} contains \"isPrimary\" key!" msgid "Mirror config for {url} contains \"isPrimary\" key!"
msgstr "" msgstr "{url} のミラー設定に \"isPrimary\" キーが含まれています!"
#: ../fdroidserver/mirror.py #: ../fdroidserver/mirror.py
msgid "Mirror the full repo and archive, all file types." msgid "Mirror the full repo and archive, all file types."
@ -1306,7 +1306,7 @@ msgstr "画像にはPNGとJPEGのみをサポートします。これが見つ
#. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vcode #. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vcode
#: ../fdroidserver/common.py #: ../fdroidserver/common.py
msgid "Only accepts a single key \"env\"" msgid "Only accepts a single key \"env\""
msgstr "" msgstr "単一キー \"env\" のみを受け付けます"
#: ../fdroidserver/checkupdates.py #: ../fdroidserver/checkupdates.py
msgid "Only process apps with auto-updates" msgid "Only process apps with auto-updates"
@ -1467,7 +1467,7 @@ msgstr "スキャナーのルールと署名をネットワークから取得し
#: ../fdroidserver/publish.py #: ../fdroidserver/publish.py
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Refusing to sign '{path}', file exists in both {dir1} and {dir2} folder." msgid "Refusing to sign '{path}', file exists in both {dir1} and {dir2} folder."
msgstr "" msgstr "{dir1} と {dir2} のどちらにもファイルが存在するため、'{path}'への署名は拒否されました。"
#: ../fdroidserver/verify.py #: ../fdroidserver/verify.py
msgid "Remove source tarball and any APKs if successfully verified." msgid "Remove source tarball and any APKs if successfully verified."
@ -1694,7 +1694,7 @@ msgstr "テストモード - 既に出力が存在する場合でも、一時デ
#: ../fdroidserver/index.py #: ../fdroidserver/index.py
msgid "The \"qrcode\" Python package is not installed (e.g. apt-get install python3-qrcode)!" msgid "The \"qrcode\" Python package is not installed (e.g. apt-get install python3-qrcode)!"
msgstr "" msgstr "\"qrcode\"のPythonパッケージが未導入です( 例えば apt-get install python3-qrcode します)"
#. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vcode #. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vcode
#: ../fdroidserver/update.py #: ../fdroidserver/update.py
@ -2589,7 +2589,7 @@ msgstr "{name}「{section}/icons/{path}」がありません「config.yml」
#: ../fdroidserver/update.py #: ../fdroidserver/update.py
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{path1} is a duplicate of {path2}, remove one!" msgid "{path1} is a duplicate of {path2}, remove one!"
msgstr "" msgstr "{path1} は {path2} と重複しています、片方を除外してください!"
#: ../fdroidserver/import_subcommand.py #: ../fdroidserver/import_subcommand.py
#, python-brace-format #, python-brace-format

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: fdroidserver 1.1-680-ge1d3de71\n" "Project-Id-Version: fdroidserver 1.1-680-ge1d3de71\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2025-03-25 11:36+0100\n" "POT-Creation-Date: 2025-03-25 11:36+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-02 21:32+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-04-06 16:45+0000\n"
"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n" "Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/pt/>\n" "Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/pt/>\n"
"Language: pt\n" "Language: pt\n"
@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.10.3-dev\n" "X-Generator: Weblate 5.11-dev\n"
#: ../fdroidserver/nightly.py #: ../fdroidserver/nightly.py
msgid "" msgid ""
@ -44,7 +44,7 @@ msgstr "\"%s/\" não tem ficheiro de metadados correspondente!"
#: ../fdroidserver/index.py #: ../fdroidserver/index.py
msgid "\"isPrimary\" key should not be added to mirrors!" msgid "\"isPrimary\" key should not be added to mirrors!"
msgstr "" msgstr "A chave \"isPrimary\" não deve ser adicionada em espelhos!"
#: ../fdroidserver/index.py #: ../fdroidserver/index.py
#, python-brace-format #, python-brace-format
@ -483,9 +483,9 @@ msgid "Creating \"{path}\" for configuring s3cmd."
msgstr "Criando \"{path}\" para configurar s3cmd." msgstr "Criando \"{path}\" para configurar s3cmd."
#: ../fdroidserver/common.py #: ../fdroidserver/common.py
#, fuzzy, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Creating empty {config_file}" msgid "Creating empty {config_file}"
msgstr "A ler '{config_file}'" msgstr "A criar '{config_file}' vazio"
#: ../fdroidserver/publish.py #: ../fdroidserver/publish.py
msgid "Creating log directory" msgid "Creating log directory"
@ -655,12 +655,12 @@ msgstr "ERRO: {key} em {path} não é \"arquivo\" ou \"repositório\"!"
#: ../fdroidserver/lint.py #: ../fdroidserver/lint.py
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "ERROR: {key} not a valid key!" msgid "ERROR: {key} not a valid key!"
msgstr "" msgstr "ERRO: {key} não é uma chave válida!"
#: ../fdroidserver/lint.py #: ../fdroidserver/lint.py
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "ERROR: {key}'s value should be of type {t}!" msgid "ERROR: {key}'s value should be of type {t}!"
msgstr "" msgstr "ERRO: o valor de {key} deve ser do tipo {t}!"
#: ../fdroidserver/lint.py #: ../fdroidserver/lint.py
#, python-brace-format #, python-brace-format
@ -687,9 +687,9 @@ msgid "Environment variable {var} from {configname} is not set!"
msgstr "A variável de ambiente {var} de {configname} não está definida!" msgstr "A variável de ambiente {var} de {configname} não está definida!"
#: ../fdroidserver/common.py #: ../fdroidserver/common.py
#, fuzzy, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Environment variable {{env: {var}}} is not set!" msgid "Environment variable {{env: {var}}} is not set!"
msgstr "A variável de ambiente {var} de {configname} não está definida!" msgstr "A variável de ambiente {{env: {var} não está definida!"
#: ../fdroidserver/deploy.py #: ../fdroidserver/deploy.py
msgid "Error deploying 'github_releases', {} not present. (You might need to run `fdroid update` first.)" msgid "Error deploying 'github_releases', {} not present. (You might need to run `fdroid update` first.)"
@ -931,9 +931,9 @@ msgid "Ignoring bad element in manifest: %s"
msgstr "A ignorar o elemento mau no manifesto: %s" msgstr "A ignorar o elemento mau no manifesto: %s"
#: ../fdroidserver/common.py #: ../fdroidserver/common.py
#, fuzzy, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Ignoring deprecated {oldfile}, use {newfile}!" msgid "Ignoring deprecated {oldfile}, use {newfile}!"
msgstr "{oldfile} está obsoleto, use {newfile}" msgstr "A ignorar {oldfile} obsoleto, use {newfile}!"
#: ../fdroidserver/index.py #: ../fdroidserver/index.py
msgid "Ignoring package without metadata: " msgid "Ignoring package without metadata: "
@ -1141,7 +1141,7 @@ msgstr "Profundidade máxima de recursão no ficheiro ZIP atingida: %s"
#: ../fdroidserver/index.py #: ../fdroidserver/index.py
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Mirror config for {url} contains \"isPrimary\" key!" msgid "Mirror config for {url} contains \"isPrimary\" key!"
msgstr "" msgstr "A configuração de espelho de {url} contém a chave \"isPrimary\"!"
#: ../fdroidserver/mirror.py #: ../fdroidserver/mirror.py
msgid "Mirror the full repo and archive, all file types." msgid "Mirror the full repo and archive, all file types."
@ -1308,7 +1308,7 @@ msgstr "Somente PNG e JPEG são suportados para gráficos, encontrado: {path}"
#. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vcode #. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vcode
#: ../fdroidserver/common.py #: ../fdroidserver/common.py
msgid "Only accepts a single key \"env\"" msgid "Only accepts a single key \"env\""
msgstr "" msgstr "Aceita apenas uma única chave \"env\""
#: ../fdroidserver/checkupdates.py #: ../fdroidserver/checkupdates.py
msgid "Only process apps with auto-updates" msgid "Only process apps with auto-updates"
@ -1469,7 +1469,7 @@ msgstr "Atualizar e armazenar as regras e assinaturas do scanner da rede no cach
#: ../fdroidserver/publish.py #: ../fdroidserver/publish.py
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Refusing to sign '{path}', file exists in both {dir1} and {dir2} folder." msgid "Refusing to sign '{path}', file exists in both {dir1} and {dir2} folder."
msgstr "" msgstr "Recuso assinar '{path}', o ficheiro existe nas pastas {dir1} e {dir2}."
#: ../fdroidserver/verify.py #: ../fdroidserver/verify.py
msgid "Remove source tarball and any APKs if successfully verified." msgid "Remove source tarball and any APKs if successfully verified."
@ -1697,7 +1697,7 @@ msgstr "Modo de teste - ponha a saída apenas no diretório tmp e sempre compile
#: ../fdroidserver/index.py #: ../fdroidserver/index.py
msgid "The \"qrcode\" Python package is not installed (e.g. apt-get install python3-qrcode)!" msgid "The \"qrcode\" Python package is not installed (e.g. apt-get install python3-qrcode)!"
msgstr "" msgstr "O pacote Python \"qrcode\" não está instalado (por exemplo, apt-get install python3-qrcode)!"
#. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vcode #. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vcode
#: ../fdroidserver/update.py #: ../fdroidserver/update.py
@ -2595,7 +2595,7 @@ msgstr "{name} \"{section}/icons/{path}\" não existe! Corrija-o no \"config.yml
#: ../fdroidserver/update.py #: ../fdroidserver/update.py
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{path1} is a duplicate of {path2}, remove one!" msgid "{path1} is a duplicate of {path2}, remove one!"
msgstr "" msgstr "{path1} é uma duplicata de {path2}, remova uma!"
#: ../fdroidserver/import_subcommand.py #: ../fdroidserver/import_subcommand.py
#, python-brace-format #, python-brace-format

View file

@ -20,8 +20,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: fdroidserver 0.9\n" "Project-Id-Version: fdroidserver 0.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2025-03-25 11:36+0100\n" "POT-Creation-Date: 2025-03-25 11:36+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-21 18:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-26 10:00+0000\n"
"Last-Translator: LucasMZ <git@lucasmz.dev>\n" "Last-Translator: Igor Rückert <igorruckert@yahoo.com.br>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/pt_BR/>\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/pt_BR/>\n"
"Language: pt_BR\n" "Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -1479,7 +1479,7 @@ msgstr "Atualizar e armazenar em cache regras e assinaturas do scanner da rede"
#: ../fdroidserver/publish.py #: ../fdroidserver/publish.py
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Refusing to sign '{path}', file exists in both {dir1} and {dir2} folder." msgid "Refusing to sign '{path}', file exists in both {dir1} and {dir2} folder."
msgstr "" msgstr "Recusando assinar '{path}', o arquivo existe nas pastas {dir1} e {dir2}."
#: ../fdroidserver/verify.py #: ../fdroidserver/verify.py
msgid "Remove source tarball and any APKs if successfully verified." msgid "Remove source tarball and any APKs if successfully verified."

View file

@ -21,15 +21,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: fdroidserver 1.0.0-95-gd7af22b\n" "Project-Id-Version: fdroidserver 1.0.0-95-gd7af22b\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2025-03-25 11:36+0100\n" "POT-Creation-Date: 2025-03-25 11:36+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-25 15:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-27 19:35+0000\n"
"Last-Translator: Golubev Alexander <fatzer2@gmail.com>\n" "Last-Translator: Andrey <andrey@mailbox.org>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/ru/>\n" "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/ru/>\n"
"Language: ru\n" "Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Weblate 5.10-dev\n" "X-Generator: Weblate 5.11-dev\n"
#: ../fdroidserver/nightly.py #: ../fdroidserver/nightly.py
msgid "" msgid ""
@ -495,9 +495,9 @@ msgid "Creating \"{path}\" for configuring s3cmd."
msgstr "Создание \"{path}\" для конфигурации s3cmd." msgstr "Создание \"{path}\" для конфигурации s3cmd."
#: ../fdroidserver/common.py #: ../fdroidserver/common.py
#, fuzzy, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Creating empty {config_file}" msgid "Creating empty {config_file}"
msgstr "Чтение '{config_file}'" msgstr "Создание пустого '{config_file}'"
#: ../fdroidserver/publish.py #: ../fdroidserver/publish.py
msgid "Creating log directory" msgid "Creating log directory"
@ -667,7 +667,7 @@ msgstr "ОШИБКА: {key} в {path} должен быть или \"archive\",
#: ../fdroidserver/lint.py #: ../fdroidserver/lint.py
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "ERROR: {key} not a valid key!" msgid "ERROR: {key} not a valid key!"
msgstr "" msgstr "ОШИБКА: {key} недействительный ключ!"
#: ../fdroidserver/lint.py #: ../fdroidserver/lint.py
#, python-brace-format #, python-brace-format

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: fdroidserver 1.0.6-349-g907c04ea\n" "Project-Id-Version: fdroidserver 1.0.6-349-g907c04ea\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2025-03-25 11:36+0100\n" "POT-Creation-Date: 2025-03-25 11:36+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-21 08:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-26 21:33+0000\n"
"Last-Translator: Besnik Bleta <besnik@programeshqip.org>\n" "Last-Translator: Besnik Bleta <besnik@programeshqip.org>\n"
"Language-Team: Albanian <https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/sq/>\n" "Language-Team: Albanian <https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/sq/>\n"
"Language: sq\n" "Language: sq\n"
@ -1466,7 +1466,7 @@ msgstr "Rifresko dhe ruaj në fshehtinë rregulla skaneri nga rrjeti"
#: ../fdroidserver/publish.py #: ../fdroidserver/publish.py
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Refusing to sign '{path}', file exists in both {dir1} and {dir2} folder." msgid "Refusing to sign '{path}', file exists in both {dir1} and {dir2} folder."
msgstr "" msgstr "Spo pranohet të nënshkruhet '{path}', kartela ekziston te të dyja dosjet, {dir1} dhe {dir2}."
#: ../fdroidserver/verify.py #: ../fdroidserver/verify.py
msgid "Remove source tarball and any APKs if successfully verified." msgid "Remove source tarball and any APKs if successfully verified."

View file

@ -4,20 +4,21 @@
# Orhan <orya@pm.me>, 2021. # Orhan <orya@pm.me>, 2021.
# Oğuz Ersen <oguz@ersen.moe>, 2022, 2023, 2024. # Oğuz Ersen <oguz@ersen.moe>, 2022, 2023, 2024.
# Bai <batuhanakkurt000@gmail.com>, 2023. # Bai <batuhanakkurt000@gmail.com>, 2023.
# "M. Fatih Uluçam" <mulucam@gmail.com>, 2025.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: fdroidserver 0.9\n" "Project-Id-Version: fdroidserver 0.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2025-03-25 11:36+0100\n" "POT-Creation-Date: 2025-03-25 11:36+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-10 23:49+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-05-05 19:03+0000\n"
"Last-Translator: Oğuz Ersen <oguz@ersen.moe>\n" "Last-Translator: \"M. Fatih Uluçam\" <mulucam@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/tr/>\n" "Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/tr/>\n"
"Language: tr\n" "Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.8-dev\n" "X-Generator: Weblate 5.12-dev\n"
#: ../fdroidserver/nightly.py #: ../fdroidserver/nightly.py
msgid "" msgid ""
@ -170,7 +171,7 @@ msgstr "'{value}' geçerli bir {field} değil, {pattern} olmalı"
#: ../fdroidserver/checkupdates.py #: ../fdroidserver/checkupdates.py
msgid "--merge-request only runs on a single appid!" msgid "--merge-request only runs on a single appid!"
msgstr "" msgstr "--merge-request yalnızca tek bir uygulama kimliğinde çalışır!"
#: ../fdroidserver/checkupdates.py #: ../fdroidserver/checkupdates.py
#, python-brace-format #, python-brace-format

View file

@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: fdroidserver 0.9\n" "Project-Id-Version: fdroidserver 0.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2025-03-25 11:36+0100\n" "POT-Creation-Date: 2025-03-25 11:36+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-24 14:02+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-27 19:35+0000\n"
"Last-Translator: Ihor Hordiichuk <igor_ck@outlook.com>\n" "Last-Translator: Ihor Hordiichuk <igor_ck@outlook.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/uk/>\n" "Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/uk/>\n"
"Language: uk\n" "Language: uk\n"
@ -1478,7 +1478,7 @@ msgstr "Оновлення та кешування правил і сигнат
#: ../fdroidserver/publish.py #: ../fdroidserver/publish.py
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Refusing to sign '{path}', file exists in both {dir1} and {dir2} folder." msgid "Refusing to sign '{path}', file exists in both {dir1} and {dir2} folder."
msgstr "" msgstr "Відмова підписати '{path}', файл існує в теках {dir1} і {dir2}."
#: ../fdroidserver/verify.py #: ../fdroidserver/verify.py
msgid "Remove source tarball and any APKs if successfully verified." msgid "Remove source tarball and any APKs if successfully verified."

View file

@ -40,7 +40,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: fdroidserver 0.9\n" "Project-Id-Version: fdroidserver 0.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2025-03-25 11:36+0100\n" "POT-Creation-Date: 2025-03-25 11:36+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-21 03:03+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-26 10:00+0000\n"
"Last-Translator: 大王叫我来巡山 <hamburger2048@users.noreply.hosted.weblate.org>\n" "Last-Translator: 大王叫我来巡山 <hamburger2048@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified Han script) <https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/zh_Hans/>\n" "Language-Team: Chinese (Simplified Han script) <https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/zh_Hans/>\n"
"Language: zh_Hans\n" "Language: zh_Hans\n"
@ -1498,7 +1498,7 @@ msgstr "刷新和缓存来自网络的扫描程序规则和签名"
#: ../fdroidserver/publish.py #: ../fdroidserver/publish.py
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Refusing to sign '{path}', file exists in both {dir1} and {dir2} folder." msgid "Refusing to sign '{path}', file exists in both {dir1} and {dir2} folder."
msgstr "" msgstr "拒绝签署 '{path}',文件同时存在于文件夹 {dir1} 和 {dir2}。"
#: ../fdroidserver/verify.py #: ../fdroidserver/verify.py
msgid "Remove source tarball and any APKs if successfully verified." msgid "Remove source tarball and any APKs if successfully verified."