mirror of
				https://github.com/f-droid/fdroidserver.git
				synced 2025-11-04 06:30:27 +03:00 
			
		
		
		
	Merge branch 'weblate' into 'master'
weblate See merge request fdroid/fdroidserver!1654
This commit is contained in:
		
						commit
						2a9c8e9644
					
				
					 12 changed files with 107 additions and 111 deletions
				
			
		| 
						 | 
				
			
			@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
"Project-Id-Version: fdroidserver 1.0.0-95-gd7af22b\n"
 | 
			
		||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-25 11:36+0100\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2025-03-20 16:21+0000\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2025-03-26 10:00+0000\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: Fjuro <fjuro@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
 | 
			
		||||
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/cs/>\n"
 | 
			
		||||
"Language: cs\n"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -1474,7 +1474,7 @@ msgstr "Obnovit a uložit pravidla a podpisy skeneru ze sítě do mezipaměti"
 | 
			
		|||
#: ../fdroidserver/publish.py
 | 
			
		||||
#, python-brace-format
 | 
			
		||||
msgid "Refusing to sign '{path}', file exists in both {dir1} and {dir2} folder."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Odmítám podespat „{path}“, soubor existuje ve složce {dir1} i {dir2}."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/verify.py
 | 
			
		||||
msgid "Remove source tarball and any APKs if successfully verified."
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			
 | 
			
		|||
| 
						 | 
				
			
			@ -13,13 +13,13 @@
 | 
			
		|||
# TobiGr <tobigr@mail.de>, 2021.
 | 
			
		||||
# FW <weblate.scordium@slmail.me>, 2021.
 | 
			
		||||
# fossdd <fossdd@tutanota.com>, 2021.
 | 
			
		||||
# Ceeee <marius.romanus@gmx.de>, 2021.
 | 
			
		||||
# Ceeee <marius.romanus@gmx.de>, 2021, 2025.
 | 
			
		||||
# C. Rüdinger <Mail-an-CR@web.de>, 2021, 2022.
 | 
			
		||||
# VfBFan <drop0815@posteo.de>, 2021, 2023, 2024, 2025.
 | 
			
		||||
# Roman Leo <roman.leo@gmx.de>, 2021.
 | 
			
		||||
# Follpvosten <wolfi@karpador.xyz>, 2021.
 | 
			
		||||
# ssantos <ssantos@web.de>, 2022, 2023, 2024.
 | 
			
		||||
# "C. Rüdinger" <Mail-an-CR@web.de>, 2023.
 | 
			
		||||
# "C. Rüdinger" <Mail-an-CR@web.de>, 2023, 2025.
 | 
			
		||||
# VfBFan <VfBFan@users.noreply.hosted.weblate.org>, 2024.
 | 
			
		||||
# Maxi <maxitendo01@proton.me>, 2024.
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -27,7 +27,7 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
"Project-Id-Version: fdroidserver 0.9\n"
 | 
			
		||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-25 11:36+0100\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2025-03-21 08:45+0000\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2025-04-29 10:16+0000\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: VfBFan <drop0815@posteo.de>\n"
 | 
			
		||||
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/de/>\n"
 | 
			
		||||
"Language: de\n"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -35,7 +35,7 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 | 
			
		||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 | 
			
		||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 | 
			
		||||
"X-Generator: Weblate 5.11-dev\n"
 | 
			
		||||
"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/nightly.py
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -519,7 +519,7 @@ msgstr "Erstelle Ausgabeverzeichnis"
 | 
			
		|||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/index.py
 | 
			
		||||
msgid "Creating signed index with this key (SHA256):"
 | 
			
		||||
msgstr "Signierter Index mit diesem Schlüssel (SHA256) wird erstellt:"
 | 
			
		||||
msgstr "Signierter Index wird mit diesem Schlüssel (SHA256) erstellt:"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/publish.py ../fdroidserver/verify.py
 | 
			
		||||
msgid "Creating temporary directory"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -532,7 +532,7 @@ msgstr "Unsignierter Index zur Vorbereitung der Signierung wird erstellt"
 | 
			
		|||
#: ../fdroidserver/lint.py
 | 
			
		||||
#, python-brace-format
 | 
			
		||||
msgid "CurrentVersionCode {cv} is less than oldest build entry {versionCode}"
 | 
			
		||||
msgstr "CurrentVersionCode {cv} ist kleiner als der älteste Build-Eintrag {versionCode}"
 | 
			
		||||
msgstr "CurrentVersionCode {cv} ist niedriger als ältester Build-Eintrag {versionCode}"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/nightly.py
 | 
			
		||||
msgid "DEBUG_KEYSTORE is not set or the value is incomplete"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -866,7 +866,7 @@ msgstr "Ungültige Datei bei %s gefunden"
 | 
			
		|||
#: ../fdroidserver/deploy.py
 | 
			
		||||
#, python-brace-format
 | 
			
		||||
msgid "Found {apkfilename} at {url}"
 | 
			
		||||
msgstr "{apkfilename} unter {url} gefunden"
 | 
			
		||||
msgstr "{apkfilename} gefunden auf {url}"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/scanner.py
 | 
			
		||||
#, python-brace-format
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -930,7 +930,7 @@ msgstr "Wenn ein Git-Mirror zu groß wird, erlaube dem Archiv gelöscht zu werde
 | 
			
		|||
#: ../fdroidserver/deploy.py
 | 
			
		||||
#, python-brace-format
 | 
			
		||||
msgid "If this upload fails, try manually uploading to {url}"
 | 
			
		||||
msgstr "Wenn das Hochladen fehlschlägt, versuchen Sie es händisch auf {url} hochzuladen"
 | 
			
		||||
msgstr "Wenn das Hochladen fehlschlägt, versuchen Sie ihn manuell auf {url} hochzuladen"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/metadata.py
 | 
			
		||||
#, python-brace-format
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -1337,7 +1337,7 @@ msgstr "OpenCollective-Spendenmethoden gehören in das OpenCollective: Feld"
 | 
			
		|||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/verify.py
 | 
			
		||||
msgid "Output JSON report to file named after APK."
 | 
			
		||||
msgstr "JSON-Bericht in eine nach der APK benannte Datei ausgeben."
 | 
			
		||||
msgstr "In Datei ausgegebener JSON-Bericht wird nach APK benannt."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/scanner.py
 | 
			
		||||
msgid "Output JSON to stdout."
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -1486,7 +1486,7 @@ msgstr "Aktualisieren und Zwischenspeichern von Scannerregeln und Signaturen aus
 | 
			
		|||
#: ../fdroidserver/publish.py
 | 
			
		||||
#, python-brace-format
 | 
			
		||||
msgid "Refusing to sign '{path}', file exists in both {dir1} and {dir2} folder."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Eintragen von '{path}' abgelehnt, Datei ist sowohl in Ordner {dir1} als auch {dir2} vorhanden."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/verify.py
 | 
			
		||||
msgid "Remove source tarball and any APKs if successfully verified."
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -1557,7 +1557,7 @@ msgstr "Ausführen von wget in {path}"
 | 
			
		|||
#: ../fdroidserver/index.py
 | 
			
		||||
#, python-brace-format
 | 
			
		||||
msgid "SHA-256 of {url} does not match entry!"
 | 
			
		||||
msgstr "SHA-256 von {url} stimmt nicht mit Eintrag überein!"
 | 
			
		||||
msgstr "SHA-256 der {url} stimmt nicht mit Eintrag überein!"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/build.py
 | 
			
		||||
msgid "Scan the resulting APK(s) for known non-free classes."
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -1607,7 +1607,7 @@ msgstr "Einstellen der Uhr auf diese Zeit mit:"
 | 
			
		|||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/nightly.py
 | 
			
		||||
msgid "Set maximum releases in repo before older ones are archived"
 | 
			
		||||
msgstr "Setze maximale Veröffentlichungen im Repo bevor ältere archiviert werden"
 | 
			
		||||
msgstr "Setze maximale Veröffentlichungen im Repo, bevor ältere archiviert werden"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/build.py
 | 
			
		||||
#, python-brace-format
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -1757,7 +1757,7 @@ msgstr "Dieser Befehl sollte niemals verwendet werden, um f-droid.org zu spiegel
 | 
			
		|||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/common.py
 | 
			
		||||
msgid "This is a repository of apps to be used with F-Droid. Applications in this repository are either official binaries built by the original application developers, or are binaries built from source by the admin of f-droid.org using the tools on https://gitlab.com/fdroid."
 | 
			
		||||
msgstr "Dies ist eine Paketquelle für Anwendungen, die für die Benutzung zusammen mit F-Droid gedacht ist. Die darin enthaltenen Anwendungen sind entweder offizielle von den Entwicklern erstellte Binärdateien oder werden von f-droid.org mithilfe des Werkzeugs auf https://gitlab.com/fdroid aus dem Quellcode erstellt."
 | 
			
		||||
msgstr "Dies ist eine Paketquelle für Anwendungen, die für die Benutzung zusammen mit F-Droid gedacht ist. Die darin enthaltenen Anwendungen sind entweder offizielle von den Entwicklern erstellte Binärdateien oder werden von f-droid.org mithilfe der Werkzeuge auf https://gitlab.com/fdroid aus dem Quellcode erstellt."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/import_subcommand.py
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -1973,7 +1973,7 @@ msgstr "Verwende APK-Signatur v3"
 | 
			
		|||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/common.py
 | 
			
		||||
msgid "Using JAR Signature"
 | 
			
		||||
msgstr "Verwende JAR Signatur"
 | 
			
		||||
msgstr "Verwende JAR-Signatur"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/common.py
 | 
			
		||||
msgid "Using Java's jarsigner, not recommended for verifying APKs! Use apksigner"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -2154,7 +2154,7 @@ msgstr "Mehrere Subparser-Argumente sind unzulässig"
 | 
			
		|||
#: /usr/lib/python3.11/argparse.py
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "cannot merge actions - two groups are named %r"
 | 
			
		||||
msgstr "kann keine Aktionen zusammenführen - zwei Gruppen heißen %r"
 | 
			
		||||
msgstr "kann keine Aktionen zusammenführen – zwei Gruppen heißen %r"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/nightly.py
 | 
			
		||||
msgid "cannot publish update, did you set the deploy key?"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -2528,8 +2528,8 @@ msgstr "ja"
 | 
			
		|||
#, python-brace-format
 | 
			
		||||
msgid "{0} app, {1} key aliases"
 | 
			
		||||
msgid_plural "{0} apps, {1} key aliases"
 | 
			
		||||
msgstr[0] "{0} app, {1} Schlüsselaliase"
 | 
			
		||||
msgstr[1] "{0} apps, {1} Schlüsselaliase"
 | 
			
		||||
msgstr[0] "{0} App, {1} Schlüssel-Aliase"
 | 
			
		||||
msgstr[1] "{0} Apps, {1} Schlüssel-Aliase"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/update.py
 | 
			
		||||
#, python-brace-format
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -2557,7 +2557,7 @@ msgstr "{appid} von {path} ist keine gültige Android-Anwendungs-ID!"
 | 
			
		|||
#: ../fdroidserver/metadata.py ../fdroidserver/update.py
 | 
			
		||||
#, python-brace-format
 | 
			
		||||
msgid "{appid} from {path} is not a valid Java Package Name!"
 | 
			
		||||
msgstr "{appid} von {path} ist kein gültiger Java-Paketname!"
 | 
			
		||||
msgstr "{appid} aus {path} ist kein gültiger Java-Paketname!"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/update.py
 | 
			
		||||
#, python-brace-format
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -2577,7 +2577,7 @@ msgstr "{appid}: unbekannte Extlib {path} im Build '{versionName}'"
 | 
			
		|||
#: ../fdroidserver/scanner.py
 | 
			
		||||
#, python-brace-format
 | 
			
		||||
msgid "{appid}: no builds specified, running on current source state"
 | 
			
		||||
msgstr "{appid}: keine builds angegeben, läuft auf dem aktuellen source-Stand"
 | 
			
		||||
msgstr "{appid}: Kein Build angegeben; verwende aktuellen Quellen-Stand"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/lint.py
 | 
			
		||||
#, python-brace-format
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -2627,7 +2627,7 @@ msgstr "{path} existiert nicht! Erstellen Sie es durch Ausführen von:"
 | 
			
		|||
#: ../fdroidserver/update.py
 | 
			
		||||
#, python-brace-format
 | 
			
		||||
msgid "{path} has bad file signature \"{pattern}\", possible Janus exploit!"
 | 
			
		||||
msgstr "{path} hat die schlechte Dateisignatur \"{pattern}\", möglicher Janus-Exploit!"
 | 
			
		||||
msgstr "{path} hat falsche Dateisignatur \"{pattern}\", möglicher Janus-Exploit!"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/deploy.py
 | 
			
		||||
#, python-brace-format
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			
 | 
			
		|||
| 
						 | 
				
			
			@ -42,20 +42,21 @@
 | 
			
		|||
# Lzebulon <lzebulon@crans.org>, 2024.
 | 
			
		||||
# Armand Camponovo <contact@camarm.dev>, 2024.
 | 
			
		||||
# Lula Bye <translate.cylinder716@passinbox.com>, 2025.
 | 
			
		||||
# Laurent FAVOLE <laurentfavole03@gmail.com>, 2025.
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Project-Id-Version: fdroidserver 0.9\n"
 | 
			
		||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-25 11:36+0100\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2025-03-02 16:42+0000\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: Lula Bye <translate.cylinder716@passinbox.com>\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2025-04-11 17:20+0000\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: Laurent FAVOLE <laurentfavole03@gmail.com>\n"
 | 
			
		||||
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/fr/>\n"
 | 
			
		||||
"Language: fr\n"
 | 
			
		||||
"MIME-Version: 1.0\n"
 | 
			
		||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 | 
			
		||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 | 
			
		||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
 | 
			
		||||
"X-Generator: Weblate 5.10.3-dev\n"
 | 
			
		||||
"X-Generator: Weblate 5.11-dev\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/nightly.py
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -81,7 +82,7 @@ msgstr "\"%s/\" n'a pas de fichier de métadonnées correspondant !"
 | 
			
		|||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/index.py
 | 
			
		||||
msgid "\"isPrimary\" key should not be added to mirrors!"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "La clé \"isPrimary\" ne devrait pas être ajoutée aux miroirs !"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/index.py
 | 
			
		||||
#, python-brace-format
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -520,9 +521,9 @@ msgid "Creating \"{path}\" for configuring s3cmd."
 | 
			
		|||
msgstr "Création de « {path} » pour configurer s3cmd."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/common.py
 | 
			
		||||
#, fuzzy, python-brace-format
 | 
			
		||||
#, python-brace-format
 | 
			
		||||
msgid "Creating empty {config_file}"
 | 
			
		||||
msgstr "Lecture de '{config_file}'"
 | 
			
		||||
msgstr "Création d'un fichier {config_file} vide"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/publish.py
 | 
			
		||||
msgid "Creating log directory"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -692,12 +693,12 @@ msgstr "ERREUR : {key} dans {path} n'est pas \"archive\" ou \"repo\"."
 | 
			
		|||
#: ../fdroidserver/lint.py
 | 
			
		||||
#, python-brace-format
 | 
			
		||||
msgid "ERROR: {key} not a valid key!"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "ERREUR : {key} n'est pas une clé valide !"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/lint.py
 | 
			
		||||
#, python-brace-format
 | 
			
		||||
msgid "ERROR: {key}'s value should be of type {t}!"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "ERREUR : la valeur de {key} devrait être du type {t} !"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/lint.py
 | 
			
		||||
#, python-brace-format
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -724,9 +725,9 @@ msgid "Environment variable {var} from {configname} is not set!"
 | 
			
		|||
msgstr "La variable d'environnent {var} de {configname} n'est pas configurée !"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/common.py
 | 
			
		||||
#, fuzzy, python-brace-format
 | 
			
		||||
#, python-brace-format
 | 
			
		||||
msgid "Environment variable {{env: {var}}} is not set!"
 | 
			
		||||
msgstr "La variable d'environnent {var} de {configname} n'est pas configurée !"
 | 
			
		||||
msgstr "La variable d'environnement {{env: {var}}} n'est pas configurée !"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/deploy.py
 | 
			
		||||
msgid "Error deploying 'github_releases', {} not present. (You might need to run `fdroid update` first.)"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -970,7 +971,7 @@ msgstr "Un mauvais élément du manifest est ignoré : %s"
 | 
			
		|||
#: ../fdroidserver/common.py
 | 
			
		||||
#, fuzzy, python-brace-format
 | 
			
		||||
msgid "Ignoring deprecated {oldfile}, use {newfile}!"
 | 
			
		||||
msgstr "{oldfile} est obsolète, utilisez {newfile}"
 | 
			
		||||
msgstr "{oldfile} est obsolète et ignoré, {newfile} est utilisé !"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/index.py
 | 
			
		||||
msgid "Ignoring package without metadata: "
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -1178,7 +1179,7 @@ msgstr "Profondeur maximale de récursivité dans le fichier ZIP atteinte : %s"
 | 
			
		|||
#: ../fdroidserver/index.py
 | 
			
		||||
#, python-brace-format
 | 
			
		||||
msgid "Mirror config for {url} contains \"isPrimary\" key!"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "La configuration du miroir pour {url} contient la clé \"isPrimary\" !"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/mirror.py
 | 
			
		||||
msgid "Mirror the full repo and archive, all file types."
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -1345,7 +1346,7 @@ msgstr "Seuls les formats PNG et JPEG sont pris en charge pour les graphiques, t
 | 
			
		|||
#. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vcode
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/common.py
 | 
			
		||||
msgid "Only accepts a single key \"env\""
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "N'accepte qu'une seule clé \"env\""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/checkupdates.py
 | 
			
		||||
msgid "Only process apps with auto-updates"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -1506,7 +1507,7 @@ msgstr "Actualisation et mise en cache des règles et signature à partir du ré
 | 
			
		|||
#: ../fdroidserver/publish.py
 | 
			
		||||
#, python-brace-format
 | 
			
		||||
msgid "Refusing to sign '{path}', file exists in both {dir1} and {dir2} folder."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Signature de '{path}' refusée, le fichier existe à la fois dans les dossiers {dir1} et {dir2}."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/verify.py
 | 
			
		||||
msgid "Remove source tarball and any APKs if successfully verified."
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -1734,7 +1735,7 @@ msgstr "Mode test — mettre la sortie dans le dossier tmp uniquement et toujour
 | 
			
		|||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/index.py
 | 
			
		||||
msgid "The \"qrcode\" Python package is not installed (e.g. apt-get install python3-qrcode)!"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Le paquet Python \"qrcode\" n'est pas installé (p. ex. apt-get install python3-qrcode) !"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vcode
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/update.py
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -1960,9 +1961,8 @@ msgid "Uploading {apkfilename} to virustotal"
 | 
			
		|||
msgstr "Téléversement de {apkfilename} vers virustotal"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/lint.py
 | 
			
		||||
#, fuzzy
 | 
			
		||||
msgid "Use /HEAD instead of /master or /main to point at a file in the default branch"
 | 
			
		||||
msgstr "Utiliser /HEAD plutôt que /master pour pointer un fichier dans la branche par défaut"
 | 
			
		||||
msgstr "Utiliser /HEAD plutôt que /master pour pointer vers un fichier dans la branche par défaut"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/update.py
 | 
			
		||||
msgid "Use `fdroid update -c` to create it."
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -1982,9 +1982,9 @@ msgid "Using \"{path}\" for configuring s3cmd."
 | 
			
		|||
msgstr "Utiliser \"{path}\" pour configurer s3cmd."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/deploy.py
 | 
			
		||||
#, fuzzy, python-brace-format
 | 
			
		||||
#, python-brace-format
 | 
			
		||||
msgid "Using \"{path}\" for syncing with remote storage."
 | 
			
		||||
msgstr "Utiliser \"{path}\" pour configurer un stockage distant."
 | 
			
		||||
msgstr "Utiliser \"{path}\" pour synchroniser avec un stockage distant."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/common.py
 | 
			
		||||
msgid "Using APK Signature v2"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -2039,9 +2039,9 @@ msgid "Verifying index signature:"
 | 
			
		|||
msgstr "Vérification de la signature d'index :"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/install.py
 | 
			
		||||
#, fuzzy, python-brace-format
 | 
			
		||||
#, python-brace-format
 | 
			
		||||
msgid "Verifying package {path} with apksigner."
 | 
			
		||||
msgstr "Vérifier le paquet {path} avec apksigner."
 | 
			
		||||
msgstr "Vérification du paquet {path} avec apksigner."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/deploy.py
 | 
			
		||||
#, python-brace-format
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -2053,7 +2053,6 @@ msgid "Warn about possible metadata errors"
 | 
			
		|||
msgstr "Avertir de possibles erreurs dans les métadonnées"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/scanner.py
 | 
			
		||||
#, fuzzy
 | 
			
		||||
msgid "WebAssembly binary file"
 | 
			
		||||
msgstr "Fichier binaire WebAssembly"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -2090,7 +2089,7 @@ msgid "ZIP file archive"
 | 
			
		|||
msgstr "Archive ZIP"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/install.py
 | 
			
		||||
#, fuzzy, python-brace-format
 | 
			
		||||
#, python-brace-format
 | 
			
		||||
msgid "adb reports {serial} is \"{status}\"!"
 | 
			
		||||
msgstr "adb reporte que {serial} est \"{status}\" !"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -2110,9 +2109,9 @@ msgid "ambiguous option: %(option)s could match %(matches)s"
 | 
			
		|||
msgstr "option ambiguë : %(option)s peut correspondre à %(matches)s"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/common.py
 | 
			
		||||
#, python-brace-format
 | 
			
		||||
#, fuzzy, python-brace-format
 | 
			
		||||
msgid "apksigner in build-tools;{version} passes APKs with invalid v3 signatures, ignoring."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "apksigner dans build-tools;{version} accepte les APKs avec des signatures v3 invalides, ignoré"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/common.py
 | 
			
		||||
msgid "apksigner not found! Cannot sign or verify modern APKs"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -2216,9 +2215,8 @@ msgid "could not parse '{path}'"
 | 
			
		|||
msgstr "impossible de lire '{path}'"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/common.py
 | 
			
		||||
#, fuzzy
 | 
			
		||||
msgid "could not parse srclib spec (no name specified): '{}'"
 | 
			
		||||
msgstr "impossible d'analyser la spécification srclib (pas de référence spécifiée) : '{}'"
 | 
			
		||||
msgstr "impossible d'analyser la spécification srclib (pas de nom spécifié) : '{}'"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/common.py
 | 
			
		||||
msgid "could not parse srclib spec (no ref specified): '{}'"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -2365,7 +2363,7 @@ msgid "mirror '%s' does not end with 'fdroid'!"
 | 
			
		|||
msgstr "le miroir «%s» ne se termine pas par «fdroid» !"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/index.py
 | 
			
		||||
#, fuzzy, python-brace-format
 | 
			
		||||
#, python-brace-format
 | 
			
		||||
msgid "mirrors set twice, in config.yml and {path}!"
 | 
			
		||||
msgstr "miroir configuré deux fois, dans config.yml et {path} !"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -2452,9 +2450,9 @@ msgid "s3cmd sync indexes {path} to {url} and delete"
 | 
			
		|||
msgstr "s3cmd synchroniser les index de {path} vers {url} et les supprimer"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/deploy.py
 | 
			
		||||
#, fuzzy, python-brace-format
 | 
			
		||||
#, python-brace-format
 | 
			
		||||
msgid "s3cmd syncs indexes from {path} to {url} and deletes removed"
 | 
			
		||||
msgstr "s3cmd synchroniser les index de {path} vers {url} et les supprimer"
 | 
			
		||||
msgstr "s3cmd synchronise les index de {path} vers {url} et supprime ceux enlevés"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/scanner.py
 | 
			
		||||
#, python-brace-format
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -2462,9 +2460,8 @@ msgid "scanner cache is malformed! You can clear it with: '{clear}'"
 | 
			
		|||
msgstr "l'analyse du cache est mal formée ! Vous pouvez le nettoyer avec : '{clear}'"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/deploy.py
 | 
			
		||||
#, fuzzy
 | 
			
		||||
msgid "serverwebroot: path does not end with \"fdroid\", perhaps you meant one of these:"
 | 
			
		||||
msgstr "serverwebroot: le chemin ne se terminer pas avec \"fdroid\", peut être voulez-vous dire :"
 | 
			
		||||
msgstr "serverwebroot : le chemin ne se termine pas par \"fdroid\", peut-être voulez-vous dire :"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/scanner.py
 | 
			
		||||
msgid "shared library"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -2510,7 +2507,6 @@ msgid "the following arguments are required: %s"
 | 
			
		|||
msgstr "les arguments suivants sont requis %s"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/install.py
 | 
			
		||||
#, fuzzy
 | 
			
		||||
msgid "true"
 | 
			
		||||
msgstr "vrai"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -2548,7 +2544,6 @@ msgid "virustotal.com is rate limiting, waiting to retry..."
 | 
			
		|||
msgstr "virustotal.com limite le nombre de requêtes, en attente avant de réessayer..."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/install.py
 | 
			
		||||
#, fuzzy
 | 
			
		||||
msgid "yes"
 | 
			
		||||
msgstr "oui"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -2640,7 +2635,7 @@ msgstr "{name} \"{section}/icons/{path}\" n'existe pas ! Vérifiez \"config.yml\
 | 
			
		|||
#: ../fdroidserver/update.py
 | 
			
		||||
#, python-brace-format
 | 
			
		||||
msgid "{path1} is a duplicate of {path2}, remove one!"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "{path1} est un doublon de {path2}, supprimez-en un !"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/import_subcommand.py
 | 
			
		||||
#, python-brace-format
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -2663,7 +2658,7 @@ msgid "{path} has been flagged by virustotal {count} times:"
 | 
			
		|||
msgstr "{path} a été signalé par virustotal {count} fois :"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/install.py
 | 
			
		||||
#, fuzzy, python-brace-format
 | 
			
		||||
#, python-brace-format
 | 
			
		||||
msgid "{path} has the wrong fingerprint ({fingerprint})!"
 | 
			
		||||
msgstr "{path} a la mauvaise empreinte ({fingerprint}) !"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			
 | 
			
		|||
| 
						 | 
				
			
			@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
"Project-Id-Version: fdroidserver 2.3a1-162-gfbb3cc59\n"
 | 
			
		||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-25 11:36+0100\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2025-03-23 10:56+0000\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2025-03-27 19:35+0000\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: Aindriú Mac Giolla Eoin <aindriu80@gmail.com>\n"
 | 
			
		||||
"Language-Team: Irish <https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/ga/>\n"
 | 
			
		||||
"Language: ga\n"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -1468,7 +1468,7 @@ msgstr "Athnuaigh agus cuir rialacha agus sínithe scanóirí taisce ón líonra
 | 
			
		|||
#: ../fdroidserver/publish.py
 | 
			
		||||
#, python-brace-format
 | 
			
		||||
msgid "Refusing to sign '{path}', file exists in both {dir1} and {dir2} folder."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Ag diúltú '{path}' a shíniú, tá an comhad san fhillteán {dir1} agus {dir2} araon."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/verify.py
 | 
			
		||||
msgid "Remove source tarball and any APKs if successfully verified."
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			
 | 
			
		|||
| 
						 | 
				
			
			@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
"Project-Id-Version: fdroidserver 0.8-224-g4b0ade7\n"
 | 
			
		||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-25 11:36+0100\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2025-02-08 06:22+0000\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2025-04-30 04:07+0000\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: Liner Seven <linour7gmekiblo@gmail.com>\n"
 | 
			
		||||
"Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/ja/>\n"
 | 
			
		||||
"Language: ja\n"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 | 
			
		||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 | 
			
		||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 | 
			
		||||
"X-Generator: Weblate 5.10-dev\n"
 | 
			
		||||
"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/nightly.py
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "「\"%s/」に合致するメタデータのファイルはありませ
 | 
			
		|||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/index.py
 | 
			
		||||
msgid "\"isPrimary\" key should not be added to mirrors!"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "\"isPrimary\" キーはミラーに追加すべきではありません!"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/index.py
 | 
			
		||||
#, python-brace-format
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -481,9 +481,9 @@ msgid "Creating \"{path}\" for configuring s3cmd."
 | 
			
		|||
msgstr "s3cmdの設定用に「{path}」を作成します。"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/common.py
 | 
			
		||||
#, fuzzy, python-brace-format
 | 
			
		||||
#, python-brace-format
 | 
			
		||||
msgid "Creating empty {config_file}"
 | 
			
		||||
msgstr "「{config_file}」を読み込みます"
 | 
			
		||||
msgstr "素の {config_file} を作成"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/publish.py
 | 
			
		||||
msgid "Creating log directory"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -653,12 +653,12 @@ msgstr "エラー:{path}の{key}は「archive」でも「repo」でもあり
 | 
			
		|||
#: ../fdroidserver/lint.py
 | 
			
		||||
#, python-brace-format
 | 
			
		||||
msgid "ERROR: {key} not a valid key!"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "エラー:{key} が無効な値です!"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/lint.py
 | 
			
		||||
#, python-brace-format
 | 
			
		||||
msgid "ERROR: {key}'s value should be of type {t}!"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "エラー:{key} の値は {t} 型でなければいけません!"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/lint.py
 | 
			
		||||
#, python-brace-format
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -685,9 +685,9 @@ msgid "Environment variable {var} from {configname} is not set!"
 | 
			
		|||
msgstr "{configname}の環境変数 {var} が設定されていません!"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/common.py
 | 
			
		||||
#, fuzzy, python-brace-format
 | 
			
		||||
#, python-brace-format
 | 
			
		||||
msgid "Environment variable {{env: {var}}} is not set!"
 | 
			
		||||
msgstr "{configname}の環境変数 {var} が設定されていません!"
 | 
			
		||||
msgstr "環境変数{{env: {var}}}が未設定です!"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/deploy.py
 | 
			
		||||
msgid "Error deploying 'github_releases', {} not present. (You might need to run `fdroid update` first.)"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -929,9 +929,9 @@ msgid "Ignoring bad element in manifest: %s"
 | 
			
		|||
msgstr "manifestの正しくない要素を無視します:%s"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/common.py
 | 
			
		||||
#, fuzzy, python-brace-format
 | 
			
		||||
#, python-brace-format
 | 
			
		||||
msgid "Ignoring deprecated {oldfile}, use {newfile}!"
 | 
			
		||||
msgstr "{oldfile}は非推奨です。{newfile}を使用してください"
 | 
			
		||||
msgstr "{oldfile}は非推奨です。{newfile}を使用してください!"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/index.py
 | 
			
		||||
msgid "Ignoring package without metadata: "
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -1139,7 +1139,7 @@ msgstr "ZIPファイルの最大の再帰階層に到達しました:%s"
 | 
			
		|||
#: ../fdroidserver/index.py
 | 
			
		||||
#, python-brace-format
 | 
			
		||||
msgid "Mirror config for {url} contains \"isPrimary\" key!"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "{url} のミラー設定に \"isPrimary\" キーが含まれています!"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/mirror.py
 | 
			
		||||
msgid "Mirror the full repo and archive, all file types."
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -1306,7 +1306,7 @@ msgstr "画像にはPNGとJPEGのみをサポートします。これが見つ
 | 
			
		|||
#. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vcode
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/common.py
 | 
			
		||||
msgid "Only accepts a single key \"env\""
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "単一キー \"env\" のみを受け付けます"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/checkupdates.py
 | 
			
		||||
msgid "Only process apps with auto-updates"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -1467,7 +1467,7 @@ msgstr "スキャナーのルールと署名をネットワークから取得し
 | 
			
		|||
#: ../fdroidserver/publish.py
 | 
			
		||||
#, python-brace-format
 | 
			
		||||
msgid "Refusing to sign '{path}', file exists in both {dir1} and {dir2} folder."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "{dir1} と {dir2} のどちらにもファイルが存在するため、'{path}'への署名は拒否されました。"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/verify.py
 | 
			
		||||
msgid "Remove source tarball and any APKs if successfully verified."
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -1694,7 +1694,7 @@ msgstr "テストモード - 既に出力が存在する場合でも、一時デ
 | 
			
		|||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/index.py
 | 
			
		||||
msgid "The \"qrcode\" Python package is not installed (e.g. apt-get install python3-qrcode)!"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "\"qrcode\"のPythonパッケージが未導入です( 例えば apt-get install python3-qrcode します)!"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vcode
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/update.py
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -2589,7 +2589,7 @@ msgstr "{name}「{section}/icons/{path}」がありません!「config.yml」
 | 
			
		|||
#: ../fdroidserver/update.py
 | 
			
		||||
#, python-brace-format
 | 
			
		||||
msgid "{path1} is a duplicate of {path2}, remove one!"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "{path1} は {path2} と重複しています、片方を除外してください!"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/import_subcommand.py
 | 
			
		||||
#, python-brace-format
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			
 | 
			
		|||
| 
						 | 
				
			
			@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
"Project-Id-Version: fdroidserver 1.1-680-ge1d3de71\n"
 | 
			
		||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-25 11:36+0100\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2025-03-02 21:32+0000\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2025-04-06 16:45+0000\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
 | 
			
		||||
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/pt/>\n"
 | 
			
		||||
"Language: pt\n"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 | 
			
		||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 | 
			
		||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
 | 
			
		||||
"X-Generator: Weblate 5.10.3-dev\n"
 | 
			
		||||
"X-Generator: Weblate 5.11-dev\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/nightly.py
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -44,7 +44,7 @@ msgstr "\"%s/\" não tem ficheiro de metadados correspondente!"
 | 
			
		|||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/index.py
 | 
			
		||||
msgid "\"isPrimary\" key should not be added to mirrors!"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "A chave \"isPrimary\" não deve ser adicionada em espelhos!"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/index.py
 | 
			
		||||
#, python-brace-format
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -483,9 +483,9 @@ msgid "Creating \"{path}\" for configuring s3cmd."
 | 
			
		|||
msgstr "Criando \"{path}\" para configurar s3cmd."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/common.py
 | 
			
		||||
#, fuzzy, python-brace-format
 | 
			
		||||
#, python-brace-format
 | 
			
		||||
msgid "Creating empty {config_file}"
 | 
			
		||||
msgstr "A ler '{config_file}'"
 | 
			
		||||
msgstr "A criar '{config_file}' vazio"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/publish.py
 | 
			
		||||
msgid "Creating log directory"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -655,12 +655,12 @@ msgstr "ERRO: {key} em {path} não é \"arquivo\" ou \"repositório\"!"
 | 
			
		|||
#: ../fdroidserver/lint.py
 | 
			
		||||
#, python-brace-format
 | 
			
		||||
msgid "ERROR: {key} not a valid key!"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "ERRO: {key} não é uma chave válida!"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/lint.py
 | 
			
		||||
#, python-brace-format
 | 
			
		||||
msgid "ERROR: {key}'s value should be of type {t}!"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "ERRO: o valor de {key} deve ser do tipo {t}!"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/lint.py
 | 
			
		||||
#, python-brace-format
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -687,9 +687,9 @@ msgid "Environment variable {var} from {configname} is not set!"
 | 
			
		|||
msgstr "A variável de ambiente {var} de {configname} não está definida!"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/common.py
 | 
			
		||||
#, fuzzy, python-brace-format
 | 
			
		||||
#, python-brace-format
 | 
			
		||||
msgid "Environment variable {{env: {var}}} is not set!"
 | 
			
		||||
msgstr "A variável de ambiente {var} de {configname} não está definida!"
 | 
			
		||||
msgstr "A variável de ambiente {{env: {var} não está definida!"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/deploy.py
 | 
			
		||||
msgid "Error deploying 'github_releases', {} not present. (You might need to run `fdroid update` first.)"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -931,9 +931,9 @@ msgid "Ignoring bad element in manifest: %s"
 | 
			
		|||
msgstr "A ignorar o elemento mau no manifesto: %s"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/common.py
 | 
			
		||||
#, fuzzy, python-brace-format
 | 
			
		||||
#, python-brace-format
 | 
			
		||||
msgid "Ignoring deprecated {oldfile}, use {newfile}!"
 | 
			
		||||
msgstr "{oldfile} está obsoleto, use {newfile}"
 | 
			
		||||
msgstr "A ignorar {oldfile} obsoleto, use {newfile}!"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/index.py
 | 
			
		||||
msgid "Ignoring package without metadata: "
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -1141,7 +1141,7 @@ msgstr "Profundidade máxima de recursão no ficheiro ZIP atingida: %s"
 | 
			
		|||
#: ../fdroidserver/index.py
 | 
			
		||||
#, python-brace-format
 | 
			
		||||
msgid "Mirror config for {url} contains \"isPrimary\" key!"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "A configuração de espelho de {url} contém a chave \"isPrimary\"!"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/mirror.py
 | 
			
		||||
msgid "Mirror the full repo and archive, all file types."
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -1308,7 +1308,7 @@ msgstr "Somente PNG e JPEG são suportados para gráficos, encontrado: {path}"
 | 
			
		|||
#. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vcode
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/common.py
 | 
			
		||||
msgid "Only accepts a single key \"env\""
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Aceita apenas uma única chave \"env\""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/checkupdates.py
 | 
			
		||||
msgid "Only process apps with auto-updates"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -1469,7 +1469,7 @@ msgstr "Atualizar e armazenar as regras e assinaturas do scanner da rede no cach
 | 
			
		|||
#: ../fdroidserver/publish.py
 | 
			
		||||
#, python-brace-format
 | 
			
		||||
msgid "Refusing to sign '{path}', file exists in both {dir1} and {dir2} folder."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Recuso assinar '{path}', o ficheiro existe nas pastas {dir1} e {dir2}."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/verify.py
 | 
			
		||||
msgid "Remove source tarball and any APKs if successfully verified."
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -1697,7 +1697,7 @@ msgstr "Modo de teste - ponha a saída apenas no diretório tmp e sempre compile
 | 
			
		|||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/index.py
 | 
			
		||||
msgid "The \"qrcode\" Python package is not installed (e.g. apt-get install python3-qrcode)!"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "O pacote Python \"qrcode\" não está instalado (por exemplo, apt-get install python3-qrcode)!"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vcode
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/update.py
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -2595,7 +2595,7 @@ msgstr "{name} \"{section}/icons/{path}\" não existe! Corrija-o no \"config.yml
 | 
			
		|||
#: ../fdroidserver/update.py
 | 
			
		||||
#, python-brace-format
 | 
			
		||||
msgid "{path1} is a duplicate of {path2}, remove one!"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "{path1} é uma duplicata de {path2}, remova uma!"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/import_subcommand.py
 | 
			
		||||
#, python-brace-format
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			
 | 
			
		|||
| 
						 | 
				
			
			@ -20,8 +20,8 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
"Project-Id-Version: fdroidserver 0.9\n"
 | 
			
		||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-25 11:36+0100\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2025-03-21 18:43+0000\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: LucasMZ <git@lucasmz.dev>\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2025-03-26 10:00+0000\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: Igor Rückert <igorruckert@yahoo.com.br>\n"
 | 
			
		||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/pt_BR/>\n"
 | 
			
		||||
"Language: pt_BR\n"
 | 
			
		||||
"MIME-Version: 1.0\n"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -1479,7 +1479,7 @@ msgstr "Atualizar e armazenar em cache regras e assinaturas do scanner da rede"
 | 
			
		|||
#: ../fdroidserver/publish.py
 | 
			
		||||
#, python-brace-format
 | 
			
		||||
msgid "Refusing to sign '{path}', file exists in both {dir1} and {dir2} folder."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Recusando assinar '{path}', o arquivo existe nas pastas {dir1} e {dir2}."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/verify.py
 | 
			
		||||
msgid "Remove source tarball and any APKs if successfully verified."
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			
 | 
			
		|||
| 
						 | 
				
			
			@ -21,15 +21,15 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
"Project-Id-Version: fdroidserver 1.0.0-95-gd7af22b\n"
 | 
			
		||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-25 11:36+0100\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2025-01-25 15:42+0000\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: Golubev Alexander <fatzer2@gmail.com>\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2025-03-27 19:35+0000\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: Andrey <andrey@mailbox.org>\n"
 | 
			
		||||
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/ru/>\n"
 | 
			
		||||
"Language: ru\n"
 | 
			
		||||
"MIME-Version: 1.0\n"
 | 
			
		||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 | 
			
		||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 | 
			
		||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 | 
			
		||||
"X-Generator: Weblate 5.10-dev\n"
 | 
			
		||||
"X-Generator: Weblate 5.11-dev\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/nightly.py
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -495,9 +495,9 @@ msgid "Creating \"{path}\" for configuring s3cmd."
 | 
			
		|||
msgstr "Создание \"{path}\" для конфигурации s3cmd."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/common.py
 | 
			
		||||
#, fuzzy, python-brace-format
 | 
			
		||||
#, python-brace-format
 | 
			
		||||
msgid "Creating empty {config_file}"
 | 
			
		||||
msgstr "Чтение '{config_file}'"
 | 
			
		||||
msgstr "Создание пустого '{config_file}'"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/publish.py
 | 
			
		||||
msgid "Creating log directory"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -667,7 +667,7 @@ msgstr "ОШИБКА: {key} в {path} должен быть или \"archive\",
 | 
			
		|||
#: ../fdroidserver/lint.py
 | 
			
		||||
#, python-brace-format
 | 
			
		||||
msgid "ERROR: {key} not a valid key!"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "ОШИБКА: {key} недействительный ключ!"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/lint.py
 | 
			
		||||
#, python-brace-format
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			
 | 
			
		|||
| 
						 | 
				
			
			@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
"Project-Id-Version: fdroidserver 1.0.6-349-g907c04ea\n"
 | 
			
		||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-25 11:36+0100\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2025-03-21 08:45+0000\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2025-03-26 21:33+0000\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: Besnik Bleta <besnik@programeshqip.org>\n"
 | 
			
		||||
"Language-Team: Albanian <https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/sq/>\n"
 | 
			
		||||
"Language: sq\n"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -1466,7 +1466,7 @@ msgstr "Rifresko dhe ruaj në fshehtinë rregulla skaneri nga rrjeti"
 | 
			
		|||
#: ../fdroidserver/publish.py
 | 
			
		||||
#, python-brace-format
 | 
			
		||||
msgid "Refusing to sign '{path}', file exists in both {dir1} and {dir2} folder."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "S’po pranohet të nënshkruhet '{path}', kartela ekziston te të dyja dosjet, {dir1} dhe {dir2}."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/verify.py
 | 
			
		||||
msgid "Remove source tarball and any APKs if successfully verified."
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			
 | 
			
		|||
| 
						 | 
				
			
			@ -4,20 +4,21 @@
 | 
			
		|||
# Orhan <orya@pm.me>, 2021.
 | 
			
		||||
# Oğuz Ersen <oguz@ersen.moe>, 2022, 2023, 2024.
 | 
			
		||||
# Bai <batuhanakkurt000@gmail.com>, 2023.
 | 
			
		||||
# "M. Fatih Uluçam" <mulucam@gmail.com>, 2025.
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Project-Id-Version: fdroidserver 0.9\n"
 | 
			
		||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-25 11:36+0100\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2024-09-10 23:49+0000\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: Oğuz Ersen <oguz@ersen.moe>\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2025-05-05 19:03+0000\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: \"M. Fatih Uluçam\" <mulucam@gmail.com>\n"
 | 
			
		||||
"Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/tr/>\n"
 | 
			
		||||
"Language: tr\n"
 | 
			
		||||
"MIME-Version: 1.0\n"
 | 
			
		||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 | 
			
		||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 | 
			
		||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 | 
			
		||||
"X-Generator: Weblate 5.8-dev\n"
 | 
			
		||||
"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/nightly.py
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -170,7 +171,7 @@ msgstr "'{value}' geçerli bir {field} değil, {pattern} olmalı"
 | 
			
		|||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/checkupdates.py
 | 
			
		||||
msgid "--merge-request only runs on a single appid!"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "--merge-request yalnızca tek bir uygulama kimliğinde çalışır!"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/checkupdates.py
 | 
			
		||||
#, python-brace-format
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			
 | 
			
		|||
| 
						 | 
				
			
			@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
"Project-Id-Version: fdroidserver 0.9\n"
 | 
			
		||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-25 11:36+0100\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2025-03-24 14:02+0000\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2025-03-27 19:35+0000\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: Ihor Hordiichuk <igor_ck@outlook.com>\n"
 | 
			
		||||
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/uk/>\n"
 | 
			
		||||
"Language: uk\n"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -1478,7 +1478,7 @@ msgstr "Оновлення та кешування правил і сигнат
 | 
			
		|||
#: ../fdroidserver/publish.py
 | 
			
		||||
#, python-brace-format
 | 
			
		||||
msgid "Refusing to sign '{path}', file exists in both {dir1} and {dir2} folder."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Відмова підписати '{path}', файл існує в теках {dir1} і {dir2}."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/verify.py
 | 
			
		||||
msgid "Remove source tarball and any APKs if successfully verified."
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			
 | 
			
		|||
| 
						 | 
				
			
			@ -40,7 +40,7 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
"Project-Id-Version: fdroidserver 0.9\n"
 | 
			
		||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-25 11:36+0100\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2025-03-21 03:03+0000\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2025-03-26 10:00+0000\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: 大王叫我来巡山 <hamburger2048@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
 | 
			
		||||
"Language-Team: Chinese (Simplified Han script) <https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/zh_Hans/>\n"
 | 
			
		||||
"Language: zh_Hans\n"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -1498,7 +1498,7 @@ msgstr "刷新和缓存来自网络的扫描程序规则和签名"
 | 
			
		|||
#: ../fdroidserver/publish.py
 | 
			
		||||
#, python-brace-format
 | 
			
		||||
msgid "Refusing to sign '{path}', file exists in both {dir1} and {dir2} folder."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "拒绝签署 '{path}',文件同时存在于文件夹 {dir1} 和 {dir2}。"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/verify.py
 | 
			
		||||
msgid "Remove source tarball and any APKs if successfully verified."
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			
 | 
			
		|||
		Loading…
	
	Add table
		Add a link
		
	
		Reference in a new issue