Translated using Weblate: French (fr) by Translator <kvb@tuta.io>

Currently translated at 97.8% (540 of 552 strings)

Co-authored-by: Translator <kvb@tuta.io>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/fr/
Translation: F-Droid/F-Droid Server
This commit is contained in:
Translator 2023-07-29 03:12:08 +02:00 committed by Hosted Weblate
parent eb11af9226
commit ed6da709d4
No known key found for this signature in database
GPG key ID: A3FAAA06E6569B4C

View file

@ -40,7 +40,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: fdroidserver 0.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-24 22:18+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-23 18:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-09 18:48+0000\n"
"Last-Translator: Translator <kvb@tuta.io>\n"
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/fr/>\n"
"Language: fr\n"
@ -48,7 +48,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.16-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.18-dev\n"
#: ../fdroidserver/nightly.py
msgid ""
@ -216,7 +216,7 @@ msgstr "'{path}' n'a pas pu être exécuté !"
#: ../fdroidserver/metadata.py
#, python-brace-format
msgid "'{path}' has invalid format, it should be a dictionary!"
msgstr ""
msgstr "Le format de '{path}' est incorrect, il devrait s'agir dun dictionnaire !"
#: ../fdroidserver/metadata.py ../fdroidserver/lint.py
#, python-brace-format
@ -224,9 +224,9 @@ msgid "'{value}' is not a valid {field} in {appid}. Regex pattern: {pattern}"
msgstr "'{value}' n'est pas un(e) {field} valide dans {appid}. Motif regex : {pattern}"
#: ../fdroidserver/metadata.py
#, fuzzy, python-brace-format
#, python-brace-format
msgid "'{value}' is not a valid {field}, should be {pattern}"
msgstr "'{value}' n'est pas un(e) {field} valide dans {appid}. Motif regex : {pattern}"
msgstr "'{value}' n'est pas un(e) {field} valide et devrait être {pattern}"
#: ../fdroidserver/checkupdates.py
#, python-brace-format
@ -270,7 +270,7 @@ msgstr "Alias de la clé de signature du dépôt dans le trousseau"
#: ../fdroidserver/build.py
msgid "AllowedAPKSigningKeys missing but reference binary supplied"
msgstr ""
msgstr "AllowedAPKSigningKeys est manquante mais des références binaires sont indiquées"
#: ../fdroidserver/import_subcommand.py
msgid "Allows a different revision (or git branch) to be specified for the initial import"
@ -318,7 +318,7 @@ msgstr "L'outil SDK Android {cmd} n'a pas été trouvé !"
#: ../fdroidserver/lint.py
msgid "App has Binaries but does not have corresponding AllowedAPKSigningKeys to pin certificate."
msgstr ""
msgstr "Lapplication possède des fichiers binaires mais n'a pas les AllowedAPKSigningKeys correspondantes pour épingler le certificat."
#: ../fdroidserver/lint.py
msgid "App has NoSourceSince or ArchivePolicy \"0 versions\" but AutoUpdateMode or UpdateCheckMode are not None"
@ -331,7 +331,7 @@ msgstr "L'application est dans '{repo}' mais a un lien vers {url}"
#: ../fdroidserver/lint.py
msgid "App version has binary but does not have corresponding AllowedAPKSigningKeys to pin certificate."
msgstr ""
msgstr "Des versions de lapplication possède des fichiers binaires mais n'ont pas les AllowedAPKSigningKeys correspondantes pour épingler le certificat."
#: ../fdroidserver/lint.py
msgid "Appending .git is not necessary"