Translated using Weblate: Portuguese (Brazil) (pt_BR) by The Cats <philosoph@danwin1210.de>

Currently translated at 96.7% (534 of 552 strings)

Translated using Weblate: Portuguese (Brazil) (pt_BR) by The Cats <philosoph@danwin1210.de>

Currently translated at 95.8% (529 of 552 strings)

Translated using Weblate: Portuguese (Brazil) (pt_BR) by The Cats <philosoph@danwin1210.de>

Currently translated at 95.1% (525 of 552 strings)

Co-authored-by: The Cats <philosoph@danwin1210.de>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/pt_BR/
Translation: F-Droid/F-Droid Server
This commit is contained in:
The Cats 2023-07-29 03:12:10 +02:00 committed by Hosted Weblate
parent b167f6b3ee
commit f6cdeadb1f
No known key found for this signature in database
GPG key ID: A3FAAA06E6569B4C

View file

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: fdroidserver 0.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-24 22:18+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-01 00:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-09 13:51+0000\n"
"Last-Translator: The Cats <philosoph@danwin1210.de>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/pt_BR/>\n"
"Language: pt_BR\n"
@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.16-dev\n"
"X-Generator: Weblate 5.0-dev\n"
#: ../fdroidserver/nightly.py
msgid ""
@ -123,12 +123,12 @@ msgstr "%r não é chamável"
#: ../fdroidserver/signindex.py
#, python-format
msgid "%s did not produce a dict!"
msgstr ""
msgstr "%s não produziu um dict!"
#: ../fdroidserver/signindex.py
#, python-format
msgid "%s has bad SHA-256: %s"
msgstr ""
msgstr "%s tem SHA-256 ruim: %s"
#: ../fdroidserver/lint.py
#, python-format
@ -190,7 +190,7 @@ msgstr "'{path}' falhou ao executar!"
#: ../fdroidserver/metadata.py
#, python-brace-format
msgid "'{path}' has invalid format, it should be a dictionary!"
msgstr ""
msgstr "'{path}' tem um formato inválido, deveria ser um dicionário!"
#: ../fdroidserver/metadata.py ../fdroidserver/lint.py
#, python-brace-format
@ -198,9 +198,9 @@ msgid "'{value}' is not a valid {field} in {appid}. Regex pattern: {pattern}"
msgstr "'{value}' não é um{field} válido em {appid}. Regex padrão: {pattern}"
#: ../fdroidserver/metadata.py
#, fuzzy, python-brace-format
#, python-brace-format
msgid "'{value}' is not a valid {field}, should be {pattern}"
msgstr "'{value}' não é um{field} válido em {appid}. Regex padrão: {pattern}"
msgstr "'{value}' não é um {field} válido, deveria ser {pattern}"
#: ../fdroidserver/checkupdates.py
#, python-brace-format
@ -244,7 +244,7 @@ msgstr "Alias (apelido) da chave de assinatura do repositório na keystore"
#: ../fdroidserver/build.py
msgid "AllowedAPKSigningKeys missing but reference binary supplied"
msgstr ""
msgstr "AllowedAPKSigningKeys ausente, mas binário de referência fornecido"
#: ../fdroidserver/import_subcommand.py
msgid "Allows a different revision (or git branch) to be specified for the initial import"
@ -292,11 +292,11 @@ msgstr "A ferramenta SDK do Android {cmd} não foi encontrada!"
#: ../fdroidserver/lint.py
msgid "App has Binaries but does not have corresponding AllowedAPKSigningKeys to pin certificate."
msgstr ""
msgstr "O aplicativo tem binários, mas não tem AllowedAPKSigningKeys correspondentes para fixar o certificado."
#: ../fdroidserver/lint.py
msgid "App has NoSourceSince or ArchivePolicy \"0 versions\" but AutoUpdateMode or UpdateCheckMode are not None"
msgstr ""
msgstr "O aplicativo tem NoSourceSince ou ArchivePolicy \"0 versões\", mas AutoUpdateMode ou UpdateCheckMode não são None"
#: ../fdroidserver/lint.py
#, python-brace-format
@ -305,7 +305,7 @@ msgstr "O App está em '{repo}' mas tem um link para {url}"
#: ../fdroidserver/lint.py
msgid "App version has binary but does not have corresponding AllowedAPKSigningKeys to pin certificate."
msgstr ""
msgstr "A versão do aplicativo tem binário, mas não tem as correspondentes AllowedAPKSigningKeys para fixar o certificado."
#: ../fdroidserver/lint.py
msgid "Appending .git is not necessary"
@ -318,12 +318,12 @@ msgstr "Arquivamento {apkfilename} com assinatura inválida!"
#: ../fdroidserver/lint.py
msgid "AutoUpdateMode with UpdateCheckMode: HTTP must have a pattern."
msgstr ""
msgstr "AutoUpdateMode com atualização CheckMode: HTTP deve ter um padrão."
#: ../fdroidserver/index.py
#, python-brace-format
msgid "Bad entry type \"{mirrortype}\" in mirrors config: {mirror}"
msgstr ""
msgstr "Tipo de entrada incorreto \"{mirrortype}\" na configuração de espelhos: {mirror}"
#: ../fdroidserver/mirror.py
msgid "Base URL to mirror, can include the index signing key using the query string: ?fingerprint="
@ -423,7 +423,7 @@ msgstr "Enviar mudanças"
#: ../fdroidserver/metadata.py
#, python-brace-format
msgid "Conflicting \"{field}\" definitions between .yml and localized files:"
msgstr ""
msgstr "Definições conflitantes de \"{field}\" entre arquivos .yml e localizados:"
#: ../fdroidserver/__main__.py
msgid "Conflicting arguments: '--verbose' and '--quiet' can not be specified at the same time."
@ -614,12 +614,12 @@ msgstr "Falha ao baixar '{url}'. {error}"
#: ../fdroidserver/metadata.py
#, python-brace-format
msgid "Duplicate Anti-Feature declaration at {path} was ignored!"
msgstr ""
msgstr "A declaração duplicada do Anti-Recurso em {path} foi ignorada!"
#: ../fdroidserver/index.py
#, python-format
msgid "Duplicate entry \"%s\" in mirrors config!"
msgstr ""
msgstr "Entrada \"%s\" duplicada na configuração de espelhos!"
#: ../fdroidserver/lint.py
#, python-brace-format
@ -672,7 +672,7 @@ msgstr "Erro ao obter o endereço do repositório"
#: ../fdroidserver/scanner.py
msgid "Exit with a non-zero code if problems were found"
msgstr ""
msgstr "Sair com um código diferente de zero se problemas forem encontrados"
#: ../fdroidserver/__main__.py
msgid "Extract application metadata from a source repository"
@ -820,14 +820,14 @@ msgid "Found {apkfilename} at {url}"
msgstr "Encontrado {apkfilename} em {url}"
#: ../fdroidserver/scanner.py
#, fuzzy, python-brace-format
#, python-brace-format
msgid "Found {count} problems in {filename}"
msgstr "O scanner encontrou {count} problemas em {appid}:"
msgstr "{count} problemas encontrados em {filename}"
#: ../fdroidserver/scanner.py
#, python-brace-format
msgid "Found {count} warnings in {filename}"
msgstr ""
msgstr "{count} advertências encontradas em {filename}"
#: ../fdroidserver/update.py
#, python-brace-format
@ -977,9 +977,9 @@ msgid "Invalid VercodeOperation: {field}"
msgstr "Versão de Operação de Código inválido: {field}"
#: ../fdroidserver/lint.py
#, fuzzy, python-brace-format
#, python-brace-format
msgid "Invalid VercodeOperation: {invalid_ops}"
msgstr "Versão de Operação de Código inválido: {field}"
msgstr "Versão de Operação de Código inválido: {invalid_ops}"
#: ../fdroidserver/common.py
#, python-brace-format
@ -1109,7 +1109,7 @@ msgstr "Diretório de saída ausente"
#: ../fdroidserver/metadata.py
msgid "Moving Anti-Features declarations to localized files:"
msgstr ""
msgstr "Movendo declarações de Anti-Recursos para arquivos localizados:"
#: ../fdroidserver/index.py
msgid "Neither \"repo_pubkey\" nor \"keystorepass\" set in config.yml"
@ -1384,9 +1384,9 @@ msgid "Reading packageName/versionCode/versionName failed, APK invalid: '{apkfil
msgstr "A leitura de packageName/versionCode/versionName falhou, o APK inválido: '{apkfilename}'"
#: ../fdroidserver/common.py
#, fuzzy, python-brace-format
#, python-brace-format
msgid "Reading packageName/versionCode/versionName failed,APK invalid: '{apkfilename}'"
msgstr "A leitura de packageName/versionCode/versionName falhou, o APK inválido: '{apkfilename}'"
msgstr "Falha ao ler packageName/versionCode/versionName, APK inválido: '{apkfilename}'"
#: ../fdroidserver/update.py
#, python-brace-format
@ -1456,7 +1456,7 @@ msgstr "Executando o 'wget' em {path}"
#: ../fdroidserver/index.py
#, python-brace-format
msgid "SHA-256 of {url} does not match entry!"
msgstr ""
msgstr "O SHA-256 de {url} não corresponde à entrada!"
#: ../fdroidserver/build.py
msgid "Scan the resulting APK(s) for known non-free classes."
@ -1467,9 +1467,9 @@ msgid "Scan the source code of a package"
msgstr "Percorre o código-fonte de um pacote"
#: ../fdroidserver/scanner.py
#, fuzzy, python-brace-format
#, python-brace-format
msgid "Scanner found {count} problems in {apk}"
msgstr "O scanner encontrou {count} problemas em {appid}:"
msgstr "O scanner encontrou {count} problemas em {apk}"
#: ../fdroidserver/scanner.py
#, python-brace-format