diff --git a/locale/uk/LC_MESSAGES/fdroidserver.po b/locale/uk/LC_MESSAGES/fdroidserver.po index f557da71..8eceb428 100644 --- a/locale/uk/LC_MESSAGES/fdroidserver.po +++ b/locale/uk/LC_MESSAGES/fdroidserver.po @@ -11,20 +11,21 @@ # Tymofii Lytvynenko , 2024. # Fqwe1 , 2024. # Nazar , 2024. +# Максим Горпиніч , 2024. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fdroidserver 0.9\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n" "POT-Creation-Date: 2024-12-11 14:37+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-09-13 23:35+0000\n" -"Last-Translator: Ihor Hordiichuk \n" +"PO-Revision-Date: 2024-12-20 13:00+0000\n" +"Last-Translator: Максим Горпиніч \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Weblate 5.8-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.9.2-dev\n" #: ../fdroidserver/nightly.py msgid "" @@ -212,7 +213,7 @@ msgstr "'{value}' не є дійсним {field}, має бути {pattern}" #: ../fdroidserver/checkupdates.py msgid "--merge-request only runs on a single appid!" -msgstr "" +msgstr "--merge-request працює лише в одній програмі!" #: ../fdroidserver/checkupdates.py #, python-brace-format @@ -343,11 +344,11 @@ msgstr "AutoUpdateMode з UpdateCheckMode: HTTP повинен мати шабл #: ../fdroidserver/install.py msgid "Automatic no to all prompts." -msgstr "" +msgstr "Автоматичне ні для всіх підказок." #: ../fdroidserver/install.py msgid "Automatic yes to all prompts." -msgstr "" +msgstr "Автоматичне «так» на всі підказки." #: ../fdroidserver/index.py #, python-brace-format @@ -444,7 +445,7 @@ msgstr "Очистити оновлення - не використовує ке #: ../fdroidserver/common.py msgid "Color the log output" -msgstr "" +msgstr "Розфарбуйте результат журналу" #: ../fdroidserver/import_subcommand.py msgid "Comma separated list of categories." @@ -461,7 +462,7 @@ msgstr "Прийняти зміни" #: ../fdroidserver/checkupdates.py msgid "Commit changes, push, then make a merge request" -msgstr "" +msgstr "Зафіксуйте зміни, натисніть, а потім зробіть запит на злиття" #: ../fdroidserver/metadata.py #, python-brace-format @@ -648,7 +649,7 @@ msgstr "Не використовуйте контрольні суми rsync" #: ../fdroidserver/install.py msgid "Download F-Droid.apk using mirrors that leak less to the network" -msgstr "" +msgstr "Завантажуйте F-Droid.apk за допомогою дзеркал, які менше витікають у мережу" #: ../fdroidserver/__main__.py msgid "Download complete mirrors of small repos" @@ -760,7 +761,7 @@ msgstr "Експортування підписів з APK" #: ../fdroidserver/install.py msgid "F-Droid.apk could not be downloaded from any known source!" -msgstr "" +msgstr "F-Droid.apk не вдалося завантажити з жодного відомого джерела!" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format @@ -1222,7 +1223,7 @@ msgstr "Не знайдено приєднаних пристроїв" #: ../fdroidserver/install.py msgid "No devices found for `adb install`! Please plug one in." -msgstr "" +msgstr "Не знайдено пристроїв для `adb install`! Будь ласка, підключіть один." #: ../fdroidserver/index.py msgid "No fingerprint in URL." @@ -1430,7 +1431,7 @@ msgstr "Вивести таємну змінну до термінала для #: ../fdroidserver/install.py #, python-brace-format msgid "Privacy mode was enabled based on your locale ({country_code})." -msgstr "" +msgstr "Режим конфіденційності було ввімкнено на основі вашої мови ({country_code})." #: ../fdroidserver/scanner.py #, python-format @@ -1520,7 +1521,7 @@ msgstr "Оновлення та кешування правил і сигнат #: ../fdroidserver/verify.py msgid "Remove source tarball and any APKs if successfully verified." -msgstr "" +msgstr "Видаліть вихідний архів та будь-які файли APK, якщо успішно перевірено." #: ../fdroidserver/common.py msgid "Removing specified files" @@ -1559,7 +1560,7 @@ msgstr "Обмеження виводу на попередження і пом #: ../fdroidserver/net.py #, python-format msgid "Retrying failed download: %s" -msgstr "" +msgstr "Повторна спроба невдалого завантаження: %s" #: ../fdroidserver/__main__.py msgid "Rewrite all the metadata files" @@ -1629,7 +1630,7 @@ msgstr[2] "Знайдено {} проблем" #: ../fdroidserver/scanner.py msgid "Scanning APK for extra signing blocks." -msgstr "" +msgstr "Сканування APK на наявність додаткових блоків підпису." #: ../fdroidserver/scanner.py msgid "Scanning APK with dexdump for known non-free classes." @@ -2088,7 +2089,7 @@ msgstr "Перевірка підпису індексу:" #: ../fdroidserver/install.py #, python-brace-format msgid "Verifying package {path} with apksigner." -msgstr "" +msgstr "Перевірка пакета {path} за допомогою apksigner." #: ../fdroidserver/deploy.py #, python-brace-format @@ -2101,7 +2102,7 @@ msgstr "Попереджати про можливі помилки метада #: ../fdroidserver/scanner.py msgid "WebAssembly binary file" -msgstr "" +msgstr "Бінарний файл WebAssembly" #: ../fdroidserver/update.py msgid "When configured for signed indexes, create only unsigned indexes at this stage" @@ -2117,11 +2118,11 @@ msgstr "Якщо підписати або перевірити не вдаєт #: ../fdroidserver/install.py msgid "Would you like to download and install F-Droid.apk via adb? (YES/no)" -msgstr "" +msgstr "Бажаєте завантажити та встановити F-Droid.apk через adb? (ТАК/Ні)" #: ../fdroidserver/install.py msgid "Would you like to download the app(s) from f-droid.org? (YES/no)" -msgstr "" +msgstr "Бажаєте завантажити програму(и) з f-droid.org? (ТАК/Ні)" #: ../fdroidserver/init.py msgid "X.509 'Distinguished Name' used when generating keys" @@ -2138,7 +2139,7 @@ msgstr "ZIP-архів" #: ../fdroidserver/install.py #, python-brace-format msgid "adb reports {serial} is \"{status}\"!" -msgstr "" +msgstr "adb звітує {serial} як \"{status}\"!" #: ../fdroidserver/nightly.py #, python-brace-format @@ -2708,7 +2709,7 @@ msgstr "такі аргументи зобов'язані: %s" #: ../fdroidserver/install.py msgid "true" -msgstr "" +msgstr "правда" #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py #: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py @@ -2753,7 +2754,7 @@ msgstr "virustotal.com обмежує швидкість, очікування #: ../fdroidserver/install.py msgid "yes" -msgstr "" +msgstr "так" #: ../fdroidserver/publish.py #, python-brace-format @@ -2872,7 +2873,7 @@ msgstr "{path} було позначено virustotal {count} разів:" #: ../fdroidserver/install.py #, python-brace-format msgid "{path} has the wrong fingerprint ({fingerprint})!" -msgstr "" +msgstr "{path} має неправильний відбиток пальця ({fingerprint})!" #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format