mirror of
				https://github.com/f-droid/fdroidserver.git
				synced 2025-11-04 14:30:30 +03:00 
			
		
		
		
	Translated using Weblate: German (de) by VfBFan <drop0815@posteo.de>
Currently translated at 100.0% (579 of 579 strings) Co-authored-by: VfBFan <drop0815@posteo.de> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/de/ Translation: F-Droid/F-Droid Server
This commit is contained in:
		
							parent
							
								
									22af55fb6d
								
							
						
					
					
						commit
						13166fce05
					
				
					 1 changed files with 13 additions and 13 deletions
				
			
		| 
						 | 
				
			
			@ -27,7 +27,7 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
"Project-Id-Version: fdroidserver 0.9\n"
 | 
			
		||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-25 11:36+0100\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2025-03-21 08:45+0000\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2025-03-26 10:00+0000\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: VfBFan <drop0815@posteo.de>\n"
 | 
			
		||||
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/de/>\n"
 | 
			
		||||
"Language: de\n"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -519,7 +519,7 @@ msgstr "Erstelle Ausgabeverzeichnis"
 | 
			
		|||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/index.py
 | 
			
		||||
msgid "Creating signed index with this key (SHA256):"
 | 
			
		||||
msgstr "Signierter Index mit diesem Schlüssel (SHA256) wird erstellt:"
 | 
			
		||||
msgstr "Signierter Index wird mit diesem Schlüssel (SHA256) erstellt:"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/publish.py ../fdroidserver/verify.py
 | 
			
		||||
msgid "Creating temporary directory"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -532,7 +532,7 @@ msgstr "Unsignierter Index zur Vorbereitung der Signierung wird erstellt"
 | 
			
		|||
#: ../fdroidserver/lint.py
 | 
			
		||||
#, python-brace-format
 | 
			
		||||
msgid "CurrentVersionCode {cv} is less than oldest build entry {versionCode}"
 | 
			
		||||
msgstr "CurrentVersionCode {cv} ist kleiner als der älteste Build-Eintrag {versionCode}"
 | 
			
		||||
msgstr "CurrentVersionCode {cv} ist niedriger als ältester Build-Eintrag {versionCode}"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/nightly.py
 | 
			
		||||
msgid "DEBUG_KEYSTORE is not set or the value is incomplete"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -866,7 +866,7 @@ msgstr "Ungültige Datei bei %s gefunden"
 | 
			
		|||
#: ../fdroidserver/deploy.py
 | 
			
		||||
#, python-brace-format
 | 
			
		||||
msgid "Found {apkfilename} at {url}"
 | 
			
		||||
msgstr "{apkfilename} unter {url} gefunden"
 | 
			
		||||
msgstr "{apkfilename} gefunden auf {url}"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/scanner.py
 | 
			
		||||
#, python-brace-format
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -930,7 +930,7 @@ msgstr "Wenn ein Git-Mirror zu groß wird, erlaube dem Archiv gelöscht zu werde
 | 
			
		|||
#: ../fdroidserver/deploy.py
 | 
			
		||||
#, python-brace-format
 | 
			
		||||
msgid "If this upload fails, try manually uploading to {url}"
 | 
			
		||||
msgstr "Wenn das Hochladen fehlschlägt, versuchen Sie es händisch auf {url} hochzuladen"
 | 
			
		||||
msgstr "Wenn das Hochladen fehlschlägt, versuchen Sie ihn manuell auf {url} hochzuladen"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/metadata.py
 | 
			
		||||
#, python-brace-format
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -1337,7 +1337,7 @@ msgstr "OpenCollective-Spendenmethoden gehören in das OpenCollective: Feld"
 | 
			
		|||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/verify.py
 | 
			
		||||
msgid "Output JSON report to file named after APK."
 | 
			
		||||
msgstr "JSON-Bericht in eine nach der APK benannte Datei ausgeben."
 | 
			
		||||
msgstr "In Datei ausgegebener JSON-Bericht wird nach APK benannt."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/scanner.py
 | 
			
		||||
msgid "Output JSON to stdout."
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -1557,7 +1557,7 @@ msgstr "Ausführen von wget in {path}"
 | 
			
		|||
#: ../fdroidserver/index.py
 | 
			
		||||
#, python-brace-format
 | 
			
		||||
msgid "SHA-256 of {url} does not match entry!"
 | 
			
		||||
msgstr "SHA-256 von {url} stimmt nicht mit Eintrag überein!"
 | 
			
		||||
msgstr "SHA-256 der {url} stimmt nicht mit Eintrag überein!"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/build.py
 | 
			
		||||
msgid "Scan the resulting APK(s) for known non-free classes."
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -1607,7 +1607,7 @@ msgstr "Einstellen der Uhr auf diese Zeit mit:"
 | 
			
		|||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/nightly.py
 | 
			
		||||
msgid "Set maximum releases in repo before older ones are archived"
 | 
			
		||||
msgstr "Setze maximale Veröffentlichungen im Repo bevor ältere archiviert werden"
 | 
			
		||||
msgstr "Setze maximale Veröffentlichungen im Repo, bevor ältere archiviert werden"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/build.py
 | 
			
		||||
#, python-brace-format
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -1757,7 +1757,7 @@ msgstr "Dieser Befehl sollte niemals verwendet werden, um f-droid.org zu spiegel
 | 
			
		|||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/common.py
 | 
			
		||||
msgid "This is a repository of apps to be used with F-Droid. Applications in this repository are either official binaries built by the original application developers, or are binaries built from source by the admin of f-droid.org using the tools on https://gitlab.com/fdroid."
 | 
			
		||||
msgstr "Dies ist eine Paketquelle für Anwendungen, die für die Benutzung zusammen mit F-Droid gedacht ist. Die darin enthaltenen Anwendungen sind entweder offizielle von den Entwicklern erstellte Binärdateien oder werden von f-droid.org mithilfe des Werkzeugs auf https://gitlab.com/fdroid aus dem Quellcode erstellt."
 | 
			
		||||
msgstr "Dies ist eine Paketquelle für Anwendungen, die für die Benutzung zusammen mit F-Droid gedacht ist. Die darin enthaltenen Anwendungen sind entweder offizielle von den Entwicklern erstellte Binärdateien oder werden von f-droid.org mithilfe der Werkzeuge auf https://gitlab.com/fdroid aus dem Quellcode erstellt."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/import_subcommand.py
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -2154,7 +2154,7 @@ msgstr "Mehrere Subparser-Argumente sind unzulässig"
 | 
			
		|||
#: /usr/lib/python3.11/argparse.py
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "cannot merge actions - two groups are named %r"
 | 
			
		||||
msgstr "kann keine Aktionen zusammenführen - zwei Gruppen heißen %r"
 | 
			
		||||
msgstr "kann keine Aktionen zusammenführen – zwei Gruppen heißen %r"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/nightly.py
 | 
			
		||||
msgid "cannot publish update, did you set the deploy key?"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -2557,7 +2557,7 @@ msgstr "{appid} von {path} ist keine gültige Android-Anwendungs-ID!"
 | 
			
		|||
#: ../fdroidserver/metadata.py ../fdroidserver/update.py
 | 
			
		||||
#, python-brace-format
 | 
			
		||||
msgid "{appid} from {path} is not a valid Java Package Name!"
 | 
			
		||||
msgstr "{appid} von {path} ist kein gültiger Java-Paketname!"
 | 
			
		||||
msgstr "{appid} aus {path} ist kein gültiger Java-Paketname!"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/update.py
 | 
			
		||||
#, python-brace-format
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -2577,7 +2577,7 @@ msgstr "{appid}: unbekannte Extlib {path} im Build '{versionName}'"
 | 
			
		|||
#: ../fdroidserver/scanner.py
 | 
			
		||||
#, python-brace-format
 | 
			
		||||
msgid "{appid}: no builds specified, running on current source state"
 | 
			
		||||
msgstr "{appid}: keine builds angegeben, läuft auf dem aktuellen source-Stand"
 | 
			
		||||
msgstr "{appid}: Kein Build angegeben; verwende aktuellen Quellen-Stand"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/lint.py
 | 
			
		||||
#, python-brace-format
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -2627,7 +2627,7 @@ msgstr "{path} existiert nicht! Erstellen Sie es durch Ausführen von:"
 | 
			
		|||
#: ../fdroidserver/update.py
 | 
			
		||||
#, python-brace-format
 | 
			
		||||
msgid "{path} has bad file signature \"{pattern}\", possible Janus exploit!"
 | 
			
		||||
msgstr "{path} hat die schlechte Dateisignatur \"{pattern}\", möglicher Janus-Exploit!"
 | 
			
		||||
msgstr "{path} hat falsche Dateisignatur \"{pattern}\", möglicher Janus-Exploit!"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/deploy.py
 | 
			
		||||
#, python-brace-format
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			
 | 
			
		|||
		Loading…
	
	Add table
		Add a link
		
	
		Reference in a new issue