Translated using Weblate: Serbian (sr) by Hans-Christoph Steiner <hans@guardianproject.info>

Currently translated at 97.9% (580 of 592 strings)

Translated using Weblate: Romanian (ro) by Hans-Christoph Steiner <hans@guardianproject.info>

Currently translated at 97.9% (580 of 592 strings)

Translated using Weblate: Albanian (sq) by Hans-Christoph Steiner <hans@guardianproject.info>

Currently translated at 90.5% (536 of 592 strings)

Translated using Weblate: Polish (pl) by Hans-Christoph Steiner <hans@guardianproject.info>

Currently translated at 96.4% (571 of 592 strings)

Translated using Weblate: French (fr) by Hans-Christoph Steiner <hans@guardianproject.info>

Currently translated at 93.2% (552 of 592 strings)

Translated using Weblate: Italian (it) by Hans-Christoph Steiner <hans@guardianproject.info>

Currently translated at 93.5% (554 of 592 strings)

Translated using Weblate: Portuguese (Portugal) (pt_PT) by Hans-Christoph Steiner <hans@guardianproject.info>

Currently translated at 97.9% (580 of 592 strings)

Translated using Weblate: Portuguese (Brazil) (pt_BR) by Hans-Christoph Steiner <hans@guardianproject.info>

Currently translated at 97.9% (580 of 592 strings)

Co-authored-by: Hans-Christoph Steiner <hans@eds.org>
Co-authored-by: Hans-Christoph Steiner <hans@guardianproject.info>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/fr/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/it/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/pl/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/pt_BR/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/pt_PT/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/ro/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/sq/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/sr/
Translation: F-Droid/F-Droid Server
This commit is contained in:
Hans-Christoph Steiner 2024-09-10 15:17:38 +02:00 committed by Hosted Weblate
parent d6f5a1760a
commit f6f962aaf4
No known key found for this signature in database
GPG key ID: A3FAAA06E6569B4C
8 changed files with 70 additions and 83 deletions

View file

@ -41,15 +41,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: fdroidserver 0.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-10 10:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-09 16:09+0000\n"
"Last-Translator: Christopher Forzy <christopher.forzy@ecomail.fr>\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-10 09:27+0000\n"
"Last-Translator: Hans-Christoph Steiner <hans@guardianproject.info>\n"
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/fr/>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.6-dev\n"
"X-Generator: Weblate 5.8-dev\n"
#: ../fdroidserver/nightly.py
msgid ""
@ -254,9 +254,9 @@ msgid "A URL is required as an argument!"
msgstr "Une URL est requise en argument !"
#: ../fdroidserver/common.py
#, fuzzy, python-brace-format
#, python-brace-format
msgid "APK signatures have different certificates in {path}:"
msgstr "Aucun certificat signé trouvé dans {path}"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/__main__.py
msgid "Add PGP signatures using GnuPG for packages in repo"
@ -875,7 +875,7 @@ msgstr "Plusieurs fichiers de bloc de signature JAR trouvé à {path}"
#: ../fdroidserver/common.py
#, fuzzy
msgid "Found multiple Signer Certificates!"
msgstr "Plusieurs certificats de signature ont étés trouvés pour le référentiel."
msgstr "Plusieurs certificats de signature ont étés trouvés!"
#: ../fdroidserver/metadata.py
#, python-brace-format
@ -1295,7 +1295,7 @@ msgstr "Aucun dossier non signé — il n'y a rien à faire"
#: ../fdroidserver/__main__.py
#, fuzzy
msgid "No version information could be found."
msgstr "aucune information sur la version na été trouvée"
msgstr "Aucune information sur la version na été trouvée."
#: ../fdroidserver/common.py
msgid "Not a valid size definition: \"{}\""
@ -1468,9 +1468,8 @@ msgid "Pushing binary transparency log to {url}"
msgstr "Envoyer les logs de transparence de la compilation vers {url}"
#: ../fdroidserver/deploy.py
#, fuzzy
msgid "Pushing to remote server failed!"
msgstr "Impossible de définir la branche par défaut du Git distant : \"%s\""
msgstr ""
#: ../fdroidserver/deploy.py
#, python-brace-format
@ -1767,9 +1766,7 @@ msgstr "Voici les applications qui ont été archivées à partir du dépôt pri
#: ../fdroidserver/mirror.py
#, fuzzy
msgid "This command should never be used to mirror f-droid.org! A full copy requires more than 600GB."
msgstr ""
"ERREUR : cette commande ne devrait jamais être utilisée pour copier f-droid.org !\n"
"Une copie de f-droid.org occupe plus de 200GB."
msgstr "Cette commande ne devrait jamais être utilisée pour copier f-droid.org! Une copie occupe plus de 600GB."
#: ../fdroidserver/common.py
msgid "This is a repository of apps to be used with F-Droid. Applications in this repository are either official binaries built by the original application developers, or are binaries built from source by the admin of f-droid.org using the tools on https://gitlab.com/fdroid."
@ -1948,7 +1945,7 @@ msgstr "UpdateCheckData URL non valide : {url}"
#: ../fdroidserver/lint.py
msgid "UpdateCheckMode is set but it looks like checkupdates hasn't been run yet."
msgstr "UpdateCheckMode est configuré mais on dirait que checkupdates n'a pas encore été lancé"
msgstr "UpdateCheckMode est configuré mais on dirait que checkupdates n'a pas encore été lancé."
#. Translators: https://developer.android.com/studio/build/application-id
#: ../fdroidserver/lint.py
@ -2426,9 +2423,9 @@ msgid "mirror '%s' does not end with 'fdroid'!"
msgstr "le miroir «%s» ne se termine pas par «fdroid» !"
#: ../fdroidserver/index.py
#, fuzzy, python-brace-format
#, python-brace-format
msgid "mirrors set twice, in config.yml and {path}!"
msgstr "Maintenant, définissez-les dans config.yml:"
msgstr ""
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
#: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py
@ -2612,9 +2609,8 @@ msgid "scanner cache is malformed! You can clear it with: '{clear}'"
msgstr "l'analyse du cache est mal formée ! Vous pouvez le nettoyer avec : '{clear}'"
#: ../fdroidserver/deploy.py
#, fuzzy
msgid "serverwebroot: path does not end with \"fdroid\", perhaps you meant one of these:"
msgstr "local_copy_dir ne semble pas se terminer avec \"fdroid\", peut être voulez-vous dire: \"{path}\""
msgstr ""
#: ../fdroidserver/scanner.py
msgid "shared library"
@ -2831,9 +2827,9 @@ msgid "{path} is not \"key: value\" dict, but a {datatype}!"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/common.py
#, fuzzy, python-brace-format
#, python-brace-format
msgid "{path} is not a standard config file!"
msgstr "'sdk_path' n'est pas configuré dans 'config.yml' !"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/index.py
#, python-brace-format