From 13166fce05a6c2f5977e22fd58e6b2adb8c6e739 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: VfBFan Date: Sun, 11 May 2025 16:14:12 +0200 Subject: [PATCH] Translated using Weblate: German (de) by VfBFan Currently translated at 100.0% (579 of 579 strings) Co-authored-by: VfBFan Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/de/ Translation: F-Droid/F-Droid Server --- locale/de/LC_MESSAGES/fdroidserver.po | 26 +++++++++++++------------- 1 file changed, 13 insertions(+), 13 deletions(-) diff --git a/locale/de/LC_MESSAGES/fdroidserver.po b/locale/de/LC_MESSAGES/fdroidserver.po index 98b0aed3..fb5a2c63 100644 --- a/locale/de/LC_MESSAGES/fdroidserver.po +++ b/locale/de/LC_MESSAGES/fdroidserver.po @@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: fdroidserver 0.9\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n" "POT-Creation-Date: 2025-03-25 11:36+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-21 08:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-26 10:00+0000\n" "Last-Translator: VfBFan \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" @@ -519,7 +519,7 @@ msgstr "Erstelle Ausgabeverzeichnis" #: ../fdroidserver/index.py msgid "Creating signed index with this key (SHA256):" -msgstr "Signierter Index mit diesem Schlüssel (SHA256) wird erstellt:" +msgstr "Signierter Index wird mit diesem Schlüssel (SHA256) erstellt:" #: ../fdroidserver/publish.py ../fdroidserver/verify.py msgid "Creating temporary directory" @@ -532,7 +532,7 @@ msgstr "Unsignierter Index zur Vorbereitung der Signierung wird erstellt" #: ../fdroidserver/lint.py #, python-brace-format msgid "CurrentVersionCode {cv} is less than oldest build entry {versionCode}" -msgstr "CurrentVersionCode {cv} ist kleiner als der älteste Build-Eintrag {versionCode}" +msgstr "CurrentVersionCode {cv} ist niedriger als ältester Build-Eintrag {versionCode}" #: ../fdroidserver/nightly.py msgid "DEBUG_KEYSTORE is not set or the value is incomplete" @@ -866,7 +866,7 @@ msgstr "Ungültige Datei bei %s gefunden" #: ../fdroidserver/deploy.py #, python-brace-format msgid "Found {apkfilename} at {url}" -msgstr "{apkfilename} unter {url} gefunden" +msgstr "{apkfilename} gefunden auf {url}" #: ../fdroidserver/scanner.py #, python-brace-format @@ -930,7 +930,7 @@ msgstr "Wenn ein Git-Mirror zu groß wird, erlaube dem Archiv gelöscht zu werde #: ../fdroidserver/deploy.py #, python-brace-format msgid "If this upload fails, try manually uploading to {url}" -msgstr "Wenn das Hochladen fehlschlägt, versuchen Sie es händisch auf {url} hochzuladen" +msgstr "Wenn das Hochladen fehlschlägt, versuchen Sie ihn manuell auf {url} hochzuladen" #: ../fdroidserver/metadata.py #, python-brace-format @@ -1337,7 +1337,7 @@ msgstr "OpenCollective-Spendenmethoden gehören in das OpenCollective: Feld" #: ../fdroidserver/verify.py msgid "Output JSON report to file named after APK." -msgstr "JSON-Bericht in eine nach der APK benannte Datei ausgeben." +msgstr "In Datei ausgegebener JSON-Bericht wird nach APK benannt." #: ../fdroidserver/scanner.py msgid "Output JSON to stdout." @@ -1557,7 +1557,7 @@ msgstr "Ausführen von wget in {path}" #: ../fdroidserver/index.py #, python-brace-format msgid "SHA-256 of {url} does not match entry!" -msgstr "SHA-256 von {url} stimmt nicht mit Eintrag überein!" +msgstr "SHA-256 der {url} stimmt nicht mit Eintrag überein!" #: ../fdroidserver/build.py msgid "Scan the resulting APK(s) for known non-free classes." @@ -1607,7 +1607,7 @@ msgstr "Einstellen der Uhr auf diese Zeit mit:" #: ../fdroidserver/nightly.py msgid "Set maximum releases in repo before older ones are archived" -msgstr "Setze maximale Veröffentlichungen im Repo bevor ältere archiviert werden" +msgstr "Setze maximale Veröffentlichungen im Repo, bevor ältere archiviert werden" #: ../fdroidserver/build.py #, python-brace-format @@ -1757,7 +1757,7 @@ msgstr "Dieser Befehl sollte niemals verwendet werden, um f-droid.org zu spiegel #: ../fdroidserver/common.py msgid "This is a repository of apps to be used with F-Droid. Applications in this repository are either official binaries built by the original application developers, or are binaries built from source by the admin of f-droid.org using the tools on https://gitlab.com/fdroid." -msgstr "Dies ist eine Paketquelle für Anwendungen, die für die Benutzung zusammen mit F-Droid gedacht ist. Die darin enthaltenen Anwendungen sind entweder offizielle von den Entwicklern erstellte Binärdateien oder werden von f-droid.org mithilfe des Werkzeugs auf https://gitlab.com/fdroid aus dem Quellcode erstellt." +msgstr "Dies ist eine Paketquelle für Anwendungen, die für die Benutzung zusammen mit F-Droid gedacht ist. Die darin enthaltenen Anwendungen sind entweder offizielle von den Entwicklern erstellte Binärdateien oder werden von f-droid.org mithilfe der Werkzeuge auf https://gitlab.com/fdroid aus dem Quellcode erstellt." #: ../fdroidserver/import_subcommand.py #, python-format @@ -2154,7 +2154,7 @@ msgstr "Mehrere Subparser-Argumente sind unzulässig" #: /usr/lib/python3.11/argparse.py #, python-format msgid "cannot merge actions - two groups are named %r" -msgstr "kann keine Aktionen zusammenführen - zwei Gruppen heißen %r" +msgstr "kann keine Aktionen zusammenführen – zwei Gruppen heißen %r" #: ../fdroidserver/nightly.py msgid "cannot publish update, did you set the deploy key?" @@ -2557,7 +2557,7 @@ msgstr "{appid} von {path} ist keine gültige Android-Anwendungs-ID!" #: ../fdroidserver/metadata.py ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "{appid} from {path} is not a valid Java Package Name!" -msgstr "{appid} von {path} ist kein gültiger Java-Paketname!" +msgstr "{appid} aus {path} ist kein gültiger Java-Paketname!" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format @@ -2577,7 +2577,7 @@ msgstr "{appid}: unbekannte Extlib {path} im Build '{versionName}'" #: ../fdroidserver/scanner.py #, python-brace-format msgid "{appid}: no builds specified, running on current source state" -msgstr "{appid}: keine builds angegeben, läuft auf dem aktuellen source-Stand" +msgstr "{appid}: Kein Build angegeben; verwende aktuellen Quellen-Stand" #: ../fdroidserver/lint.py #, python-brace-format @@ -2627,7 +2627,7 @@ msgstr "{path} existiert nicht! Erstellen Sie es durch Ausführen von:" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "{path} has bad file signature \"{pattern}\", possible Janus exploit!" -msgstr "{path} hat die schlechte Dateisignatur \"{pattern}\", möglicher Janus-Exploit!" +msgstr "{path} hat falsche Dateisignatur \"{pattern}\", möglicher Janus-Exploit!" #: ../fdroidserver/deploy.py #, python-brace-format