Translated using Weblate: German (de) by VfBFan <drop0815@posteo.de>

Currently translated at 100.0% (621 of 621 strings)

Translated using Weblate: German (de) by VfBFan <drop0815@posteo.de>

Currently translated at 99.5% (618 of 621 strings)

Co-authored-by: VfBFan <drop0815@posteo.de>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/de/
Translation: F-Droid/F-Droid Server
This commit is contained in:
VfBFan 2025-03-20 11:14:15 +01:00 committed by Hosted Weblate
parent d67a7c1b04
commit f6011ae304
No known key found for this signature in database
GPG key ID: A3FAAA06E6569B4C

View file

@ -27,7 +27,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: fdroidserver 0.9\n" "Project-Id-Version: fdroidserver 0.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2025-03-19 17:56+0100\n" "POT-Creation-Date: 2025-03-19 17:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-23 09:05+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-20 10:14+0000\n"
"Last-Translator: VfBFan <drop0815@posteo.de>\n" "Last-Translator: VfBFan <drop0815@posteo.de>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/de/>\n" "Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/de/>\n"
"Language: de\n" "Language: de\n"
@ -35,7 +35,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.10-dev\n" "X-Generator: Weblate 5.11-dev\n"
#: ../fdroidserver/nightly.py #: ../fdroidserver/nightly.py
msgid "" msgid ""
@ -541,9 +541,9 @@ msgid "Creating \"{path}\" for configuring s3cmd."
msgstr "\"{path}\" für die Konfiguration von S3cmd wird erstellt." msgstr "\"{path}\" für die Konfiguration von S3cmd wird erstellt."
#: ../fdroidserver/common.py #: ../fdroidserver/common.py
#, fuzzy, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Creating empty {config_file}" msgid "Creating empty {config_file}"
msgstr "Lese '{config_file}'" msgstr "Erstelle leere {config_file}"
#: ../fdroidserver/publish.py #: ../fdroidserver/publish.py
msgid "Creating log directory" msgid "Creating log directory"
@ -731,12 +731,12 @@ msgstr "FEHLER: {key} in {path} ist nicht \"archive\" oder \"repo\"!"
#: ../fdroidserver/lint.py #: ../fdroidserver/lint.py
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "ERROR: {key} not a valid key!" msgid "ERROR: {key} not a valid key!"
msgstr "" msgstr "FEHLER: {key} ist kein gültiger Schlüssel!"
#: ../fdroidserver/lint.py #: ../fdroidserver/lint.py
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "ERROR: {key}'s value should be of type {t}!" msgid "ERROR: {key}'s value should be of type {t}!"
msgstr "" msgstr "FEHLER: {key}s Wert sollte vom Typ {t} sein!"
#: ../fdroidserver/lint.py #: ../fdroidserver/lint.py
#, python-brace-format #, python-brace-format
@ -763,9 +763,9 @@ msgid "Environment variable {var} from {configname} is not set!"
msgstr "Umgebungsvariable {var} von {configname} ist nicht gesetzt!" msgstr "Umgebungsvariable {var} von {configname} ist nicht gesetzt!"
#: ../fdroidserver/common.py #: ../fdroidserver/common.py
#, fuzzy, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Environment variable {{env: {var}}} is not set!" msgid "Environment variable {{env: {var}}} is not set!"
msgstr "Umgebungsvariable {var} von {configname} ist nicht gesetzt!" msgstr "Umgebungsvariable {{env: {var}}} ist nicht gesetzt!"
#: ../fdroidserver/deploy.py #: ../fdroidserver/deploy.py
msgid "Error deploying 'github_releases', {} not present. (You might need to run `fdroid update` first.)" msgid "Error deploying 'github_releases', {} not present. (You might need to run `fdroid update` first.)"
@ -1014,9 +1014,9 @@ msgid "Ignoring bad element in manifest: %s"
msgstr "Ignoriere schlechtes Element im Manifest: %s" msgstr "Ignoriere schlechtes Element im Manifest: %s"
#: ../fdroidserver/common.py #: ../fdroidserver/common.py
#, fuzzy, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Ignoring deprecated {oldfile}, use {newfile}!" msgid "Ignoring deprecated {oldfile}, use {newfile}!"
msgstr "{oldfile} ist veraltet, benutze {newfile}" msgstr "Ignoriere veraltete {oldfile}, benutze {newfile}!"
#: ../fdroidserver/index.py #: ../fdroidserver/index.py
msgid "Ignoring package without metadata: " msgid "Ignoring package without metadata: "
@ -1306,7 +1306,7 @@ msgstr "Keine signierte Apk für %s verfügbar"
#: ../fdroidserver/install.py #: ../fdroidserver/install.py
msgid "No signed output directory - nothing to do" msgid "No signed output directory - nothing to do"
msgstr "Kein signiertes Ausgabeverzeichnis - nichts zu tun" msgstr "Kein signiertes Ausgabeverzeichnis nichts zu tun"
#: ../fdroidserver/common.py #: ../fdroidserver/common.py
#, python-brace-format #, python-brace-format
@ -1330,7 +1330,7 @@ msgstr "Keine Tags gefunden"
#: ../fdroidserver/publish.py ../fdroidserver/verify.py #: ../fdroidserver/publish.py ../fdroidserver/verify.py
msgid "No unsigned directory - nothing to do" msgid "No unsigned directory - nothing to do"
msgstr "Kein unsigniertes Verzeichnis - nichts zu tun" msgstr "Kein unsigniertes Verzeichnis nichts zu tun"
#: ../fdroidserver/__main__.py #: ../fdroidserver/__main__.py
msgid "No version information could be found." msgid "No version information could be found."
@ -1390,7 +1390,7 @@ msgstr "Nur PNG und JPEG werden für Grafiken unterstützt, gefunden wurde: {pat
#: ../fdroidserver/common.py #: ../fdroidserver/common.py
msgid "Only accepts a single key \"env\"" msgid "Only accepts a single key \"env\""
msgstr "" msgstr "Nur ein einziger Schlüssel \"env\" wird akzeptiert"
#: ../fdroidserver/checkupdates.py #: ../fdroidserver/checkupdates.py
msgid "Only print differences with the Play Store" msgid "Only print differences with the Play Store"
@ -1439,7 +1439,7 @@ msgstr "Paket \"{appid}\" existiert bereits"
#: ../fdroidserver/common.py #: ../fdroidserver/common.py
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Parsing manifest at '{path}'" msgid "Parsing manifest at '{path}'"
msgstr "Analysiere Manifest bei {path}" msgstr "Analysiere Manifest bei '{path}'"
#: ../fdroidserver/common.py #: ../fdroidserver/common.py
msgid "Password required with username" msgid "Password required with username"
@ -1478,7 +1478,7 @@ msgstr "Problem mit der ZIP-Datei: %s, Fehler %s"
#: ../fdroidserver/common.py #: ../fdroidserver/common.py
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Problem with xml at '{path}'" msgid "Problem with xml at '{path}'"
msgstr "Problem mit xml bei {path}" msgstr "Problem mit xml bei '{path}'"
#: ../fdroidserver/checkupdates.py #: ../fdroidserver/checkupdates.py
msgid "Process auto-updates" msgid "Process auto-updates"
@ -1786,11 +1786,11 @@ msgstr "Aktualisierungsmodus mit Tags in git-svn verwendet, aber das Repo wurde
#: ../fdroidserver/build.py #: ../fdroidserver/build.py
msgid "Test mode - put output in the tmp directory only, and always build, even if the output already exists." msgid "Test mode - put output in the tmp directory only, and always build, even if the output already exists."
msgstr "Testmodus - Ausgabe nur ins tmp-Verzeichnis einfügen, immer erstellen, selbst wenn die Ausgabe bereits vorhanden ist." msgstr "Testmodus Ausgabe nur ins tmp-Verzeichnis einfügen, immer erstellen, selbst wenn die Ausgabe bereits vorhanden ist."
#: ../fdroidserver/index.py #: ../fdroidserver/index.py
msgid "The \"qrcode\" Python package is not installed (e.g. apt-get install python3-qrcode)!" msgid "The \"qrcode\" Python package is not installed (e.g. apt-get install python3-qrcode)!"
msgstr "" msgstr "Das Python-Paket \"qrcode\" ist nicht installiert (z. B. apt-get install python3-qrcode)!"
#. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vcode #. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vcode
#: ../fdroidserver/update.py #: ../fdroidserver/update.py
@ -1821,7 +1821,7 @@ msgstr "Das Wurzelverzeichnis für local_copy_dir \"{path}\" existiert nicht!"
#: ../fdroidserver/publish.py #: ../fdroidserver/publish.py
msgid "There is a keyalias collision - publishing halted" msgid "There is a keyalias collision - publishing halted"
msgstr "Es gibt eine Keyalias-Kollision - Veröffentlichung gestoppt" msgstr "Es gibt eine Keyalias-Kollision Veröffentlichung gestoppt"
#: ../fdroidserver/common.py #: ../fdroidserver/common.py
msgid "These are the apps that have been archived from the main repo." msgid "These are the apps that have been archived from the main repo."
@ -2890,12 +2890,12 @@ msgstr "{name} \"{section}/icons/{path}\" existiert nicht! Überprüfe \"config.
#: ../fdroidserver/common.py #: ../fdroidserver/common.py
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{oldfile} is deprecated, use {newfile}" msgid "{oldfile} is deprecated, use {newfile}"
msgstr "{oldfile} ist veraltet, benutze {newfile}" msgstr "{oldfile} ist veraltet, verwenden Sie {newfile}"
#: ../fdroidserver/update.py #: ../fdroidserver/update.py
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{path1} is a duplicate of {path2}, remove one!" msgid "{path1} is a duplicate of {path2}, remove one!"
msgstr "" msgstr "{path1} ist ein Duplikat von {path2}, entfernen Sie eines!"
#: ../fdroidserver/import_subcommand.py #: ../fdroidserver/import_subcommand.py
#, python-brace-format #, python-brace-format