mirror of
https://github.com/f-droid/fdroidserver.git
synced 2025-11-04 14:30:30 +03:00
Updated by hook in Weblate to make PO files to match POT (msgmerge)
This commit is contained in:
parent
9bc81f2689
commit
ec578fe85f
25 changed files with 3709 additions and 3108 deletions
|
|
@ -6,11 +6,10 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: fdroidserver 0.8-135-g16dd6d28\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-07-13 11:05+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-01-28 13:31+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-01-19 22:57+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Seokyong Jung <syjung6967@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/"
|
||||
"fdroidserver/ko/>\n"
|
||||
"Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/ko/>\n"
|
||||
"Language: ko\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
|
@ -61,6 +60,7 @@ msgid "\"{path}\" is not an accepted format, convert to: {formats}"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
|
||||
#: /usr/lib/python3.7/optparse.py
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(option)s option requires %(number)d argument"
|
||||
msgid_plural "%(option)s option requires %(number)d arguments"
|
||||
|
|
@ -72,6 +72,7 @@ msgid "%(prog)s [options] url"
|
|||
msgstr "%(prog)s [옵션] url"
|
||||
|
||||
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
|
||||
#: /usr/lib/python3.7/argparse.py
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(prog)s: error: %(message)s\n"
|
||||
msgstr "%(prog)s: 오류: %(message)s\n"
|
||||
|
|
@ -82,10 +83,12 @@ msgid "%d problems found"
|
|||
msgstr "문제 %d개를 찾음"
|
||||
|
||||
#: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
|
||||
#: /usr/lib/python3.7/optparse.py
|
||||
msgid "%prog [options]"
|
||||
msgstr "%prog [옵션]"
|
||||
|
||||
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
|
||||
#: /usr/lib/python3.7/argparse.py
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%r is not callable"
|
||||
msgstr "%r는 호출할 수 없습니다"
|
||||
|
|
@ -96,6 +99,7 @@ msgid "%s is not an accepted build field"
|
|||
msgstr "%s는 빌드 필드 값으로 허용되지 않습니다"
|
||||
|
||||
#: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
|
||||
#: /usr/lib/python3.7/optparse.py
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s option does not take a value"
|
||||
msgstr "%s 옵션은 값을 받지 않습니다"
|
||||
|
|
@ -117,6 +121,7 @@ msgid "'repo_keyalias' not found in config.py!"
|
|||
msgstr "'repo_keyalias'를 config.py에서 찾을 수 없습니다!"
|
||||
|
||||
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
|
||||
#: /usr/lib/python3.7/argparse.py
|
||||
msgid "'required' is an invalid argument for positionals"
|
||||
msgstr "'required'는 고정적을 위한 잘못된 인수입니다"
|
||||
|
||||
|
|
@ -130,30 +135,27 @@ msgstr "'sdk_path'를 'config.py'에서 설정할 수 없습니다!"
|
|||
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "'{aapt}' is too old, fdroid requires build-tools-23.0.0 or newer!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"'{aapt}'는 너무 오래되었습니다, fdroid는 build-tools-23.0.0 이후가 필요합니"
|
||||
"다!"
|
||||
msgstr "'{aapt}'는 너무 오래되었습니다, fdroid는 build-tools-23.0.0 이후가 필요합니다!"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "'{aapt}' is too old, fdroid requires build-tools-{version} or newer!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"'{aapt}'는 너무 오래되었습니다, fdroid는 build-tools-{version} 이후가 필요합"
|
||||
"니다!"
|
||||
msgstr "'{aapt}'는 너무 오래되었습니다, fdroid는 build-tools-{version} 이후가 필요합니다!"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/install.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "'{apkfilename}' is already installed on {dev}."
|
||||
msgstr "'{apkfilename}'는 이미 {dev}에 설치되어 있습니다."
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/metadata.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "'{field}' in {linedesc} is obsolete, see docs for current fields:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"'{field}' will be in random order! Use () or [] brackets if order is "
|
||||
"important!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"'{field}'는 순서가 무작위로 변합니다! 순서가 중요하면 괄호 ()나 대괄호 []를 "
|
||||
"사용하세요!"
|
||||
msgid "'{field}' will be in random order! Use () or [] brackets if order is important!"
|
||||
msgstr "'{field}'는 순서가 무작위로 변합니다! 순서가 중요하면 괄호 ()나 대괄호 []를 사용하세요!"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
|
|
@ -163,8 +165,7 @@ msgstr "'{path}'를 실행하는 데 실패했습니다!"
|
|||
#: ../fdroidserver/metadata.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "'{value}' is not a valid {field} in {appid}. Regex pattern: {pattern}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"'{value}'는 {appid}에서 올바른 {field}가 아닙니다. 정규식 패턴: {pattern}"
|
||||
msgstr "'{value}'는 {appid}에서 올바른 {field}가 아닙니다. 정규식 패턴: {pattern}"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/checkupdates.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
|
|
@ -172,14 +173,13 @@ msgid "...checkupdate failed for {appid} : {error}"
|
|||
msgstr "...{appid}를 위한 checkupdate가 실패됨 : {error}"
|
||||
|
||||
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
|
||||
#: /usr/lib/python3.7/argparse.py
|
||||
msgid ".__call__() not defined"
|
||||
msgstr ".__call__()이 정의되지 않음"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/metadata.py
|
||||
msgid ".fdroid.txt is not supported! Convert to .fdroid.yml or .fdroid.json."
|
||||
msgstr ""
|
||||
".fdroid.txt는 지원되지 않습니다! .fdroid.yml 또는 .fdroid.json으로 변환하세"
|
||||
"요."
|
||||
msgstr ".fdroid.txt는 지원되지 않습니다! .fdroid.yml 또는 .fdroid.json으로 변환하세요."
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||
msgid "/issues is missing"
|
||||
|
|
@ -215,9 +215,7 @@ msgid "Alias of the repo signing key in the keystore"
|
|||
msgstr "키스토어에서 저장소 서명 키의 별칭"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/import.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"Allows a different revision (or git branch) to be specified for the initial "
|
||||
"import"
|
||||
msgid "Allows a different revision (or git branch) to be specified for the initial import"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/mirror.py
|
||||
|
|
@ -274,9 +272,7 @@ msgid "Archiving {apkfilename} with invalid signature!"
|
|||
msgstr "올바르지 않은 서명으로 {apkfilename}를 보존 중입니다!"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/mirror.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"Base URL to mirror, can include the index signing key using the query "
|
||||
"string: ?fingerprint="
|
||||
msgid "Base URL to mirror, can include the index signing key using the query string: ?fingerprint="
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vname
|
||||
|
|
@ -312,9 +308,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../fdroidserver/metadata.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Build should have comma-separated versionName and versionCode, not "
|
||||
"\"{value}\", in {linedesc}"
|
||||
msgid "Build should have comma-separated versionName and versionCode, not \"{value}\", in {linedesc}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/init.py
|
||||
|
|
@ -356,24 +350,22 @@ msgstr "--list 와 --to는 동시에 사용할 수 없습니다"
|
|||
msgid "Cannot write \"{path}\", not an accepted format, use: {formats}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||
msgid "Categories are not set"
|
||||
msgstr "카테고리가 설정되어 있지 않습니다"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Categories '%s' is not valid"
|
||||
msgstr "카테고리 '%s'는 올바르지 않습니다"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||
msgid "Categories are not set"
|
||||
msgstr "카테고리가 설정되어 있지 않습니다"
|
||||
|
||||
#: ../fdroid
|
||||
msgid "Check for updates to applications"
|
||||
msgstr "애플리케이션으로의 업데이트를 확인합니다"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/update.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Checking archiving for {appid} - apks:{integer}, keepversions:{keep}, "
|
||||
"archapks:{arch}"
|
||||
msgid "Checking archiving for {appid} - apks:{integer}, keepversions:{keep}, archapks:{arch}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/dscanner.py
|
||||
|
|
@ -481,6 +473,11 @@ msgstr "임시 디렉터리 만들기"
|
|||
msgid "Creating unsigned index in preparation for signing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "CurrentVersionCode {cv} is less than oldest build entry {versionCode}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/nightly.py
|
||||
msgid "DEBUG_KEYSTORE is not set or the value is incomplete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
@ -539,9 +536,7 @@ msgid "Don't do anything logs-related"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/build.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"Don't refresh the repository, useful when testing a build with no internet "
|
||||
"connection"
|
||||
msgid "Don't refresh the repository, useful when testing a build with no internet connection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/nightly.py
|
||||
|
|
@ -568,8 +563,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../fdroidserver/metadata.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Duplicate build recipe found for versionCode {versionCode} in {linedesc}"
|
||||
msgid "Duplicate build recipe found for versionCode {versionCode} in {linedesc}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||
|
|
@ -694,9 +688,7 @@ msgid "Forbidden HTML tags"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/build.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"Force build of disabled apps, and carries on regardless of scan problems. "
|
||||
"Only allowed in test mode."
|
||||
msgid "Force build of disabled apps, and carries on regardless of scan problems. Only allowed in test mode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/build.py
|
||||
|
|
@ -853,16 +845,12 @@ msgstr "잘못된 글머리 기호 목록"
|
|||
|
||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Invalid license tag \"%s\"! Use only tags from https://spdx.org/license-list"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"잘못된 라이선스 태그 \"%s\"! https://spdx.org/license-list 에서의 태그만을 사"
|
||||
"용하세요"
|
||||
msgid "Invalid license tag \"%s\"! Use only tags from https://spdx.org/license-list"
|
||||
msgstr "잘못된 라이선스 태그 \"%s\"! https://spdx.org/license-list 에서의 태그만을 사용하세요"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||
msgid "Invalid link - use [http://foo.bar Link title] or [http://foo.bar]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"잘못된 링크 - [http://foo.bar 링크 제목] 또는 [http://foo.bar]를 사용하세요"
|
||||
msgstr "잘못된 링크 - [http://foo.bar 링크 제목] 또는 [http://foo.bar]를 사용하세요"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/metadata.py
|
||||
#, python-format
|
||||
|
|
@ -909,8 +897,7 @@ msgid "Java JDK not found! Install in standard location or set java_paths!"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/signindex.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"Java jarsigner not found! Install in standard location or set java_paths!"
|
||||
msgid "Java jarsigner not found! Install in standard location or set java_paths!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||
|
|
@ -923,9 +910,7 @@ msgstr "서명 키를 위한 키저장소:\t"
|
|||
|
||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Last used commit '{commit}' looks like a tag, but Update Check Mode is "
|
||||
"'{ucm}'"
|
||||
msgid "Last used commit '{commit}' looks like a tag, but Update Check Mode is '{ucm}'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||
|
|
@ -936,6 +921,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "List files that would be reformatted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||
msgid "Locale included in f-droid.org URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/build.py
|
||||
msgid "Make the build stop on exceptions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
@ -1085,9 +1074,14 @@ msgid "Only process apps with auto-updates"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
|
||||
#: /usr/lib/python3.7/optparse.py
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr "옵션"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/verify.py
|
||||
msgid "Output JSON report to file named after APK."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/import.py
|
||||
msgid "Overall license of the project."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
@ -1216,9 +1210,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vname
|
||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Reading packageName/versionCode/versionName failed, APK invalid: "
|
||||
"'{apkfilename}'"
|
||||
msgid "Reading packageName/versionCode/versionName failed, APK invalid: '{apkfilename}'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/update.py
|
||||
|
|
@ -1227,12 +1219,8 @@ msgid "Reading {apkfilename} from cache"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/stats.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"Recalculate aggregate stats - use when changes have been made that would "
|
||||
"invalidate old cached data."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"집계 통계 재계산 - 오래된 캐시된 데이터를 무효로 하는 변경사항이 있을 때 사용"
|
||||
"합니다."
|
||||
msgid "Recalculate aggregate stats - use when changes have been made that would invalidate old cached data."
|
||||
msgstr "집계 통계 재계산 - 오래된 캐시된 데이터를 무효로 하는 변경사항이 있을 때 사용합니다."
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||
msgid "Removing specified files"
|
||||
|
|
@ -1247,9 +1235,7 @@ msgid "Report on build data status"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/build.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"Reset and create a brand new build server, even if the existing one appears "
|
||||
"to be ok."
|
||||
msgid "Reset and create a brand new build server, even if the existing one appears to be ok."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/nightly.py
|
||||
|
|
@ -1430,9 +1416,7 @@ msgid "System clock is older than date in {path}!"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/build.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"Test mode - put output in the tmp directory only, and always build, even if "
|
||||
"the output already exists."
|
||||
msgid "Test mode - put output in the tmp directory only, and always build, even if the output already exists."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vcode
|
||||
|
|
@ -1449,6 +1433,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The directory to write the mirror to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/nightly.py
|
||||
msgid "The file to be included in the repo (path or glob)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/server.py
|
||||
msgid "The only commands currently supported are 'init' and 'update'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
@ -1466,10 +1454,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The root dir for local_copy_dir \"{path}\" does not exist!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/nightly.py
|
||||
msgid "The file to be included in the repo (path or glob)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/publish.py
|
||||
msgid "There is a keyalias collision - publishing halted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
@ -1480,9 +1464,7 @@ msgid "This repo already has local metadata: %s"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"To use awsbucket, awssecretkey and awsaccesskeyid must also be set in config."
|
||||
"py!"
|
||||
msgid "To use awsbucket, awssecretkey and awsaccesskeyid must also be set in config.py!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||
|
|
@ -1543,10 +1525,21 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Unnecessary trailing space"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/metadata.py
|
||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||
#| msgid "copying {apkfilename} into {path}"
|
||||
msgid "Unrecognised app field '{fieldname}' in '{path}'"
|
||||
msgstr "{path} 안으로 {apkfilename}을 복사 중"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/metadata.py
|
||||
msgid "Unrecognised app field: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/metadata.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Unrecognised build flag '{build_flag}' in '{path}'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/metadata.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Unrecognised field '{field}' in {linedesc}"
|
||||
|
|
@ -1631,10 +1624,12 @@ msgid "UpdateCheckData not a valid URL: {url}"
|
|||
msgstr "UpdateCheckData는 올바른 URL이 아닙니다: {url}"
|
||||
|
||||
#: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
|
||||
#: /usr/lib/python3.7/optparse.py
|
||||
msgid "Usage"
|
||||
msgstr "사용법"
|
||||
|
||||
#: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
|
||||
#: /usr/lib/python3.7/optparse.py
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Usage: %s\n"
|
||||
msgstr "사용법: %s\n"
|
||||
|
|
@ -1664,11 +1659,8 @@ msgid "Using \"{path}\" for configuring s3cmd."
|
|||
msgstr "s3cmd를 구성하기 위해 \"{path}\" 사용."
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"Using Java's jarsigner, not recommended for verifying APKs! Use apksigner"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Java의 jarsigner를 사용하여, APK를 검증하는 것은 권장되지 않습니다! apksigner"
|
||||
"를 사용하세요"
|
||||
msgid "Using Java's jarsigner, not recommended for verifying APKs! Use apksigner"
|
||||
msgstr "Java의 jarsigner를 사용하여, APK를 검증하는 것은 권장되지 않습니다! apksigner를 사용하세요"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
|
|
@ -1706,9 +1698,7 @@ msgid "Warn about possible metadata errors"
|
|||
msgstr "가능한 메타데이터 오류에 대해 경고합니다"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/update.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"When configured for signed indexes, create only unsigned indexes at this "
|
||||
"stage"
|
||||
msgid "When configured for signed indexes, create only unsigned indexes at this stage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "X.509 'Distiguished Name' used when generating keys"
|
||||
|
|
@ -1720,9 +1710,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||
msgid "You can use ANDROID_HOME to set the path to your SDK, i.e.:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"당신은 당신의 SDK에 경로를 설정하기 위해 ANDROID_HOME을 사용할 수 있습니다, "
|
||||
"즉:"
|
||||
msgstr "당신은 당신의 SDK에 경로를 설정하기 위해 ANDROID_HOME을 사용할 수 있습니다, 즉:"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/nightly.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
|
|
@ -1735,11 +1723,13 @@ msgid "adding to {name}: {path}"
|
|||
msgstr "{name}에 추가 중: {path}"
|
||||
|
||||
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
|
||||
#: /usr/lib/python3.7/argparse.py
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "ambiguous option: %(option)s could match %(matches)s"
|
||||
msgstr "모호한 옵션: %(option)s은 %(matches)s와 일치했을 수 있습니다"
|
||||
|
||||
#: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
|
||||
#: /usr/lib/python3.7/optparse.py
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "ambiguous option: %s (%s?)"
|
||||
msgstr "모호한 옵션: %s (%s?)"
|
||||
|
|
@ -1760,6 +1750,7 @@ msgid "applicationId with optional versionCode in the form APPID[:VERCODE]"
|
|||
msgstr "양식 APPID[:VERCODE]에서 선택적인 versionCode로 된 applicationId"
|
||||
|
||||
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
|
||||
#: /usr/lib/python3.7/argparse.py
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "argument \"-\" with mode %r"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
@ -1769,15 +1760,18 @@ msgid "attempting bare ssh connection to test deploy key:"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
|
||||
#: /usr/lib/python3.7/argparse.py
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "can't open '%s': %s"
|
||||
msgstr "'%s'를 열 수 없습니다: %s"
|
||||
|
||||
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
|
||||
#: /usr/lib/python3.7/argparse.py
|
||||
msgid "cannot have multiple subparser arguments"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
|
||||
#: /usr/lib/python3.7/argparse.py
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "cannot merge actions - two groups are named %r"
|
||||
msgstr "작동을 병합할 수 없습니다 - 두 그룹은 %r로 이름지어져 있습니다"
|
||||
|
|
@ -1796,10 +1790,12 @@ msgid "command to execute, either 'init' or 'update'"
|
|||
msgstr "실행할 명령, 'init' 또는 'update' 중 하나"
|
||||
|
||||
#: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
|
||||
#: /usr/lib/python3.7/optparse.py
|
||||
msgid "complex"
|
||||
msgstr "복잡"
|
||||
|
||||
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
|
||||
#: /usr/lib/python3.7/argparse.py
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "conflicting option string: %s"
|
||||
msgid_plural "conflicting option strings: %s"
|
||||
|
|
@ -1826,25 +1822,30 @@ msgid "deployed build logs to '{path}'"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
|
||||
#: /usr/lib/python3.7/argparse.py
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "dest= is required for options like %r"
|
||||
msgstr "dest=는 %r과 같은 옵션을 위해 필요합니다"
|
||||
|
||||
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
|
||||
#: /usr/lib/python3.7/argparse.py
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "expected %s argument"
|
||||
msgid_plural "expected %s arguments"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
|
||||
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
|
||||
#: /usr/lib/python3.7/argparse.py
|
||||
msgid "expected at least one argument"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
|
||||
#: /usr/lib/python3.7/argparse.py
|
||||
msgid "expected at most one argument"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
|
||||
#: /usr/lib/python3.7/argparse.py
|
||||
msgid "expected one argument"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -1862,6 +1863,7 @@ msgid "fdroid [<command>] [-h|--help|--version|<args>]"
|
|||
msgstr "fdroid [<명령>] [-h|--help|--version|<인수>]"
|
||||
|
||||
#: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
|
||||
#: /usr/lib/python3.7/optparse.py
|
||||
msgid "floating-point"
|
||||
msgstr "부동소수점"
|
||||
|
||||
|
|
@ -1878,47 +1880,47 @@ msgid "git svn clone failed"
|
|||
msgstr "git svn 복제에 실패됨"
|
||||
|
||||
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
|
||||
#: /usr/lib/python3.7/argparse.py
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "ignored explicit argument %r"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/index.py
|
||||
msgid "index-v1 must have a signature, use `fdroid signindex` to create it!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"index-v1은 서명이 있어야 합니다, 그것을 만드려면 `fdroid signindex`를 사용하"
|
||||
"세요!"
|
||||
msgstr "index-v1은 서명이 있어야 합니다, 그것을 만드려면 `fdroid signindex`를 사용하세요!"
|
||||
|
||||
#: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
|
||||
#: /usr/lib/python3.7/optparse.py
|
||||
msgid "integer"
|
||||
msgstr "정수"
|
||||
|
||||
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
|
||||
#: /usr/lib/python3.7/argparse.py
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "invalid %(type)s value: %(value)r"
|
||||
msgstr "올바르지 않은 %(type)s 값: %(value)r"
|
||||
|
||||
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
|
||||
#: /usr/lib/python3.7/argparse.py
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "invalid choice: %(value)r (choose from %(choices)s)"
|
||||
msgstr "올바르지 않은 선택: %(value)r (%(choices)s에서 선택하세요)"
|
||||
|
||||
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
|
||||
#: /usr/lib/python3.7/argparse.py
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "invalid conflict_resolution value: %r"
|
||||
msgstr "올바르지 않은 conflict_resolution 값: %r"
|
||||
|
||||
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
|
||||
#: /usr/lib/python3.7/argparse.py
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"invalid option string %(option)r: must start with a character "
|
||||
"%(prefix_chars)r"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"올바르지 않은 옵션 문자열 %(option)r: 문자 %(prefix_chars)r로 시작해야 합니다"
|
||||
msgid "invalid option string %(option)r: must start with a character %(prefix_chars)r"
|
||||
msgstr "올바르지 않은 옵션 문자열 %(option)r: 문자 %(prefix_chars)r로 시작해야 합니다"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/server.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"local_copy_dir does not end with \"fdroid\", perhaps you meant: \"{path}\""
|
||||
msgid "local_copy_dir does not end with \"fdroid\", perhaps you meant: \"{path}\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/server.py
|
||||
|
|
@ -1935,6 +1937,7 @@ msgid "mirror '%s' does not end with 'fdroid'!"
|
|||
msgstr "미러 '%s'는 'fdroid'로 끝나지 않습니다!"
|
||||
|
||||
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
|
||||
#: /usr/lib/python3.7/argparse.py
|
||||
msgid "mutually exclusive arguments must be optional"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -1948,6 +1951,7 @@ msgid "no APK supplied"
|
|||
msgstr "제공된 APK가 없습니다"
|
||||
|
||||
#: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
|
||||
#: /usr/lib/python3.7/optparse.py
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "no such option: %s"
|
||||
msgstr "이러한 옵션이 없습니다: %s"
|
||||
|
|
@ -1957,11 +1961,13 @@ msgid "no version info found!"
|
|||
msgstr "버전 정보를 찾지 못했습니다!"
|
||||
|
||||
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
|
||||
#: /usr/lib/python3.7/argparse.py
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "not allowed with argument %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
|
||||
#: /usr/lib/python3.7/argparse.py
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "one of the arguments %s is required"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
@ -1973,50 +1979,58 @@ msgstr ""
|
|||
#: ../fdroidserver/install.py
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "option %s: If you really want to install all the signed apps, use --all"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"옵션 %s: 당신이 정말 모든 서명된 앱을 설치하기를 원한다면, --all을 사용하세요"
|
||||
msgstr "옵션 %s: 당신이 정말 모든 서명된 앱을 설치하기를 원한다면, --all을 사용하세요"
|
||||
|
||||
#: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
|
||||
#: /usr/lib/python3.7/optparse.py
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "option %s: invalid %s value: %r"
|
||||
msgstr "옵션 %s: 올바르지 않은 %s 값: %r"
|
||||
|
||||
#: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
|
||||
#: /usr/lib/python3.7/optparse.py
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "option %s: invalid choice: %r (choose from %s)"
|
||||
msgstr "옵션 %s: 올바르지 않은 선택: %r (%s에서 선택하세요)"
|
||||
|
||||
#: /usr/lib/python3.5/getopt.py /usr/lib/python3.6/getopt.py
|
||||
#: /usr/lib/python3.7/getopt.py
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "option -%s not recognized"
|
||||
msgstr "옵션 -%s은 인식되지 않습니다"
|
||||
|
||||
#: /usr/lib/python3.5/getopt.py /usr/lib/python3.6/getopt.py
|
||||
#: /usr/lib/python3.7/getopt.py
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "option -%s requires argument"
|
||||
msgstr "옵션 -%s은 인수가 필요합니다"
|
||||
|
||||
#: /usr/lib/python3.5/getopt.py /usr/lib/python3.6/getopt.py
|
||||
#: /usr/lib/python3.7/getopt.py
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "option --%s must not have an argument"
|
||||
msgstr "옵션 --%s은 인수를 가지지 않아야 합니다"
|
||||
|
||||
#: /usr/lib/python3.5/getopt.py /usr/lib/python3.6/getopt.py
|
||||
#: /usr/lib/python3.7/getopt.py
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "option --%s not a unique prefix"
|
||||
msgstr "옵션 --%s는 고유한 접두어가 아닙니다"
|
||||
|
||||
#: /usr/lib/python3.5/getopt.py /usr/lib/python3.6/getopt.py
|
||||
#: /usr/lib/python3.7/getopt.py
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "option --%s not recognized"
|
||||
msgstr "옵션 --%s은 인식되지 않습니다"
|
||||
|
||||
#: /usr/lib/python3.5/getopt.py /usr/lib/python3.6/getopt.py
|
||||
#: /usr/lib/python3.7/getopt.py
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "option --%s requires argument"
|
||||
msgstr "옵션 --%s은 인수가 필요합니다"
|
||||
|
||||
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
|
||||
#: /usr/lib/python3.7/argparse.py
|
||||
msgid "optional arguments"
|
||||
msgstr "선택적 인수"
|
||||
|
||||
|
|
@ -2026,21 +2040,18 @@ msgid "overwriting existing {path}"
|
|||
msgstr "기존 {path}를 덮어쓰는 중"
|
||||
|
||||
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
|
||||
#: /usr/lib/python3.7/argparse.py
|
||||
msgid "positional arguments"
|
||||
msgstr "고정적 인수"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/signatures.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"refuse downloading via insecure HTTP connection (use HTTPS or specify --no-"
|
||||
"https-check): {apkfilename}"
|
||||
msgid "refuse downloading via insecure HTTP connection (use HTTPS or specify --no-https-check): {apkfilename}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/signatures.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"refuse downloading via insecure http connection (use https or specify --no-"
|
||||
"https-check): {apkfilename}"
|
||||
msgid "refuse downloading via insecure http connection (use https or specify --no-https-check): {apkfilename}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py
|
||||
|
|
@ -2049,11 +2060,13 @@ msgid "s3cmd sync indexes {path} to {url} and delete"
|
|||
msgstr "s3cmd 동기화는 {url}로 {path}를 색인하고 삭제합나다"
|
||||
|
||||
#: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
|
||||
#: /usr/lib/python3.7/optparse.py
|
||||
msgid "show program's version number and exit"
|
||||
msgstr "프로그램의 버전 번호를 보여주고 종료합니다"
|
||||
|
||||
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.5/optparse.py
|
||||
#: /usr/lib/python3.6/argparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
|
||||
#: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.7/optparse.py
|
||||
msgid "show this help message and exit"
|
||||
msgstr "이 도움말 메시지를 보여주고 종료합니다"
|
||||
|
||||
|
|
@ -2084,21 +2097,25 @@ msgid "supplied timestamp value '{timestamp}' is not a unix timestamp"
|
|||
msgstr "제공된 타임스탬프 값 '{timestamp}'는 유닉스 타임스탬프가 아닙니다"
|
||||
|
||||
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
|
||||
#: /usr/lib/python3.7/argparse.py
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "the following arguments are required: %s"
|
||||
msgstr "다음 인수들이 필요합니다: %s"
|
||||
|
||||
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
|
||||
#: /usr/lib/python3.7/argparse.py
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "unexpected option string: %s"
|
||||
msgstr "예기치 않은 옵션 문자열: %s"
|
||||
|
||||
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
|
||||
#: /usr/lib/python3.7/argparse.py
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "unknown parser %(parser_name)r (choices: %(choices)s)"
|
||||
msgstr "알 수 없는 파서 %(parser_name)r (선택: %(choices)s)"
|
||||
|
||||
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
|
||||
#: /usr/lib/python3.7/argparse.py
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "unrecognized arguments: %s"
|
||||
msgstr "인식할 수 없는 인수: %s"
|
||||
|
|
@ -2109,6 +2126,7 @@ msgid "unsafe permissions on '{config_file}' (should be 0600)!"
|
|||
msgstr "'{config_file}'에 안전하지 않은 권한 (0600이어야 합니다)!"
|
||||
|
||||
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py ../fdroid
|
||||
#: /usr/lib/python3.7/argparse.py
|
||||
msgid "usage: "
|
||||
msgstr "사용법: "
|
||||
|
||||
|
|
@ -2147,6 +2165,16 @@ msgstr "{apkfilename}의 AndroidManifest.xml에 잘못된 날짜가 있습니다
|
|||
msgid "{appid} does not have a name! Using package name instead."
|
||||
msgstr "{appid}는 이름을 가지지 않습니다! 대신 패키지 이름 사용."
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/update.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{appid} from {path} is not a valid Android Package Name!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/metadata.py ../fdroidserver/update.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{appid} from {path} is not a valid Java Package Name!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/mirror.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{appid} is missing {name}"
|
||||
|
|
@ -2163,6 +2191,16 @@ msgstr "{appid}: 빌드 '{versionName}'에서 알 수 없는 extlib {path}"
|
|||
msgid "{appid}: no builds specified, running on current source state"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{appid}: {field} must be a '{type}', but it is a '{fieldtype}!'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{appid}: {field} must be a '{type}', but it is a '{fieldtype}'!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/metadata.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{field} not terminated in {name}"
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue