Translated using Weblate: Spanish (es) by gallegonovato <fran-carro@hotmail.es>

Currently translated at 100.0% (552 of 552 strings)

Translation: F-Droid/F-Droid Server
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/es/
This commit is contained in:
gallegonovato 2023-07-31 20:44:22 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent 3a5374be9d
commit 1fe77bb34f
No known key found for this signature in database
GPG key ID: A3FAAA06E6569B4C

View file

@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: fdroidserver 0.9\n" "Project-Id-Version: fdroidserver 0.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-24 22:18+0200\n" "POT-Creation-Date: 2023-05-24 22:18+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-31 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-08-01 21:07+0000\n"
"Last-Translator: gallegonovato <fran-carro@hotmail.es>\n" "Last-Translator: gallegonovato <fran-carro@hotmail.es>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/es/>\n" "Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/es/>\n"
"Language: es\n" "Language: es\n"
@ -676,7 +676,7 @@ msgstr "Error al obtener la dirección del repositorio"
#: ../fdroidserver/scanner.py #: ../fdroidserver/scanner.py
msgid "Exit with a non-zero code if problems were found" msgid "Exit with a non-zero code if problems were found"
msgstr "" msgstr "Salir con un código distinto de cero si se encontraron problemas"
#: ../fdroidserver/__main__.py #: ../fdroidserver/__main__.py
msgid "Extract application metadata from a source repository" msgid "Extract application metadata from a source repository"
@ -2072,9 +2072,9 @@ msgid "conflicting subparser alias: %s"
msgstr "Alias de los subanalizadores en el conflicto:%s" msgstr "Alias de los subanalizadores en el conflicto:%s"
#: /usr/lib/python3.11/argparse.py #: /usr/lib/python3.11/argparse.py
#, fuzzy, python-format #, python-format
msgid "conflicting subparser: %s" msgid "conflicting subparser: %s"
msgstr "cadena de opción conflictiva: %s" msgstr "subanalizador del conflictivo:%s"
#: ../fdroidserver/metadata.py #: ../fdroidserver/metadata.py
#, python-brace-format #, python-brace-format
@ -2117,14 +2117,12 @@ msgid "dest= is required for options like %r"
msgstr "las opciones como %r requieren dest =" msgstr "las opciones como %r requieren dest ="
#: ../fdroidserver/scanner.py #: ../fdroidserver/scanner.py
#, fuzzy
msgid "downloading '{}'" msgid "downloading '{}'"
msgstr "Descargando %s" msgstr "Descargando '{}'"
#: ../fdroidserver/scanner.py #: ../fdroidserver/scanner.py
#, fuzzy
msgid "downloading scanner signatures from '{}' failed" msgid "downloading scanner signatures from '{}' failed"
msgstr "Quitando firma misteriosa de {apkfilename}" msgstr "la descarga del escaneo de la firma para '{}' falló"
#: ../fdroidserver/scanner.py #: ../fdroidserver/scanner.py
msgid "executable binary, possibly code" msgid "executable binary, possibly code"
@ -2163,7 +2161,7 @@ msgstr "fdroid [<orden>] [-h|--help|--version|<argumentos>]"
#: ../fdroidserver/scanner.py #: ../fdroidserver/scanner.py
msgid "fetch the latest version of signatures from the web" msgid "fetch the latest version of signatures from the web"
msgstr "" msgstr "obtener la última versión de las firmas de la web"
#: /usr/lib/python3.11/optparse.py #: /usr/lib/python3.11/optparse.py
msgid "floating-point" msgid "floating-point"
@ -2232,7 +2230,7 @@ msgstr "cadena de opciones %(option)r no válida: tiene que comenzar por un car
#: ../fdroidserver/common.py #: ../fdroidserver/common.py
msgid "ipfs_cid not found, skipping CIDv1 generation" msgid "ipfs_cid not found, skipping CIDv1 generation"
msgstr "" msgstr "ipfs_cid no encontrado, omitiendo la generación de CIDv1"
#: ../fdroidserver/checkupdates.py #: ../fdroidserver/checkupdates.py
#, python-brace-format #, python-brace-format
@ -2266,7 +2264,7 @@ msgstr "los argumentos mutuamente exclusivos tienen que ser opcionales"
#: ../fdroidserver/scanner.py #: ../fdroidserver/scanner.py
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "next {name} cache update due in {time}" msgid "next {name} cache update due in {time}"
msgstr "" msgstr "la próxima actualización de la caché de {name} tendrá lugar después de {time}"
#: ../fdroidserver/mirror.py #: ../fdroidserver/mirror.py
#, python-brace-format #, python-brace-format
@ -2377,9 +2375,8 @@ msgid "optional arguments"
msgstr "argumentos opcionales" msgstr "argumentos opcionales"
#: /usr/lib/python3.11/argparse.py #: /usr/lib/python3.11/argparse.py
#, fuzzy
msgid "options" msgid "options"
msgstr "Opciones" msgstr "opciones"
#: ../fdroidserver/nightly.py #: ../fdroidserver/nightly.py
#, python-brace-format #, python-brace-format
@ -2399,7 +2396,7 @@ msgstr "¡Falló el despliegue del registro de proceso {path} en {dest}!"
#: ../fdroidserver/build.py #: ../fdroidserver/build.py
msgid "reference binary missing signature" msgid "reference binary missing signature"
msgstr "" msgstr "falta la firma del archivo binario de referencia"
#: ../fdroidserver/signatures.py #: ../fdroidserver/signatures.py
#, python-brace-format #, python-brace-format
@ -2427,7 +2424,7 @@ msgstr "s3cmd sync indexa {path} a {url} y elimina"
#: ../fdroidserver/scanner.py #: ../fdroidserver/scanner.py
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "scanner cache is malformed! You can clear it with: '{clear}'" msgid "scanner cache is malformed! You can clear it with: '{clear}'"
msgstr "" msgstr "¡El escaner de la cache está mal realizado! Puedes borrarlo con: '{clear}'"
#: ../fdroidserver/scanner.py #: ../fdroidserver/scanner.py
msgid "shared library" msgid "shared library"
@ -2475,7 +2472,7 @@ msgstr "biblioteca estática"
#: ../fdroidserver/build.py #: ../fdroidserver/build.py
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "supplied reference binary has allowed signer {signer}" msgid "supplied reference binary has allowed signer {signer}"
msgstr "" msgstr "el archivo binario de referencia ha proporcionado autorización al firmante {signer}"
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
#: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py #: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py
@ -2599,9 +2596,9 @@ msgid "{build_flag} must be an integer, found: {value}"
msgstr "{build_flag} tiene que ser un entero pero se ha encontrado: {value}" msgstr "{build_flag} tiene que ser un entero pero se ha encontrado: {value}"
#: ../fdroidserver/metadata.py #: ../fdroidserver/metadata.py
#, fuzzy, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{build_flag} must be list or string, found: {value}" msgid "{build_flag} must be list or string, found: {value}"
msgstr "{build_flag} tiene que ser un entero pero se ha encontrado: {value}" msgstr "{build_flag} debe ser una lista o una cadena, encontrada: {value}"
#: ../fdroidserver/metadata.py #: ../fdroidserver/metadata.py
#, python-brace-format #, python-brace-format