Something like `gradle: yes` in YAML will be parsed as a boolean, since
'yes' is officially defined as a boolean true in YAML. For metadata fields
that need to be lists, this needs to be converted. Same goes for a single
string like `gradle: customFlavor`.
In many cases, there are times where metadata errors need to be ignored, or
at least not stop the command from running. For example, there will
inevitably be new metadata fields added, in which case a packaged version
of fdroidserver will throw errors on each one. This adds a standard -W
flag to customize the response: ignore, default, or error.
* by default, the errors are still errors
* `fdroid readmeta -W` will just print errors
* `fdroid readmeta -Wignore` will not even print errors
https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues/150
This reverts commit 82d09560c6.
It doesn't work - the setup scripts are expecting a ".bin" file (which
is apparently a 7z archive), but what's actually got is a ".zip".
Conflicts:
buildserver/provision-android-ndk
By checking first, this prevents a stacktrace when the duplicate metadata
file is not valid. For example, in the tests, the duplicate is just a zero
length file, which was causing a stacktrace.
.java .gradle and XML files all can use any encoding. Most code is ASCII,
but authors' names, etc. can easily be non-ASCII. UTF-8 is by far the most
common file encoding. While UTF-8 is the default encoding inside the code
in Python 3, it still has to deal with the real world, so the encoding
needs to be explicitly set when reading and writing files. So this switches
fdroidserver to expect UTF-8 instead of ASCII when parsing these files. For
now, this commit means that we only support UTF-8 encoded *.java, pom.xml
or *.gradle files. Ideally, the code would detect the encoding and use the
actual one, but that's a lot more work, and its something that will not
happen often. We can cross that bridge when we come to it.
One approach, which is taken in the commit when possible, is to keep the
data as `bytes`, in which case the encoding doesn't matter.
This also fixes this crash when parsing gradle and maven files with
non-ASCII chars:
ERROR: test_adapt_gradle (__main__.BuildTest)
----------------------------------------------------------------------
Traceback (most recent call last):
File "/var/lib/jenkins/workspace/fdroidserver-eighthave/tests/build.TestCase", line 59, in test_adapt_gradle
fdroidserver.build.adapt_gradle(testsdir)
File "/var/lib/jenkins/workspace/fdroidserver-eighthave/fdroidserver/build.py", line 445, in adapt_gradle
path)
File "/var/lib/jenkins/workspace/fdroidserver-eighthave/fdroidserver/common.py", line 188, in regsub_file
text = f.read()
File "/usr/lib/python3.4/encodings/ascii.py", line 26, in decode
return codecs.ascii_decode(input, self.errors)[0]
UnicodeDecodeError: 'ascii' codec can't decode byte 0xe2 in position 9460: ordinal not in range(128)
This makes UTF-8 the sole supported encoding for F-Droid's files. This is
mostly codifying the already existing practice for config.py and index.xml.
The other files where always just ASCII before.
* config.py
* metadata/*.txt
* known_apks.txt
* categories.txt
* latestapps.txt
* latestapps.dat
* index.xml
Note: this does not change the read/write encoding of stats files. That is
still ASCII.
Though the YAML people recommend .yaml for the file extension, in Android
land it seems clear that .yml has won out:
* .travis.yml
* .gitlab-ci.yml
* .circle.yml
* Ansible main.yml
This changes the function name to include the format of the metadata file,
and also changes the order of the args to match the parse_*_metadata()
functions.
This allows app makers to include a .fdroid.(json|xml|yaml|txt) metadata
file in the root of the git repo of their app, then they can build it using
`fdroid build`. This is useful for developers who want to maintain the
fdroid build recipe themselves, and run the fdroid build process for their
own builds.
For some reason, Python uses whatever encoding the system is using via a
locale. Since CI uses an ascii locale, stuff breaks. I can't find a way
to make all of fdroidserver ignore the locale and just use UTF-8, so for
now force it where it's bothering CI.
We were passing the utf-8 encoded string to textwrap, which took the
bytes as characters. Hence multi-byte unicode characters (in utf-8)
would count as multiple columns, which is clearly wrong.
This allows us to run checks and fix types only on those that were
really modified. On our fdroiddata repo, with 2k apps with many unset
fields and flags, this reduces readmeta runtime from ~1.3s to ~1.1s.
Avoids typos, such as one I just found which was 'strsng' isntead of
'string'. The static analyzer can catch those if they are constants.
Comparing ints is also faster than strings, which adds up in readmeta.
Only keep lists in metadata files in the json format, since they don't
support multiline strings that are readable.
This makes the internal code easier, and a bit faster.