Translated using Weblate: Serbian (sr) by Hans-Christoph Steiner <hans@guardianproject.info>

Currently translated at 97.9% (580 of 592 strings)

Translated using Weblate: Romanian (ro) by Hans-Christoph Steiner <hans@guardianproject.info>

Currently translated at 97.9% (580 of 592 strings)

Translated using Weblate: Albanian (sq) by Hans-Christoph Steiner <hans@guardianproject.info>

Currently translated at 90.5% (536 of 592 strings)

Translated using Weblate: Polish (pl) by Hans-Christoph Steiner <hans@guardianproject.info>

Currently translated at 96.4% (571 of 592 strings)

Translated using Weblate: French (fr) by Hans-Christoph Steiner <hans@guardianproject.info>

Currently translated at 93.2% (552 of 592 strings)

Translated using Weblate: Italian (it) by Hans-Christoph Steiner <hans@guardianproject.info>

Currently translated at 93.5% (554 of 592 strings)

Translated using Weblate: Portuguese (Portugal) (pt_PT) by Hans-Christoph Steiner <hans@guardianproject.info>

Currently translated at 97.9% (580 of 592 strings)

Translated using Weblate: Portuguese (Brazil) (pt_BR) by Hans-Christoph Steiner <hans@guardianproject.info>

Currently translated at 97.9% (580 of 592 strings)

Co-authored-by: Hans-Christoph Steiner <hans@eds.org>
Co-authored-by: Hans-Christoph Steiner <hans@guardianproject.info>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/fr/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/it/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/pl/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/pt_BR/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/pt_PT/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/ro/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/sq/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/sr/
Translation: F-Droid/F-Droid Server
This commit is contained in:
Hans-Christoph Steiner 2024-09-10 15:17:38 +02:00 committed by Hosted Weblate
parent d6f5a1760a
commit f6f962aaf4
No known key found for this signature in database
GPG key ID: A3FAAA06E6569B4C
8 changed files with 70 additions and 83 deletions

View file

@ -1,21 +1,21 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# Besnik Bleta <besnik@programeshqip.org>, 2020, 2021, 2022, 2023, 2024.
# Hans-Christoph Steiner <hans@guardianproject.info>, 2020, 2021.
# Hans-Christoph Steiner <hans@guardianproject.info>, 2020, 2021, 2024.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fdroidserver 1.0.6-349-g907c04ea\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-10 10:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-20 18:58+0000\n"
"Last-Translator: Besnik Bleta <besnik@programeshqip.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-10 09:27+0000\n"
"Last-Translator: Hans-Christoph Steiner <hans@guardianproject.info>\n"
"Language-Team: Albanian <https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/sq/>\n"
"Language: sq\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
"X-Generator: Weblate 5.8-dev\n"
#: ../fdroidserver/nightly.py
msgid ""
@ -220,9 +220,9 @@ msgid "A URL is required as an argument!"
msgstr "Lypset një URL si argument!"
#: ../fdroidserver/common.py
#, fuzzy, python-brace-format
#, python-brace-format
msgid "APK signatures have different certificates in {path}:"
msgstr "Su gjetën dëshmi nënshkrimi te {path}"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/__main__.py
msgid "Add PGP signatures using GnuPG for packages in repo"
@ -841,7 +841,7 @@ msgstr "Te {path} u gjetën Kartela të shumta JAR Blloqesh Nënshkrimi"
#: ../fdroidserver/common.py
#, fuzzy
msgid "Found multiple Signer Certificates!"
msgstr "U gjetën dëshmi të shumta nënshkrimi për depon."
msgstr "U gjetën dëshmi të shumta nënshkrimi për depon!"
#: ../fdroidserver/metadata.py
#, python-brace-format
@ -1261,7 +1261,7 @@ msgstr "Ska drejtori të panënshkruar - ska çbëhet"
#: ../fdroidserver/__main__.py
#, fuzzy
msgid "No version information could be found."
msgstr "su gjetën hollësi versioni"
msgstr "su gjetën hollësi versioni."
#: ../fdroidserver/common.py
msgid "Not a valid size definition: \"{}\""
@ -1434,9 +1434,8 @@ msgid "Pushing binary transparency log to {url}"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/deploy.py
#, fuzzy
msgid "Pushing to remote server failed!"
msgstr "Veprimi “git remote set-head” dështoi: “%s”"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/deploy.py
#, python-brace-format
@ -1733,9 +1732,7 @@ msgstr "Këto janë aplikacionet që janë arkivuar nga depoja kryesore."
#: ../fdroidserver/mirror.py
#, fuzzy
msgid "This command should never be used to mirror f-droid.org! A full copy requires more than 600GB."
msgstr ""
"GABIM: ky urdhër sduhet përdorur kurrë për krijimin e një pasqyre të f-droid.org!\n"
"Një pasqyrë e plotë e f-droid.org lyp më tepër se 200GB."
msgstr "Ky urdhër sduhet përdorur kurrë për krijimin e një pasqyre të f-droid.org! Një pasqyrë e plotë lyp më tepër se 600GB."
#: ../fdroidserver/common.py
msgid "This is a repository of apps to be used with F-Droid. Applications in this repository are either official binaries built by the original application developers, or are binaries built from source by the admin of f-droid.org using the tools on https://gitlab.com/fdroid."
@ -1913,7 +1910,7 @@ msgstr "UpdateCheckData sështë URL e vlefshme: {url}"
#: ../fdroidserver/lint.py
msgid "UpdateCheckMode is set but it looks like checkupdates hasn't been run yet."
msgstr "UpdateCheckMode është ujdisur, por duket sikur checkupdates sështë xhiruar ende"
msgstr "UpdateCheckMode është ujdisur, por duket sikur checkupdates sështë xhiruar ende."
#. Translators: https://developer.android.com/studio/build/application-id
#: ../fdroidserver/lint.py
@ -2391,9 +2388,9 @@ msgid "mirror '%s' does not end with 'fdroid'!"
msgstr "pasqyra '%s' spërfundon me 'fdroid'!"
#: ../fdroidserver/index.py
#, fuzzy, python-brace-format
#, python-brace-format
msgid "mirrors set twice, in config.yml and {path}!"
msgstr "Tani, ujdisini këto te config.yml:"
msgstr ""
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
#: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py
@ -2577,9 +2574,8 @@ msgid "scanner cache is malformed! You can clear it with: '{clear}'"
msgstr "fshehtina e kontrollorit është e keqformuar! Mund ta spastroni me: “{clear}”"
#: ../fdroidserver/deploy.py
#, fuzzy
msgid "serverwebroot: path does not end with \"fdroid\", perhaps you meant one of these:"
msgstr "local_copy_dir does smbaron me “fdroid”, ndoshta kishit në mendje: “{path}”"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/scanner.py
msgid "shared library"
@ -2796,9 +2792,9 @@ msgid "{path} is not \"key: value\" dict, but a {datatype}!"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/common.py
#, fuzzy, python-brace-format
#, python-brace-format
msgid "{path} is not a standard config file!"
msgstr "'sdk_path' te 'config.yml' sështë ujdisur!"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/index.py
#, python-brace-format