Translated using Weblate: Portuguese (pt) by SC <lalocas@protonmail.com>

Currently translated at 100.0% (612 of 612 strings)

Translation: F-Droid/F-Droid Server
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/pt/
This commit is contained in:
SC 2022-05-24 10:21:32 +00:00 committed by Hans-Christoph Steiner
parent 9c3cf92257
commit 25e5a5f6b0

View file

@ -9,15 +9,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: fdroidserver 1.1-680-ge1d3de71\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2022-02-15 20:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-04-20 13:32+0000\n"
"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
"PO-Revision-Date: 2022-05-24 20:28+0000\n"
"Last-Translator: SC <lalocas@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/pt/>\n"
"Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.12-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.13-dev\n"
#: ../fdroidserver/common.py
msgid ""
@ -814,9 +814,8 @@ msgid "Failed to get APK manifest information"
msgstr "Falha ao obter informações de manifesto do APK"
#: ../fdroidserver/update.py
#, fuzzy
msgid "Failed to get APK signing key fingerprint"
msgstr "Falha ao obter informações de manifesto do APK"
msgstr "Falha ao obter a impressão digital da chave de assinatura do APK"
#: ../fdroidserver/install.py
#, python-brace-format
@ -949,9 +948,8 @@ msgid "Git fetch failed"
msgstr "Git fetch falhou"
#: ../fdroidserver/common.py
#, fuzzy
msgid "Git prune failed"
msgstr "Git reset falhou"
msgstr "Falha na remoção do Git"
#: ../fdroidserver/common.py
msgid "Git remote set-head failed"
@ -1206,9 +1204,9 @@ msgid "Javascript in HTML src attributes"
msgstr "JavaScript em atributos HTML src"
#: ../fdroidserver/build.py
#, fuzzy, python-brace-format
#, python-brace-format
msgid "Keeping failed build \"{apkfilename}\""
msgstr "A leitura de minSdkVersion falhou: \"{apkfilename}\""
msgstr "Mantendo a compilação com falha \"{apkfilename}\""
#: ../fdroidserver/init.py
msgid "Keystore for signing key:\t"
@ -1232,9 +1230,8 @@ msgid "List files that would be reformatted"
msgstr "Listar ficheiros que devem ser reformatados"
#: ../fdroidserver/rewritemeta.py
#, fuzzy
msgid "List files that would be reformatted (dry run)"
msgstr "Listar ficheiros que devem ser reformatados"
msgstr "Listar ficheiros que devem ser reformatados (execução a seco)"
#: ../fdroidserver/lint.py
msgid "Locale included in f-droid.org URL"
@ -1270,9 +1267,9 @@ msgid "No 'config.yml' found, using defaults."
msgstr "'config.yml' não encontrado, utilizando as predefinições."
#: ../fdroidserver/verify.py
#, fuzzy, python-format
#, python-format
msgid "No APK for package: %s"
msgstr "Nenhum pacote desses: %s"
msgstr "Nenhum APK para o pacote: %s"
#: ../fdroidserver/common.py
msgid "No Android SDK found!"
@ -1362,9 +1359,8 @@ msgid "No such versionCode {versionCode} for app {appid}"
msgstr "Nenhum versionCode {versionCode} para o app {appid}"
#: ../fdroidserver/checkupdates.py
#, fuzzy
msgid "No tags found"
msgstr "Nenhum aparelho anexado encontrado"
msgstr "Nenhuma etiqueta encontrada"
#: ../fdroidserver/verify.py ../fdroidserver/publish.py
msgid "No unsigned directory - nothing to do"
@ -1682,12 +1678,11 @@ msgstr[0] "Scanner encontrou {} problema"
msgstr[1] "Scanner encontrou {} problemas"
#: ../fdroidserver/scanner.py
#, fuzzy
msgid "Scanning APK with apkanalyzer for known non-free classes."
msgstr "Procure no(s) APK(s) resultante(s) por classes conhecidas não livres."
msgstr "Varrer os APK com apkanalyzer para classes não-livres."
#: ../fdroidserver/common.py
#, fuzzy, python-brace-format
#, python-brace-format
msgid "Set NDK {release} ({version}) up"
msgstr "Definir NDK {release} ({version}) para cima"
@ -2655,7 +2650,7 @@ msgid "s3cmd sync indexes {path} to {url} and delete"
msgstr "s3cmd sincroniza índices {path} para {url} e apaga"
#: ../fdroidserver/scanner.py
#, fuzzy, python-format
#, python-format
msgid "scanner not cleanly run apkanalyzer: %s"
msgstr "o scanner não executa corretamente o apkanalyzer: %s"
@ -2889,9 +2884,9 @@ msgid "{path} more than 200MB, manually upload: {url}"
msgstr "{path} mais de 200MB, enviar manualmente: {url}"
#: ../fdroidserver/update.py
#, fuzzy, python-brace-format
#, python-brace-format
msgid "{path}: {error}"
msgstr "Falha ao copiar {path}: {error}"
msgstr "{path}: {error}"
#: ../fdroidserver/mirror.py
#, python-brace-format