mirror of
				https://github.com/f-droid/fdroidserver.git
				synced 2025-11-04 14:30:30 +03:00 
			
		
		
		
	Translated using Weblate: Spanish (Mexico) (es_MX) by BIENESTAR NARANJOS <bienestarnaranjos@gmail.com>
Currently translated at 8.4% (49 of 582 strings) Translated using Weblate: Spanish (es) by BIENESTAR NARANJOS <bienestarnaranjos@gmail.com> Currently translated at 100.0% (582 of 582 strings) Co-authored-by: BIENESTAR NARANJOS <bienestarnaranjos@gmail.com> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/es/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/es_MX/ Translation: F-Droid/F-Droid Server
This commit is contained in:
		
							parent
							
								
									c2fcbffebc
								
							
						
					
					
						commit
						1d14ee0f66
					
				
					 2 changed files with 36 additions and 34 deletions
				
			
		| 
						 | 
				
			
			@ -2,20 +2,21 @@
 | 
			
		|||
# This file is put in the public domain.
 | 
			
		||||
# Leviatansan21 <jorgeivanponcehernandez@yahoo.co.jp>, 2020.
 | 
			
		||||
# Hans-Christoph Steiner <hans@guardianproject.info>, 2020.
 | 
			
		||||
# BIENESTAR NARANJOS <bienestarnaranjos@gmail.com>, 2025.
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Project-Id-Version: fdroidserver 1.0.6-349-g907c04ea\n"
 | 
			
		||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-25 09:52+0200\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2020-04-29 12:49+0000\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: Hans-Christoph Steiner <hans@guardianproject.info>\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2025-09-01 12:01+0000\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: BIENESTAR NARANJOS <bienestarnaranjos@gmail.com>\n"
 | 
			
		||||
"Language-Team: Spanish (Mexico) <https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/es_MX/>\n"
 | 
			
		||||
"Language: es_MX\n"
 | 
			
		||||
"MIME-Version: 1.0\n"
 | 
			
		||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 | 
			
		||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 | 
			
		||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 | 
			
		||||
"X-Generator: Weblate 4.0.2\n"
 | 
			
		||||
"X-Generator: Weblate 5.13.1-dev\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/nightly.py
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -92,7 +93,7 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
#: /usr/lib/python3.11/argparse.py
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "%r is not callable"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "%r no es ejecutable"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/signindex.py
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -181,98 +182,98 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/mirror.py
 | 
			
		||||
msgid "A URL is required as an argument!"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "¿Falta la dirección web necesaria para continuar!"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/common.py
 | 
			
		||||
#, python-brace-format
 | 
			
		||||
msgid "APK signatures have different certificates in {path}:"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Las firmas APK tienen diferentes certificados en {path}:"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/__main__.py
 | 
			
		||||
msgid "Add PGP signatures using GnuPG for packages in repo"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Agregar firmas PGP usando GnuPG para paquetes en el repositorio"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/update.py
 | 
			
		||||
msgid "Add a repo signing key to an unsigned repo"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Agregar una clave de firma de repositorio a un repositorio sin firmar"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/update.py
 | 
			
		||||
msgid "Add skeleton metadata files for APKs that are missing them"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Agregar archivos de metadatos básicos para los APKas que no los tienen"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/update.py
 | 
			
		||||
#, python-brace-format
 | 
			
		||||
msgid "Adding new repo for only {name}"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Agregando un nuevo repositorio solo para {name}"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/init.py
 | 
			
		||||
msgid "Alias of the repo signing key in the keystore"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Alias de la clave de firma del repositorio en el almacén de claves"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/build.py
 | 
			
		||||
msgid "AllowedAPKSigningKeys missing but reference binary supplied"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "La sección AllowedAPKSigningKeys está ausente, aunque se ha proporcionado un binario de referencia"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/import_subcommand.py
 | 
			
		||||
msgid "Allows a different revision (or git branch) to be specified for the initial import"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Permite especificar una revisión diferente (o rama git) para la importación inicial"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/mirror.py
 | 
			
		||||
msgid "Also mirror the full archive section"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "También refleja la sección de archivo completo"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/lint.py
 | 
			
		||||
msgid "Also warn about formatting issues, like rewritemeta -l"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "También advierte sobre problemas de formato, como rewritemeta -l"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/scanner.py
 | 
			
		||||
msgid "Android AAR library"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Biblioteca AAR de Android"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/scanner.py
 | 
			
		||||
msgid "Android APK file"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Archivo Android APK"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/scanner.py
 | 
			
		||||
msgid "Android DEX code"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Código DEX de Android"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/init.py
 | 
			
		||||
#, python-brace-format
 | 
			
		||||
msgid "Android SDK not found at {path}!"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "No se encontró SDK de Android en {path}!"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/common.py
 | 
			
		||||
#, python-brace-format
 | 
			
		||||
msgid "Android SDK path '{path}' does not exist!"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "¡La ruta del SDK de Android '{path}' no existe!"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/common.py
 | 
			
		||||
#, python-brace-format
 | 
			
		||||
msgid "Android SDK path '{path}' is not a directory!"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "¡La ruta '{path}' del SDK de Android no es un directorio!"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/common.py
 | 
			
		||||
#, python-brace-format
 | 
			
		||||
msgid "Android SDK tool {cmd} not found!"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "¡No se encontró la herramienta SDK de Android {cmd}!"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/lint.py
 | 
			
		||||
msgid "App has Binaries but does not have corresponding AllowedAPKSigningKeys to pin certificate."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "La aplicación tiene archivos binarios pero no tiene AllowedAPKSigningKeys correspondientes para fijar el certificado."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/lint.py
 | 
			
		||||
msgid "App has NoSourceSince or ArchivePolicy \"0 versions\" or 0 but AutoUpdateMode or UpdateCheckMode are not None"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "La aplicación tiene NoSourceSince o ArchivePolicy \"0 versiones\" o 0, pero AutoUpdateMode o UpdateCheckMode no son None"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/lint.py
 | 
			
		||||
#, python-brace-format
 | 
			
		||||
msgid "App is in '{repo}' but has a link to {url}"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "La aplicación está en '{repo}' pero tiene un enlace a {url}"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/lint.py
 | 
			
		||||
msgid "App version has binary but does not have corresponding AllowedAPKSigningKeys to pin certificate."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "La versión de la aplicación tiene binario pero no tiene AllowedAPKSigningKeys correspondiente para fijar el certificado."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/lint.py
 | 
			
		||||
msgid "Appending .git is not necessary"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -1800,7 +1801,7 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/__main__.py
 | 
			
		||||
msgid "Unknown exception found!"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "¿Algo salió mal!"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/lint.py
 | 
			
		||||
#, python-brace-format
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -1982,7 +1983,7 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/__main__.py
 | 
			
		||||
msgid "Valid commands are:"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Comandos Válidos:"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/verify.py
 | 
			
		||||
msgid "Verify against locally cached copy rather than redownloading."
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -2432,7 +2433,7 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
 | 
			
		||||
#: /usr/lib/python3.11/argparse.py
 | 
			
		||||
msgid "show this help message and exit"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Mostrar este mensaje de ayuda y salir"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/signatures.py
 | 
			
		||||
msgid "signed APK, either a file-path or HTTPS URL."
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -2495,7 +2496,7 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/__main__.py /usr/lib/python3.11/argparse.py
 | 
			
		||||
msgid "usage: "
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "uso: "
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/deploy.py
 | 
			
		||||
#, python-brace-format
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			
 | 
			
		|||
		Loading…
	
	Add table
		Add a link
		
	
		Reference in a new issue