Translated using Weblate: Serbian (sr) by Hans-Christoph Steiner <hans@guardianproject.info>

Currently translated at 97.9% (580 of 592 strings)

Translated using Weblate: Romanian (ro) by Hans-Christoph Steiner <hans@guardianproject.info>

Currently translated at 97.9% (580 of 592 strings)

Translated using Weblate: Albanian (sq) by Hans-Christoph Steiner <hans@guardianproject.info>

Currently translated at 90.5% (536 of 592 strings)

Translated using Weblate: Polish (pl) by Hans-Christoph Steiner <hans@guardianproject.info>

Currently translated at 96.4% (571 of 592 strings)

Translated using Weblate: French (fr) by Hans-Christoph Steiner <hans@guardianproject.info>

Currently translated at 93.2% (552 of 592 strings)

Translated using Weblate: Italian (it) by Hans-Christoph Steiner <hans@guardianproject.info>

Currently translated at 93.5% (554 of 592 strings)

Translated using Weblate: Portuguese (Portugal) (pt_PT) by Hans-Christoph Steiner <hans@guardianproject.info>

Currently translated at 97.9% (580 of 592 strings)

Translated using Weblate: Portuguese (Brazil) (pt_BR) by Hans-Christoph Steiner <hans@guardianproject.info>

Currently translated at 97.9% (580 of 592 strings)

Co-authored-by: Hans-Christoph Steiner <hans@eds.org>
Co-authored-by: Hans-Christoph Steiner <hans@guardianproject.info>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/fr/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/it/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/pl/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/pt_BR/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/pt_PT/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/ro/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/sq/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/sr/
Translation: F-Droid/F-Droid Server
This commit is contained in:
Hans-Christoph Steiner 2024-09-10 15:17:38 +02:00 committed by Hosted Weblate
parent d6f5a1760a
commit f6f962aaf4
No known key found for this signature in database
GPG key ID: A3FAAA06E6569B4C
8 changed files with 70 additions and 83 deletions

View file

@ -6,7 +6,7 @@
# IvanDan <ivandanza@gmail.com>, 2020, 2021.
# Massimiliano Caniparoli <massic80@gmail.com>, 2020.
# x <hardwired1.0@protonmail.com>, 2020, 2021.
# Hans-Christoph Steiner <hans@guardianproject.info>, 2020.
# Hans-Christoph Steiner <hans@guardianproject.info>, 2020, 2024.
# Francesco Saltori <francescosaltori@gmail.com>, 2020.
# Francesco Esposito <email@francescoesposito.org>, 2021.
# mondstern <mondstern@snopyta.org>, 2021.
@ -22,15 +22,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: fdroidserver 0.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-10 10:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-13 17:01+0000\n"
"Last-Translator: Random <random-r@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-10 09:27+0000\n"
"Last-Translator: Hans-Christoph Steiner <hans@guardianproject.info>\n"
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/it/>\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
"X-Generator: Weblate 5.8-dev\n"
#: ../fdroidserver/nightly.py
msgid ""
@ -235,9 +235,9 @@ msgid "A URL is required as an argument!"
msgstr "È richiesto un URL come argomento!"
#: ../fdroidserver/common.py
#, fuzzy, python-brace-format
#, python-brace-format
msgid "APK signatures have different certificates in {path}:"
msgstr "Nessun certificato di firma trovato in {path}"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/__main__.py
msgid "Add PGP signatures using GnuPG for packages in repo"
@ -854,9 +854,8 @@ msgid "Found multiple JAR Signature Block Files in {path}"
msgstr "Trovati più file di blocco della firma JAR in {path}"
#: ../fdroidserver/common.py
#, fuzzy
msgid "Found multiple Signer Certificates!"
msgstr "Trovati più certificati di firma per il repository."
msgstr "Trovati più certificati di firma per il repository!"
#: ../fdroidserver/metadata.py
#, python-brace-format
@ -1274,9 +1273,8 @@ msgid "No unsigned directory - nothing to do"
msgstr "Nessuna directory non firmata - niente da fare"
#: ../fdroidserver/__main__.py
#, fuzzy
msgid "No version information could be found."
msgstr "nessuna informazione sulla versione trovata"
msgstr "Nessuna informazione sulla versione trovata."
#: ../fdroidserver/common.py
msgid "Not a valid size definition: \"{}\""
@ -1449,9 +1447,8 @@ msgid "Pushing binary transparency log to {url}"
msgstr "Invio del log di trasparenza binaria su {url}"
#: ../fdroidserver/deploy.py
#, fuzzy
msgid "Pushing to remote server failed!"
msgstr "Set-head remoto Git non riuscito: \"%s\""
msgstr ""
#: ../fdroidserver/deploy.py
#, python-brace-format
@ -1748,9 +1745,7 @@ msgstr "Queste sono le applicazioni che sono state archiviate dal repo principal
#: ../fdroidserver/mirror.py
#, fuzzy
msgid "This command should never be used to mirror f-droid.org! A full copy requires more than 600GB."
msgstr ""
"ERRORE: questo comando non deve mai essere utilizzato per il mirror f-droid.org!\n"
"Lintero mirror di f-droid.org richiede più di 200GB."
msgstr "Questo comando non deve mai essere utilizzato per il mirror f-droid.org! Lintero mirror richiede più di 600GB."
#: ../fdroidserver/common.py
msgid "This is a repository of apps to be used with F-Droid. Applications in this repository are either official binaries built by the original application developers, or are binaries built from source by the admin of f-droid.org using the tools on https://gitlab.com/fdroid."
@ -2405,9 +2400,9 @@ msgid "mirror '%s' does not end with 'fdroid'!"
msgstr "il mirror '%s' non finisce con 'fdroid'!"
#: ../fdroidserver/index.py
#, fuzzy, python-brace-format
#, python-brace-format
msgid "mirrors set twice, in config.yml and {path}!"
msgstr "Ora imposta i seguenti campi in config.yml:"
msgstr ""
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
#: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py
@ -2591,9 +2586,8 @@ msgid "scanner cache is malformed! You can clear it with: '{clear}'"
msgstr "la cache dello scanner è malformata! Puoi svuotarla con: '{clear}'"
#: ../fdroidserver/deploy.py
#, fuzzy
msgid "serverwebroot: path does not end with \"fdroid\", perhaps you meant one of these:"
msgstr "local_copy_dir not finisce con \"fdroid\", forse intendevi: \"{path}\""
msgstr ""
#: ../fdroidserver/scanner.py
msgid "shared library"
@ -2810,9 +2804,9 @@ msgid "{path} is not \"key: value\" dict, but a {datatype}!"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/common.py
#, fuzzy, python-brace-format
#, python-brace-format
msgid "{path} is not a standard config file!"
msgstr "\"sdk_path\" non impostato in config.yml!"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/index.py
#, python-brace-format