mirror of
https://github.com/f-droid/fdroidserver.git
synced 2025-11-04 22:40:29 +03:00
Translated using Weblate: Spanish (Mexico) (es_MX) by BIENESTAR NARANJOS <bienestarnaranjos@gmail.com>
Currently translated at 8.4% (49 of 582 strings) Translated using Weblate: Spanish (es) by BIENESTAR NARANJOS <bienestarnaranjos@gmail.com> Currently translated at 100.0% (582 of 582 strings) Co-authored-by: BIENESTAR NARANJOS <bienestarnaranjos@gmail.com> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/es/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/es_MX/ Translation: F-Droid/F-Droid Server
This commit is contained in:
parent
c2fcbffebc
commit
1d14ee0f66
2 changed files with 36 additions and 34 deletions
|
|
@ -16,13 +16,14 @@
|
|||
# Nicolás Pérez <ccnicolasperez@gmail.com>, 2025.
|
||||
# Swyter <swyterzone@gmail.com>, 2025.
|
||||
# emma peel <emma.peel@riseup.net>, 2025.
|
||||
# BIENESTAR NARANJOS <bienestarnaranjos@gmail.com>, 2025.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: fdroidserver 0.9\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-25 09:52+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-09-01 12:01+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Swyter <swyterzone@gmail.com>\n"
|
||||
"Last-Translator: BIENESTAR NARANJOS <bienestarnaranjos@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/es/>\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
|
@ -1507,7 +1508,7 @@ msgstr "Cambiar el nombre de archivos APK que no coinciden con el formato packag
|
|||
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "RepoType {type} is deprecated, please switch to git."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "RepoType {type} está obsoleto, cámbiese a git."
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/nightly.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
|
|
@ -1718,7 +1719,7 @@ msgstr "Modo de prueba: ponga la salida solo en el directorio tmp y siga desarro
|
|||
|
||||
#: ../fdroidserver/index.py
|
||||
msgid "The \"qrcode\" Python package is not installed (e.g. apt-get install python3-qrcode)!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "¡El paquete Python \"qrcode\" no está instalado (por ejemplo, apt-get install python3-qrcode)!"
|
||||
|
||||
#. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vcode
|
||||
#: ../fdroidserver/update.py
|
||||
|
|
@ -2031,7 +2032,7 @@ msgstr "La clave de API de VirusTotal no puede subir archivos mayores de 32MB. U
|
|||
|
||||
#: ../fdroidserver/nightly.py
|
||||
msgid "WARNING: only public git repos are supported!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ADVERTENCIA: ¡solo se admiten repositorios git públicos!"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/__main__.py
|
||||
msgid "Warn about possible metadata errors"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -2,20 +2,21 @@
|
|||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# Leviatansan21 <jorgeivanponcehernandez@yahoo.co.jp>, 2020.
|
||||
# Hans-Christoph Steiner <hans@guardianproject.info>, 2020.
|
||||
# BIENESTAR NARANJOS <bienestarnaranjos@gmail.com>, 2025.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: fdroidserver 1.0.6-349-g907c04ea\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-25 09:52+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-04-29 12:49+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Hans-Christoph Steiner <hans@guardianproject.info>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-09-01 12:01+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: BIENESTAR NARANJOS <bienestarnaranjos@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (Mexico) <https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/es_MX/>\n"
|
||||
"Language: es_MX\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.0.2\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.13.1-dev\n"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/nightly.py
|
||||
msgid ""
|
||||
|
|
@ -92,7 +93,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: /usr/lib/python3.11/argparse.py
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%r is not callable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%r no es ejecutable"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/signindex.py
|
||||
#, python-format
|
||||
|
|
@ -181,98 +182,98 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../fdroidserver/mirror.py
|
||||
msgid "A URL is required as an argument!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "¿Falta la dirección web necesaria para continuar!"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "APK signatures have different certificates in {path}:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Las firmas APK tienen diferentes certificados en {path}:"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/__main__.py
|
||||
msgid "Add PGP signatures using GnuPG for packages in repo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Agregar firmas PGP usando GnuPG para paquetes en el repositorio"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/update.py
|
||||
msgid "Add a repo signing key to an unsigned repo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Agregar una clave de firma de repositorio a un repositorio sin firmar"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/update.py
|
||||
msgid "Add skeleton metadata files for APKs that are missing them"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Agregar archivos de metadatos básicos para los APKas que no los tienen"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/update.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Adding new repo for only {name}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Agregando un nuevo repositorio solo para {name}"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/init.py
|
||||
msgid "Alias of the repo signing key in the keystore"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Alias de la clave de firma del repositorio en el almacén de claves"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/build.py
|
||||
msgid "AllowedAPKSigningKeys missing but reference binary supplied"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "La sección AllowedAPKSigningKeys está ausente, aunque se ha proporcionado un binario de referencia"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/import_subcommand.py
|
||||
msgid "Allows a different revision (or git branch) to be specified for the initial import"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Permite especificar una revisión diferente (o rama git) para la importación inicial"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/mirror.py
|
||||
msgid "Also mirror the full archive section"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "También refleja la sección de archivo completo"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||
msgid "Also warn about formatting issues, like rewritemeta -l"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "También advierte sobre problemas de formato, como rewritemeta -l"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/scanner.py
|
||||
msgid "Android AAR library"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Biblioteca AAR de Android"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/scanner.py
|
||||
msgid "Android APK file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Archivo Android APK"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/scanner.py
|
||||
msgid "Android DEX code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Código DEX de Android"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/init.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Android SDK not found at {path}!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "No se encontró SDK de Android en {path}!"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Android SDK path '{path}' does not exist!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "¡La ruta del SDK de Android '{path}' no existe!"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Android SDK path '{path}' is not a directory!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "¡La ruta '{path}' del SDK de Android no es un directorio!"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Android SDK tool {cmd} not found!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "¡No se encontró la herramienta SDK de Android {cmd}!"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||
msgid "App has Binaries but does not have corresponding AllowedAPKSigningKeys to pin certificate."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "La aplicación tiene archivos binarios pero no tiene AllowedAPKSigningKeys correspondientes para fijar el certificado."
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||
msgid "App has NoSourceSince or ArchivePolicy \"0 versions\" or 0 but AutoUpdateMode or UpdateCheckMode are not None"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "La aplicación tiene NoSourceSince o ArchivePolicy \"0 versiones\" o 0, pero AutoUpdateMode o UpdateCheckMode no son None"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "App is in '{repo}' but has a link to {url}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "La aplicación está en '{repo}' pero tiene un enlace a {url}"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||
msgid "App version has binary but does not have corresponding AllowedAPKSigningKeys to pin certificate."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "La versión de la aplicación tiene binario pero no tiene AllowedAPKSigningKeys correspondiente para fijar el certificado."
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||
msgid "Appending .git is not necessary"
|
||||
|
|
@ -1800,7 +1801,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../fdroidserver/__main__.py
|
||||
msgid "Unknown exception found!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "¿Algo salió mal!"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
|
|
@ -1982,7 +1983,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../fdroidserver/__main__.py
|
||||
msgid "Valid commands are:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Comandos Válidos:"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/verify.py
|
||||
msgid "Verify against locally cached copy rather than redownloading."
|
||||
|
|
@ -2432,7 +2433,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: /usr/lib/python3.11/argparse.py
|
||||
msgid "show this help message and exit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mostrar este mensaje de ayuda y salir"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/signatures.py
|
||||
msgid "signed APK, either a file-path or HTTPS URL."
|
||||
|
|
@ -2495,7 +2496,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../fdroidserver/__main__.py /usr/lib/python3.11/argparse.py
|
||||
msgid "usage: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "uso: "
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue