mirror of
https://github.com/f-droid/fdroidserver.git
synced 2025-10-06 09:21:07 +03:00
Updated by hook in Weblate to make PO files to match POT (msgmerge)
This commit is contained in:
parent
9bc81f2689
commit
ec578fe85f
25 changed files with 3709 additions and 3108 deletions
|
@ -6,17 +6,16 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: fdroidserver 0.9\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-07-13 11:05+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-01-08 15:06+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-01-28 13:31+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-01-29 07:59+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ldm Public <ldmpub@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/"
|
||||
"fdroidserver/fr/>\n"
|
||||
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/fr/>\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.4-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.5-dev\n"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/nightly.py
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -61,6 +60,7 @@ msgid "\"{path}\" is not an accepted format, convert to: {formats}"
|
|||
msgstr "\"{path}\" n'est pas un format autorisé, convertir en : {formats}"
|
||||
|
||||
#: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
|
||||
#: /usr/lib/python3.7/optparse.py
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(option)s option requires %(number)d argument"
|
||||
msgid_plural "%(option)s option requires %(number)d arguments"
|
||||
|
@ -73,6 +73,7 @@ msgid "%(prog)s [options] url"
|
|||
msgstr "%(prog)s [options] url"
|
||||
|
||||
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
|
||||
#: /usr/lib/python3.7/argparse.py
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(prog)s: error: %(message)s\n"
|
||||
msgstr "%(prog)s: erreur: %(message)s\n"
|
||||
|
@ -83,10 +84,12 @@ msgid "%d problems found"
|
|||
msgstr "%d problèmes trouvés"
|
||||
|
||||
#: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
|
||||
#: /usr/lib/python3.7/optparse.py
|
||||
msgid "%prog [options]"
|
||||
msgstr "%prog [options]"
|
||||
|
||||
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
|
||||
#: /usr/lib/python3.7/argparse.py
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%r is not callable"
|
||||
msgstr "%r n’est pas appelable"
|
||||
|
@ -97,6 +100,7 @@ msgid "%s is not an accepted build field"
|
|||
msgstr "%s n'est pas un champ de construction acceptable"
|
||||
|
||||
#: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
|
||||
#: /usr/lib/python3.7/optparse.py
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s option does not take a value"
|
||||
msgstr "l'option %s ne prend pas de valeur"
|
||||
|
@ -118,6 +122,7 @@ msgid "'repo_keyalias' not found in config.py!"
|
|||
msgstr "'repo_keyalias' non trouvé dans config.py !"
|
||||
|
||||
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
|
||||
#: /usr/lib/python3.7/argparse.py
|
||||
msgid "'required' is an invalid argument for positionals"
|
||||
msgstr "'required' est invalide comme argument positionnel"
|
||||
|
||||
|
@ -143,14 +148,15 @@ msgstr "'{aapt}' est obsolète, fdroid requiert build-tools-{version} ou plus !"
|
|||
msgid "'{apkfilename}' is already installed on {dev}."
|
||||
msgstr "'{apkfilename}' est déjà installé sur '{dev}'."
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/metadata.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "'{field}' in {linedesc} is obsolete, see docs for current fields:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"'{field}' will be in random order! Use () or [] brackets if order is "
|
||||
"important!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"'{field}' sera ordonné aléatoirement ! Utilisez des parenthèses () ou des "
|
||||
"crochets [] si l'ordre est important !"
|
||||
msgid "'{field}' will be in random order! Use () or [] brackets if order is important!"
|
||||
msgstr "'{field}' sera ordonné aléatoirement ! Utilisez des parenthèses () ou des crochets [] si l'ordre est important !"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
|
@ -160,9 +166,7 @@ msgstr "'{path}' n'a pas pu être exécuté !"
|
|||
#: ../fdroidserver/metadata.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "'{value}' is not a valid {field} in {appid}. Regex pattern: {pattern}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"'{value}' n'est pas un(e) {field} valide dans {appid}. Motif regex : "
|
||||
"{pattern}"
|
||||
msgstr "'{value}' n'est pas un(e) {field} valide dans {appid}. Motif regex : {pattern}"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/checkupdates.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
|
@ -170,13 +174,13 @@ msgid "...checkupdate failed for {appid} : {error}"
|
|||
msgstr "...checkupdate a échoué pour {appid} : {error}"
|
||||
|
||||
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
|
||||
#: /usr/lib/python3.7/argparse.py
|
||||
msgid ".__call__() not defined"
|
||||
msgstr ".__call__() n'est pas défini"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/metadata.py
|
||||
msgid ".fdroid.txt is not supported! Convert to .fdroid.yml or .fdroid.json."
|
||||
msgstr ""
|
||||
".fdroid.txt n'est pas supporté ! Convertissez en .fdroid.yml ou .fdroid.json."
|
||||
msgstr ".fdroid.txt n'est pas supporté ! Convertissez en .fdroid.yml ou .fdroid.json."
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||
msgid "/issues is missing"
|
||||
|
@ -200,9 +204,7 @@ msgstr "Ajout d'une clé de signature de dépôt à un dépôt non signé"
|
|||
|
||||
#: ../fdroidserver/update.py
|
||||
msgid "Add skeleton metadata files for APKs that are missing them"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Créer les métadonnées de base manquantes pour les APKs qui n'en sont pas "
|
||||
"pourvus"
|
||||
msgstr "Créer les métadonnées de base manquantes pour les APKs qui n'en sont pas pourvus"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/update.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
|
@ -214,12 +216,8 @@ msgid "Alias of the repo signing key in the keystore"
|
|||
msgstr "Alias de la clé de signature du dépôt dans le trousseau"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/import.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"Allows a different revision (or git branch) to be specified for the initial "
|
||||
"import"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Autoriser une version différente (ou branche git) a être spécifiée pour "
|
||||
"l'import initial"
|
||||
msgid "Allows a different revision (or git branch) to be specified for the initial import"
|
||||
msgstr "Autoriser une version différente (ou branche git) a être spécifiée pour l'import initial"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/mirror.py
|
||||
msgid "Also mirror the full archive section"
|
||||
|
@ -227,8 +225,7 @@ msgstr "Faire aussi un miroir de la section d'archive complète"
|
|||
|
||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||
msgid "Also warn about formatting issues, like rewritemeta -l"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Alerter aussi à propos des problèmes de formatage, comme rewritemeta -l"
|
||||
msgstr "Alerter aussi à propos des problèmes de formatage, comme rewritemeta -l"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/common.py ../fdroidserver/build.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
|
@ -276,19 +273,14 @@ msgid "Archiving {apkfilename} with invalid signature!"
|
|||
msgstr "Archivage de {apkfilename} avec une signature invalide !"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/mirror.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"Base URL to mirror, can include the index signing key using the query "
|
||||
"string: ?fingerprint="
|
||||
msgstr ""
|
||||
"URL de base à mirorer, peut inclure la clef de signature d'index à l'aide de "
|
||||
"la chaîne de requête : ?fingerprint="
|
||||
msgid "Base URL to mirror, can include the index signing key using the query string: ?fingerprint="
|
||||
msgstr "URL de base à mirorer, peut inclure la clef de signature d'index à l'aide de la chaîne de requête : ?fingerprint="
|
||||
|
||||
#. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vname
|
||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Branch '{branch}' used as commit in build '{versionName}'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Branche « {branch} » utilisée comme commit dans le build « {versionName} »"
|
||||
msgstr "Branche « {branch} » utilisée comme commit dans le build « {versionName} »"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
|
@ -305,14 +297,11 @@ msgstr "Compiler toutes les applications disponibles"
|
|||
|
||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||
msgid "Build generated by `fdroid import` - remove disable line once ready"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Build généré par `fdroid import` - supprimer la ligne désactivée une fois "
|
||||
"prêt"
|
||||
msgstr "Build généré par `fdroid import` - supprimer la ligne désactivée une fois prêt"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/checkupdates.py
|
||||
msgid "Build metadata git repo has uncommited changes!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Le dépôt git des métadonnées de build a des changements non sauvegardés !"
|
||||
msgstr "Le dépôt git des métadonnées de build a des changements non sauvegardés !"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/build.py
|
||||
msgid "Build only the latest version of each package"
|
||||
|
@ -320,12 +309,8 @@ msgstr "Compiler uniquement la dernière version de chaque paquet"
|
|||
|
||||
#: ../fdroidserver/metadata.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Build should have comma-separated versionName and versionCode, not "
|
||||
"\"{value}\", in {linedesc}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Le build devrait avoir un versionName et un versionCode séparés par des "
|
||||
"virgules, et non pas \"{value}\", dans {linedesc}"
|
||||
msgid "Build should have comma-separated versionName and versionCode, not \"{value}\", in {linedesc}"
|
||||
msgstr "Le build devrait avoir un versionName et un versionCode séparés par des virgules, et non pas \"{value}\", dans {linedesc}"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/init.py
|
||||
#, python-format
|
||||
|
@ -365,31 +350,25 @@ msgstr "Impossible d'utiliser --list et --to en même temps"
|
|||
#: ../fdroidserver/metadata.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Cannot write \"{path}\", not an accepted format, use: {formats}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Impossible d'écrire « {path} », format non accepté. Merci d'utiliser : "
|
||||
"{formats}"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||
msgid "Categories are not set"
|
||||
msgstr "Catégories non définies"
|
||||
msgstr "Impossible d'écrire « {path} », format non accepté. Merci d'utiliser : {formats}"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Categories '%s' is not valid"
|
||||
msgstr "Catégorie « %s » invalide"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||
msgid "Categories are not set"
|
||||
msgstr "Catégories non définies"
|
||||
|
||||
#: ../fdroid
|
||||
msgid "Check for updates to applications"
|
||||
msgstr "Vérifier les mises à jour pour les applications"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/update.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Checking archiving for {appid} - apks:{integer}, keepversions:{keep}, "
|
||||
"archapks:{arch}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Vérification de l'archivage pour {appid} - apks : {integer}, keepversions : "
|
||||
"{keep}, archapks : {arch}"
|
||||
msgid "Checking archiving for {appid} - apks:{integer}, keepversions:{keep}, archapks:{arch}"
|
||||
msgstr "Vérification de l'archivage pour {appid} - apks : {integer}, keepversions : {keep}, archapks : {arch}"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/dscanner.py
|
||||
msgid "Clean after all scans have finished"
|
||||
|
@ -405,8 +384,7 @@ msgstr "Vider tous les conteneurs puis sortir"
|
|||
|
||||
#: ../fdroidserver/update.py
|
||||
msgid "Clean update - don't uses caches, reprocess all APKs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Mise à jour propre - n'utilise pas les caches, traite à nouveau tous les APKs"
|
||||
msgstr "Mise à jour propre - n'utilise pas les caches, traite à nouveau tous les APKs"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/import.py
|
||||
msgid "Comma separated list of categories."
|
||||
|
@ -451,8 +429,7 @@ msgstr "Impossible de trouver l'ID du paquet"
|
|||
|
||||
#: ../fdroidserver/update.py
|
||||
msgid "Cowardily refusing to overwrite existing signing key setup!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Je refuse de remplacer la configuration existante des clés de signature !"
|
||||
msgstr "Je refuse de remplacer la configuration existante des clés de signature !"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/update.py
|
||||
msgid "Create a repo signing key in a keystore"
|
||||
|
@ -498,6 +475,11 @@ msgstr "Création du répertoire temporaire"
|
|||
msgid "Creating unsigned index in preparation for signing"
|
||||
msgstr "Création d'un index non signé pour préparer la signature"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "CurrentVersionCode {cv} is less than oldest build entry {versionCode}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/nightly.py
|
||||
msgid "DEBUG_KEYSTORE is not set or the value is incomplete"
|
||||
msgstr "DEBUG_KEYSTORE n'est pas définie ou sa valeur est incomplète"
|
||||
|
@ -523,16 +505,12 @@ msgstr "Ligne dupliquée dans la description"
|
|||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Description has a list (%s) but it isn't bulleted (*) nor numbered (#)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La description contient une liste (%s) mais ce n'est ni une liste à puces "
|
||||
"(*) ni une liste numérotée (#)"
|
||||
msgstr "La description contient une liste (%s) mais ce n'est ni une liste à puces (*) ni une liste numérotée (#)"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Description of length {length} is over the {limit} char limit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La longueur de la description {length} dépasser la limite du nombre de "
|
||||
"caractères autorisés {limit}"
|
||||
msgstr "La longueur de la description {length} dépasser la limite du nombre de caractères autorisés {limit}"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/nightly.py
|
||||
msgid "Do not deploy the new files to the repo"
|
||||
|
@ -560,12 +538,8 @@ msgid "Don't do anything logs-related"
|
|||
msgstr "Ne pas toucher aux journaux d'applications (logs)"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/build.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"Don't refresh the repository, useful when testing a build with no internet "
|
||||
"connection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ne pas rafraîchir le dépôt, utile pour tester un build sans connexion "
|
||||
"internet"
|
||||
msgid "Don't refresh the repository, useful when testing a build with no internet connection"
|
||||
msgstr "Ne pas rafraîchir le dépôt, utile pour tester un build sans connexion internet"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/nightly.py
|
||||
#: ../fdroidserver/upload.py
|
||||
|
@ -582,8 +556,7 @@ msgstr "Télécharger les journaux que n'avons pas"
|
|||
|
||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||
msgid "Downloading the repository already failed once, not trying again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Le téléchargement du référentiel a déjà échoué une fois, ne pas réessayer."
|
||||
msgstr "Le téléchargement du référentiel a déjà échoué une fois, ne pas réessayer."
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/verify.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
|
@ -592,10 +565,8 @@ msgstr "Échec lors du téléchargement de {url}. {error}"
|
|||
|
||||
#: ../fdroidserver/metadata.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Duplicate build recipe found for versionCode {versionCode} in {linedesc}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Instruction de build dupliquée pour versionCode {versionCode} dans {linedesc}"
|
||||
msgid "Duplicate build recipe found for versionCode {versionCode} in {linedesc}"
|
||||
msgstr "Instruction de build dupliquée pour versionCode {versionCode} dans {linedesc}"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
|
@ -611,8 +582,7 @@ msgid ""
|
|||
"ERROR: this command should never be used to mirror f-droid.org!\n"
|
||||
"A full mirror of f-droid.org requires more than 200GB."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ERREUR : cette commande ne devrait jamais être utilisée pour copier f-droid."
|
||||
"org !\n"
|
||||
"ERREUR : cette commande ne devrait jamais être utilisée pour copier f-droid.org !\n"
|
||||
"Une copie de f-droid.org occupe plus de 200GB."
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/nightly.py
|
||||
|
@ -650,8 +620,7 @@ msgstr "Extraction des signatures à partir des APKs"
|
|||
#: ../fdroidserver/signatures.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Failed fetching signatures for '{apkfilename}': {error}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Erreur lors de l'extraction des signatures pour '{apkfilename}' : {error}"
|
||||
msgstr "Erreur lors de l'extraction des signatures pour '{apkfilename}' : {error}"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/update.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
|
@ -725,9 +694,7 @@ msgid "Forbidden HTML tags"
|
|||
msgstr "Balises HTML interdites"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/build.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"Force build of disabled apps, and carries on regardless of scan problems. "
|
||||
"Only allowed in test mode."
|
||||
msgid "Force build of disabled apps, and carries on regardless of scan problems. Only allowed in test mode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/build.py
|
||||
|
@ -756,8 +723,7 @@ msgstr "De multiples fichiers de métadonnées ont été trouvés pour {appid}"
|
|||
|
||||
#: ../fdroidserver/index.py
|
||||
msgid "Found multiple signing certificates for repository."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Plusieurs certificats de signature ont étés trouvés pour le référentiel."
|
||||
msgstr "Plusieurs certificats de signature ont étés trouvés pour le référentiel."
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/update.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
|
@ -885,8 +851,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Invalid license tag \"%s\"! Use only tags from https://spdx.org/license-list"
|
||||
msgid "Invalid license tag \"%s\"! Use only tags from https://spdx.org/license-list"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||
|
@ -938,8 +903,7 @@ msgid "Java JDK not found! Install in standard location or set java_paths!"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/signindex.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"Java jarsigner not found! Install in standard location or set java_paths!"
|
||||
msgid "Java jarsigner not found! Install in standard location or set java_paths!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||
|
@ -952,9 +916,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Last used commit '{commit}' looks like a tag, but Update Check Mode is "
|
||||
"'{ucm}'"
|
||||
msgid "Last used commit '{commit}' looks like a tag, but Update Check Mode is '{ucm}'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||
|
@ -965,6 +927,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "List files that would be reformatted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||
msgid "Locale included in f-droid.org URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/build.py
|
||||
msgid "Make the build stop on exceptions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1110,15 +1076,18 @@ msgid "Only print differences with the Play Store"
|
|||
msgstr "Afficher uniquement les différences avec le Play Store"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/checkupdates.py
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Only process apps with auto-updates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Traiter uniquement les applications ayant des mises à jour automatiques"
|
||||
msgstr "Traiter uniquement les applications ayant des mises à jour automatiques"
|
||||
|
||||
#: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
|
||||
#: /usr/lib/python3.7/optparse.py
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr "Options"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/verify.py
|
||||
msgid "Output JSON report to file named after APK."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/import.py
|
||||
msgid "Overall license of the project."
|
||||
msgstr "Licence globale du projet."
|
||||
|
@ -1143,14 +1112,10 @@ msgstr "Mot de passe requis avec nom d'utilisateur"
|
|||
|
||||
#: ../fdroidserver/import.py
|
||||
msgid "Path to main Android project subdirectory, if not in root."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Chemin d'accès au sous-répertoire principal du projet Android, si ce n'est "
|
||||
"pas dans le répertoire racine."
|
||||
msgstr "Chemin d'accès au sous-répertoire principal du projet Android, si ce n'est pas dans le répertoire racine."
|
||||
|
||||
msgid "Path to main android project subdirectory, if not in root."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Chemin d'accès au sous-répertoire principal du projet Android, si ce n'est "
|
||||
"pas dans le répertoire racine."
|
||||
msgstr "Chemin d'accès au sous-répertoire principal du projet Android, si ce n'est pas dans le répertoire racine."
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/init.py
|
||||
msgid "Path to the Android SDK (sometimes set in ANDROID_HOME)"
|
||||
|
@ -1251,9 +1216,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vname
|
||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Reading packageName/versionCode/versionName failed, APK invalid: "
|
||||
"'{apkfilename}'"
|
||||
msgid "Reading packageName/versionCode/versionName failed, APK invalid: '{apkfilename}'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/update.py
|
||||
|
@ -1262,9 +1225,7 @@ msgid "Reading {apkfilename} from cache"
|
|||
msgstr "Lecture de {apkfilename} à partir du cache"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/stats.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"Recalculate aggregate stats - use when changes have been made that would "
|
||||
"invalidate old cached data."
|
||||
msgid "Recalculate aggregate stats - use when changes have been made that would invalidate old cached data."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||
|
@ -1273,17 +1234,14 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../fdroidserver/update.py
|
||||
msgid "Rename APK files that do not match package.name_123.apk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Renomme les fichiers APK dont le nom ne ressemble pas à nom.paquet_123.apk"
|
||||
msgstr "Renomme les fichiers APK dont le nom ne ressemble pas à nom.paquet_123.apk"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/update.py
|
||||
msgid "Report on build data status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/build.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"Reset and create a brand new build server, even if the existing one appears "
|
||||
"to be ok."
|
||||
msgid "Reset and create a brand new build server, even if the existing one appears to be ok."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/nightly.py
|
||||
|
@ -1293,9 +1251,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../fdroidserver/update.py
|
||||
msgid "Resize all the icons exceeding the max pixel size and exit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Redimensionner toutes les icônes excédant la taille maximale en pixels et "
|
||||
"quitter"
|
||||
msgstr "Redimensionner toutes les icônes excédant la taille maximale en pixels et quitter"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||
msgid "Restrict output to warnings and errors"
|
||||
|
@ -1467,9 +1423,7 @@ msgid "System clock is older than date in {path}!"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/build.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"Test mode - put output in the tmp directory only, and always build, even if "
|
||||
"the output already exists."
|
||||
msgid "Test mode - put output in the tmp directory only, and always build, even if the output already exists."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vcode
|
||||
|
@ -1486,6 +1440,10 @@ msgstr "URL de base du dépôt à journaliser (par défaut: https://f-droid.org)
|
|||
msgid "The directory to write the mirror to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/nightly.py
|
||||
msgid "The file to be included in the repo (path or glob)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/server.py
|
||||
msgid "The only commands currently supported are 'init' and 'update'"
|
||||
msgstr "Les seules commandes disponibles actuellement sont 'init' et 'update'"
|
||||
|
@ -1503,10 +1461,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The root dir for local_copy_dir \"{path}\" does not exist!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/nightly.py
|
||||
msgid "The file to be included in the repo (path or glob)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/publish.py
|
||||
msgid "There is a keyalias collision - publishing halted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1517,9 +1471,7 @@ msgid "This repo already has local metadata: %s"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"To use awsbucket, awssecretkey and awsaccesskeyid must also be set in config."
|
||||
"py!"
|
||||
msgid "To use awsbucket, awssecretkey and awsaccesskeyid must also be set in config.py!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||
|
@ -1580,10 +1532,20 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Unnecessary trailing space"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/metadata.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Unrecognised app field '{fieldname}' in '{path}'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/metadata.py
|
||||
msgid "Unrecognised app field: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/metadata.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Unrecognised build flag '{build_flag}' in '{path}'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/metadata.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Unrecognised field '{field}' in {linedesc}"
|
||||
|
@ -1642,8 +1604,7 @@ msgstr "Mettre à jour les données des dépôts pour les nouveaux paquets"
|
|||
|
||||
#: ../fdroid
|
||||
msgid "Update the binary transparency log for a URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Mettre à jour le rapport de transparence des fichiers binaires pour une URL"
|
||||
msgstr "Mettre à jour le rapport de transparence des fichiers binaires pour une URL"
|
||||
|
||||
#: ../fdroid
|
||||
msgid "Update the stats of the repo"
|
||||
|
@ -1669,19 +1630,19 @@ msgid "UpdateCheckData not a valid URL: {url}"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
|
||||
#: /usr/lib/python3.7/optparse.py
|
||||
msgid "Usage"
|
||||
msgstr "Usage"
|
||||
|
||||
#: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
|
||||
#: /usr/lib/python3.7/optparse.py
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Usage: %s\n"
|
||||
msgstr "Usage : %s\n"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||
msgid "Use /HEAD instead of /master to point at a file in the default branch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Utiliser /HEAD plutôt que /master pour pointer un fichier dans la branche "
|
||||
"par défaut"
|
||||
msgstr "Utiliser /HEAD plutôt que /master pour pointer un fichier dans la branche par défaut"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/update.py
|
||||
msgid "Use `fdroid update -c` to create it."
|
||||
|
@ -1693,14 +1654,10 @@ msgstr "Utiliser le serveur de build"
|
|||
|
||||
#: ../fdroidserver/update.py
|
||||
msgid "Use date from APK instead of current time for newly added APKs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Utiliser la date de l'APK plutôt que la date courante pour les APKs "
|
||||
"nouvellement ajoutés"
|
||||
msgstr "Utiliser la date de l'APK plutôt que la date courante pour les APKs nouvellement ajoutés"
|
||||
|
||||
msgid "Use date from apk instead of current time for newly added apks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Utiliser la date de l'APK plutôt que la date courante pour les APKs "
|
||||
"nouvellement ajoutés"
|
||||
msgstr "Utiliser la date de l'APK plutôt que la date courante pour les APKs nouvellement ajoutés"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
|
@ -1708,11 +1665,8 @@ msgid "Using \"{path}\" for configuring s3cmd."
|
|||
msgstr "Utiliser \"{path}\" pour configurer s3cmd."
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"Using Java's jarsigner, not recommended for verifying APKs! Use apksigner"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"L'utilisation de l'utilitaire jarsigner de Java n'est pas recommandé pour "
|
||||
"vérifier les APKs ! Utiliser apksigner"
|
||||
msgid "Using Java's jarsigner, not recommended for verifying APKs! Use apksigner"
|
||||
msgstr "L'utilisation de l'utilitaire jarsigner de Java n'est pas recommandé pour vérifier les APKs ! Utiliser apksigner"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||
|
@ -1750,9 +1704,7 @@ msgid "Warn about possible metadata errors"
|
|||
msgstr "Avertir de possibles erreurs dans les métadonnées"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/update.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"When configured for signed indexes, create only unsigned indexes at this "
|
||||
"stage"
|
||||
msgid "When configured for signed indexes, create only unsigned indexes at this stage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "X.509 'Distiguished Name' used when generating keys"
|
||||
|
@ -1764,8 +1716,7 @@ msgstr "X.509 'Nom distingué' utilisé lors de la génération des clés"
|
|||
|
||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||
msgid "You can use ANDROID_HOME to set the path to your SDK, i.e.:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Vous pouvez utiliser ANDROID_HOME pour définir le chemin de votre SDK, ex. :"
|
||||
msgstr "Vous pouvez utiliser ANDROID_HOME pour définir le chemin de votre SDK, ex. :"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/nightly.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
|
@ -1778,11 +1729,13 @@ msgid "adding to {name}: {path}"
|
|||
msgstr "ajoute à {name} : {path}"
|
||||
|
||||
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
|
||||
#: /usr/lib/python3.7/argparse.py
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "ambiguous option: %(option)s could match %(matches)s"
|
||||
msgstr "option ambiguë : %(option)s peut correspondre à %(matches)s"
|
||||
|
||||
#: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
|
||||
#: /usr/lib/python3.7/optparse.py
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "ambiguous option: %s (%s?)"
|
||||
msgstr "option ambiguë : %s (%s?)"
|
||||
|
@ -1800,10 +1753,10 @@ msgstr "applicationId pour vérifier les mises à jour"
|
|||
#: ../fdroidserver/dscanner.py ../fdroidserver/build.py
|
||||
#: ../fdroidserver/scanner.py ../fdroidserver/install.py
|
||||
msgid "applicationId with optional versionCode in the form APPID[:VERCODE]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"applicationId avec le versionCode optionnel sous la forme APPID[:VERCODE]"
|
||||
msgstr "applicationId avec le versionCode optionnel sous la forme APPID[:VERCODE]"
|
||||
|
||||
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
|
||||
#: /usr/lib/python3.7/argparse.py
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "argument \"-\" with mode %r"
|
||||
msgstr "argument \"-\" avec le mode %r"
|
||||
|
@ -1813,15 +1766,18 @@ msgid "attempting bare ssh connection to test deploy key:"
|
|||
msgstr "tentative de connexion ssh simple pour tester la clé de déploiement :"
|
||||
|
||||
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
|
||||
#: /usr/lib/python3.7/argparse.py
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "can't open '%s': %s"
|
||||
msgstr "Impossible d'ouvrir %s : %s"
|
||||
|
||||
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
|
||||
#: /usr/lib/python3.7/argparse.py
|
||||
msgid "cannot have multiple subparser arguments"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
|
||||
#: /usr/lib/python3.7/argparse.py
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "cannot merge actions - two groups are named %r"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1840,10 +1796,12 @@ msgid "command to execute, either 'init' or 'update'"
|
|||
msgstr "Commande à exécuter : 'init' ou 'update'"
|
||||
|
||||
#: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
|
||||
#: /usr/lib/python3.7/optparse.py
|
||||
msgid "complex"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
|
||||
#: /usr/lib/python3.7/argparse.py
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "conflicting option string: %s"
|
||||
msgid_plural "conflicting option strings: %s"
|
||||
|
@ -1871,11 +1829,13 @@ msgid "deployed build logs to '{path}'"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
|
||||
#: /usr/lib/python3.7/argparse.py
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "dest= is required for options like %r"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
|
||||
#: /usr/lib/python3.7/argparse.py
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "expected %s argument"
|
||||
msgid_plural "expected %s arguments"
|
||||
|
@ -1883,14 +1843,17 @@ msgstr[0] ""
|
|||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
|
||||
#: /usr/lib/python3.7/argparse.py
|
||||
msgid "expected at least one argument"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
|
||||
#: /usr/lib/python3.7/argparse.py
|
||||
msgid "expected at most one argument"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
|
||||
#: /usr/lib/python3.7/argparse.py
|
||||
msgid "expected one argument"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1908,6 +1871,7 @@ msgid "fdroid [<command>] [-h|--help|--version|<args>]"
|
|||
msgstr "fdroid [<commande>] [-h|--help|--version|<args>]"
|
||||
|
||||
#: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
|
||||
#: /usr/lib/python3.7/optparse.py
|
||||
msgid "floating-point"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1917,15 +1881,14 @@ msgstr "forcer les erreurs en avertissement, ou les ignorer"
|
|||
|
||||
#: ../fdroidserver/metadata.py
|
||||
msgid "force metadata errors (default) to be warnings, or to be ignored."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"forcer les erreurs (par défaut) sur les métadonnées à être des "
|
||||
"avertissements, ou les ignorer."
|
||||
msgstr "forcer les erreurs (par défaut) sur les métadonnées à être des avertissements, ou les ignorer."
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||
msgid "git svn clone failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
|
||||
#: /usr/lib/python3.7/argparse.py
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "ignored explicit argument %r"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1935,35 +1898,37 @@ msgid "index-v1 must have a signature, use `fdroid signindex` to create it!"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
|
||||
#: /usr/lib/python3.7/optparse.py
|
||||
msgid "integer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
|
||||
#: /usr/lib/python3.7/argparse.py
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "invalid %(type)s value: %(value)r"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
|
||||
#: /usr/lib/python3.7/argparse.py
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "invalid choice: %(value)r (choose from %(choices)s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
|
||||
#: /usr/lib/python3.7/argparse.py
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "invalid conflict_resolution value: %r"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
|
||||
#: /usr/lib/python3.7/argparse.py
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"invalid option string %(option)r: must start with a character "
|
||||
"%(prefix_chars)r"
|
||||
msgid "invalid option string %(option)r: must start with a character %(prefix_chars)r"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/server.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"local_copy_dir does not end with \"fdroid\", perhaps you meant: \"{path}\""
|
||||
msgid "local_copy_dir does not end with \"fdroid\", perhaps you meant: \"{path}\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/server.py
|
||||
|
@ -1980,6 +1945,7 @@ msgid "mirror '%s' does not end with 'fdroid'!"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
|
||||
#: /usr/lib/python3.7/argparse.py
|
||||
msgid "mutually exclusive arguments must be optional"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1993,6 +1959,7 @@ msgid "no APK supplied"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
|
||||
#: /usr/lib/python3.7/optparse.py
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "no such option: %s"
|
||||
msgstr "option inexistante : %s"
|
||||
|
@ -2002,11 +1969,13 @@ msgid "no version info found!"
|
|||
msgstr "aucun information de version n'a été trouvée !"
|
||||
|
||||
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
|
||||
#: /usr/lib/python3.7/argparse.py
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "not allowed with argument %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
|
||||
#: /usr/lib/python3.7/argparse.py
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "one of the arguments %s is required"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2021,46 +1990,55 @@ msgid "option %s: If you really want to install all the signed apps, use --all"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
|
||||
#: /usr/lib/python3.7/optparse.py
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "option %s: invalid %s value: %r"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
|
||||
#: /usr/lib/python3.7/optparse.py
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "option %s: invalid choice: %r (choose from %s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/lib/python3.5/getopt.py /usr/lib/python3.6/getopt.py
|
||||
#: /usr/lib/python3.7/getopt.py
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "option -%s not recognized"
|
||||
msgstr "La commande '%s 1' n'est pas reconnue"
|
||||
|
||||
#: /usr/lib/python3.5/getopt.py /usr/lib/python3.6/getopt.py
|
||||
#: /usr/lib/python3.7/getopt.py
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "option -%s requires argument"
|
||||
msgstr "L'option -%s requiert un argument"
|
||||
|
||||
#: /usr/lib/python3.5/getopt.py /usr/lib/python3.6/getopt.py
|
||||
#: /usr/lib/python3.7/getopt.py
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "option --%s must not have an argument"
|
||||
msgstr "L'option %s ne doit pas avoir d'argument"
|
||||
|
||||
#: /usr/lib/python3.5/getopt.py /usr/lib/python3.6/getopt.py
|
||||
#: /usr/lib/python3.7/getopt.py
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "option --%s not a unique prefix"
|
||||
msgstr "option --%s n'est pas un préfixe unique"
|
||||
|
||||
#: /usr/lib/python3.5/getopt.py /usr/lib/python3.6/getopt.py
|
||||
#: /usr/lib/python3.7/getopt.py
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "option --%s not recognized"
|
||||
msgstr "Option --%s non reconnue"
|
||||
|
||||
#: /usr/lib/python3.5/getopt.py /usr/lib/python3.6/getopt.py
|
||||
#: /usr/lib/python3.7/getopt.py
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "option --%s requires argument"
|
||||
msgstr "L'option %s requiert un argument"
|
||||
|
||||
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
|
||||
#: /usr/lib/python3.7/argparse.py
|
||||
msgid "optional arguments"
|
||||
msgstr "arguments optionnels"
|
||||
|
||||
|
@ -2070,21 +2048,18 @@ msgid "overwriting existing {path}"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
|
||||
#: /usr/lib/python3.7/argparse.py
|
||||
msgid "positional arguments"
|
||||
msgstr "arguments de position"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/signatures.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"refuse downloading via insecure HTTP connection (use HTTPS or specify --no-"
|
||||
"https-check): {apkfilename}"
|
||||
msgid "refuse downloading via insecure HTTP connection (use HTTPS or specify --no-https-check): {apkfilename}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/signatures.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"refuse downloading via insecure http connection (use https or specify --no-"
|
||||
"https-check): {apkfilename}"
|
||||
msgid "refuse downloading via insecure http connection (use https or specify --no-https-check): {apkfilename}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py
|
||||
|
@ -2093,11 +2068,13 @@ msgid "s3cmd sync indexes {path} to {url} and delete"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
|
||||
#: /usr/lib/python3.7/optparse.py
|
||||
msgid "show program's version number and exit"
|
||||
msgstr "afficher le numéro de version du programme et quitter"
|
||||
|
||||
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.5/optparse.py
|
||||
#: /usr/lib/python3.6/argparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
|
||||
#: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.7/optparse.py
|
||||
msgid "show this help message and exit"
|
||||
msgstr "afficher ce message d'aide et quitter"
|
||||
|
||||
|
@ -2128,21 +2105,25 @@ msgid "supplied timestamp value '{timestamp}' is not a unix timestamp"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
|
||||
#: /usr/lib/python3.7/argparse.py
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "the following arguments are required: %s"
|
||||
msgstr "les arguments suivants sont requis %s"
|
||||
|
||||
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
|
||||
#: /usr/lib/python3.7/argparse.py
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "unexpected option string: %s"
|
||||
msgstr "chaîne d'option inattendue : %s"
|
||||
|
||||
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
|
||||
#: /usr/lib/python3.7/argparse.py
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "unknown parser %(parser_name)r (choices: %(choices)s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
|
||||
#: /usr/lib/python3.7/argparse.py
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "unrecognized arguments: %s"
|
||||
msgstr "arguments non reconnu : %s"
|
||||
|
@ -2153,6 +2134,7 @@ msgid "unsafe permissions on '{config_file}' (should be 0600)!"
|
|||
msgstr "permissions dangereuses sur '{config_file}' (doit être 0600) !"
|
||||
|
||||
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py ../fdroid
|
||||
#: /usr/lib/python3.7/argparse.py
|
||||
msgid "usage: "
|
||||
msgstr "usage : "
|
||||
|
||||
|
@ -2192,6 +2174,16 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "{appid} does not have a name! Using package name instead."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/update.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{appid} from {path} is not a valid Android Package Name!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/metadata.py ../fdroidserver/update.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{appid} from {path} is not a valid Java Package Name!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/mirror.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{appid} is missing {name}"
|
||||
|
@ -2208,6 +2200,16 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "{appid}: no builds specified, running on current source state"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{appid}: {field} must be a '{type}', but it is a '{fieldtype}!'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{appid}: {field} must be a '{type}', but it is a '{fieldtype}'!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/metadata.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{field} not terminated in {name}"
|
||||
|
@ -2251,8 +2253,7 @@ msgstr[0] ""
|
|||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Interactively ask about things that need updating."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Demander de manière interactive les choses nécessitant une mise à jour."
|
||||
#~ msgstr "Demander de manière interactive les choses nécessitant une mise à jour."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Specify editor to use in interactive mode. Default "
|
||||
#~ msgstr "Définir l'éditeur à utiliser en mode interactif. Par défaut "
|
||||
|
@ -2261,9 +2262,7 @@ msgstr[1] ""
|
|||
#~ msgstr "Définir l'éditeur à utiliser en mode interactif. Par défaut %s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Specify editor to use in interactive mode. Default is {path}"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Définir l'éditeur à utiliser en mode interactif. {path} est utilisé par "
|
||||
#~ "défaut"
|
||||
#~ msgstr "Définir l'éditeur à utiliser en mode interactif. {path} est utilisé par défaut"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Add PGP signatures for packages in repo using GnuPG"
|
||||
|
@ -2276,5 +2275,4 @@ msgstr[1] ""
|
|||
#~ msgstr "Le chemin '{path}' pour Android Build Tools n'existe pas !"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Clean update - don't uses caches, reprocess all apks"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Mise à jour propre - n'utilise pas les caches, ré-exécute tous les APKs"
|
||||
#~ msgstr "Mise à jour propre - n'utilise pas les caches, ré-exécute tous les APKs"
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue