Updated by hook in Weblate to make PO files to match POT (msgmerge)

This commit is contained in:
Hans-Christoph Steiner 2019-02-01 15:20:36 +00:00
parent 9bc81f2689
commit ec578fe85f
25 changed files with 3709 additions and 3108 deletions

View file

@ -7,11 +7,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fdroidserver 0.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2018-07-13 11:05+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-28 13:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-27 13:19+0000\n"
"Last-Translator: Andrés S <andres.segovia.dev@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish (Argentina) <https://hosted.weblate.org/projects/f-"
"droid/fdroidserver/es_AR/>\n"
"Language-Team: Spanish (Argentina) <https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/es_AR/>\n"
"Language: es_AR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -58,6 +57,7 @@ msgid "\"{path}\" is not an accepted format, convert to: {formats}"
msgstr ""
#: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
#: /usr/lib/python3.7/optparse.py
#, python-format
msgid "%(option)s option requires %(number)d argument"
msgid_plural "%(option)s option requires %(number)d arguments"
@ -70,6 +70,7 @@ msgid "%(prog)s [options] url"
msgstr ""
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
#: /usr/lib/python3.7/argparse.py
#, python-format
msgid "%(prog)s: error: %(message)s\n"
msgstr ""
@ -80,10 +81,12 @@ msgid "%d problems found"
msgstr ""
#: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
#: /usr/lib/python3.7/optparse.py
msgid "%prog [options]"
msgstr ""
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
#: /usr/lib/python3.7/argparse.py
#, python-format
msgid "%r is not callable"
msgstr ""
@ -94,6 +97,7 @@ msgid "%s is not an accepted build field"
msgstr ""
#: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
#: /usr/lib/python3.7/optparse.py
#, python-format
msgid "%s option does not take a value"
msgstr ""
@ -115,6 +119,7 @@ msgid "'repo_keyalias' not found in config.py!"
msgstr ""
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
#: /usr/lib/python3.7/argparse.py
msgid "'required' is an invalid argument for positionals"
msgstr ""
@ -140,11 +145,14 @@ msgstr ""
msgid "'{apkfilename}' is already installed on {dev}."
msgstr ""
#: ../fdroidserver/metadata.py
#, python-brace-format
msgid "'{field}' in {linedesc} is obsolete, see docs for current fields:"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/common.py
#, python-brace-format
msgid ""
"'{field}' will be in random order! Use () or [] brackets if order is "
"important!"
msgid "'{field}' will be in random order! Use () or [] brackets if order is important!"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/common.py
@ -163,6 +171,7 @@ msgid "...checkupdate failed for {appid} : {error}"
msgstr ""
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
#: /usr/lib/python3.7/argparse.py
msgid ".__call__() not defined"
msgstr ""
@ -207,12 +216,8 @@ msgid "Alias of the repo signing key in the keystore"
msgstr "Alias de la llave de firmado del repositorio en el almacén de llaves"
#: ../fdroidserver/import.py
msgid ""
"Allows a different revision (or git branch) to be specified for the initial "
"import"
msgstr ""
"Permitir que una revision diferente (o rama de git) sea especificada en la "
"importación inicial"
msgid "Allows a different revision (or git branch) to be specified for the initial import"
msgstr "Permitir que una revision diferente (o rama de git) sea especificada en la importación inicial"
#: ../fdroidserver/mirror.py
msgid "Also mirror the full archive section"
@ -268,9 +273,7 @@ msgid "Archiving {apkfilename} with invalid signature!"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/mirror.py
msgid ""
"Base URL to mirror, can include the index signing key using the query "
"string: ?fingerprint="
msgid "Base URL to mirror, can include the index signing key using the query string: ?fingerprint="
msgstr ""
#. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vname
@ -306,9 +309,7 @@ msgstr "Empaquetado con la ultima versión de cada paquete"
#: ../fdroidserver/metadata.py
#, python-brace-format
msgid ""
"Build should have comma-separated versionName and versionCode, not "
"\"{value}\", in {linedesc}"
msgid "Build should have comma-separated versionName and versionCode, not \"{value}\", in {linedesc}"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/init.py
@ -352,12 +353,12 @@ msgid "Cannot write \"{path}\", not an accepted format, use: {formats}"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/lint.py
msgid "Categories are not set"
#, python-format
msgid "Categories '%s' is not valid"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/lint.py
#, python-format
msgid "Categories '%s' is not valid"
msgid "Categories are not set"
msgstr ""
#: ../fdroid
@ -366,9 +367,7 @@ msgstr "Buscar actualizaciones de las aplicaciones"
#: ../fdroidserver/update.py
#, python-brace-format
msgid ""
"Checking archiving for {appid} - apks:{integer}, keepversions:{keep}, "
"archapks:{arch}"
msgid "Checking archiving for {appid} - apks:{integer}, keepversions:{keep}, archapks:{arch}"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/dscanner.py
@ -478,6 +477,11 @@ msgstr ""
msgid "Creating unsigned index in preparation for signing"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/lint.py
#, python-brace-format
msgid "CurrentVersionCode {cv} is less than oldest build entry {versionCode}"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/nightly.py
msgid "DEBUG_KEYSTORE is not set or the value is incomplete"
msgstr ""
@ -529,9 +533,7 @@ msgstr ""
#: ../fdroidserver/build.py
msgid "Don't create a source tarball, useful when testing a build"
msgstr ""
"No crear el tarbal de codigo fuente, útil cuando se esta probando la "
"construcción"
msgstr "No crear el tarbal de codigo fuente, útil cuando se esta probando la construcción"
#: ../fdroidserver/stats.py
#, fuzzy
@ -539,12 +541,8 @@ msgid "Don't do anything logs-related"
msgstr "No hacer nada que refiera a los registros"
#: ../fdroidserver/build.py
msgid ""
"Don't refresh the repository, useful when testing a build with no internet "
"connection"
msgstr ""
"No refrescar el repositorio, útil cuando se esta probando la construcción y "
"no se tiene conexión a Internet"
msgid "Don't refresh the repository, useful when testing a build with no internet connection"
msgstr "No refrescar el repositorio, útil cuando se esta probando la construcción y no se tiene conexión a Internet"
#: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/nightly.py
#: ../fdroidserver/upload.py
@ -570,8 +568,7 @@ msgstr ""
#: ../fdroidserver/metadata.py
#, python-brace-format
msgid ""
"Duplicate build recipe found for versionCode {versionCode} in {linedesc}"
msgid "Duplicate build recipe found for versionCode {versionCode} in {linedesc}"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/lint.py
@ -698,13 +695,8 @@ msgid "Forbidden HTML tags"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/build.py
msgid ""
"Force build of disabled apps, and carries on regardless of scan problems. "
"Only allowed in test mode."
msgstr ""
"Forzar la construcción de aplicaciones deshabilitadas y continuar "
"independientemente de los problemas en el escaneo. Solo disponible en modo "
"de pruebas."
msgid "Force build of disabled apps, and carries on regardless of scan problems. Only allowed in test mode."
msgstr "Forzar la construcción de aplicaciones deshabilitadas y continuar independientemente de los problemas en el escaneo. Solo disponible en modo de pruebas."
#: ../fdroidserver/build.py
#, python-brace-format
@ -860,8 +852,7 @@ msgstr ""
#: ../fdroidserver/lint.py
#, python-format
msgid ""
"Invalid license tag \"%s\"! Use only tags from https://spdx.org/license-list"
msgid "Invalid license tag \"%s\"! Use only tags from https://spdx.org/license-list"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/lint.py
@ -913,8 +904,7 @@ msgid "Java JDK not found! Install in standard location or set java_paths!"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/signindex.py
msgid ""
"Java jarsigner not found! Install in standard location or set java_paths!"
msgid "Java jarsigner not found! Install in standard location or set java_paths!"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/lint.py
@ -928,9 +918,7 @@ msgstr "Ruta al almacén de claves para la llave de firmado del repositorio"
#: ../fdroidserver/lint.py
#, python-brace-format
msgid ""
"Last used commit '{commit}' looks like a tag, but Update Check Mode is "
"'{ucm}'"
msgid "Last used commit '{commit}' looks like a tag, but Update Check Mode is '{ucm}'"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/lint.py
@ -941,6 +929,10 @@ msgstr ""
msgid "List files that would be reformatted"
msgstr "Listar archivos que serán reformateados"
#: ../fdroidserver/lint.py
msgid "Locale included in f-droid.org URL"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/build.py
msgid "Make the build stop on exceptions"
msgstr "Parar esta construccion cuando haya excepciones"
@ -1087,13 +1079,17 @@ msgstr "Solo mostrar las diferencias con el Plays Store"
#: ../fdroidserver/checkupdates.py
msgid "Only process apps with auto-updates"
msgstr ""
"Solo procesar las aplicaciones que cuenten con actualizaciones automaticas"
msgstr "Solo procesar las aplicaciones que cuenten con actualizaciones automaticas"
#: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
#: /usr/lib/python3.7/optparse.py
msgid "Options"
msgstr "Opciones"
#: ../fdroidserver/verify.py
msgid "Output JSON report to file named after APK."
msgstr ""
#: ../fdroidserver/import.py
msgid "Overall license of the project."
msgstr "Licencia general del proyecto."
@ -1119,12 +1115,10 @@ msgstr ""
#: ../fdroidserver/import.py
#, fuzzy
msgid "Path to main Android project subdirectory, if not in root."
msgstr ""
"Ruta al subdirectorio del proyecto principal de android, si no es la raíz."
msgstr "Ruta al subdirectorio del proyecto principal de android, si no es la raíz."
msgid "Path to main android project subdirectory, if not in root."
msgstr ""
"Ruta al subdirectorio del proyecto principal de android, si no es la raíz."
msgstr "Ruta al subdirectorio del proyecto principal de android, si no es la raíz."
#: ../fdroidserver/init.py
msgid "Path to the Android SDK (sometimes set in ANDROID_HOME)"
@ -1226,9 +1220,7 @@ msgstr ""
#. https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vname
#: ../fdroidserver/common.py
#, python-brace-format
msgid ""
"Reading packageName/versionCode/versionName failed, APK invalid: "
"'{apkfilename}'"
msgid "Reading packageName/versionCode/versionName failed, APK invalid: '{apkfilename}'"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/update.py
@ -1238,9 +1230,7 @@ msgstr ""
#: ../fdroidserver/stats.py
#, fuzzy
msgid ""
"Recalculate aggregate stats - use when changes have been made that would "
"invalidate old cached data."
msgid "Recalculate aggregate stats - use when changes have been made that would invalidate old cached data."
msgstr "Recalcular las agregaciones - usar cuando haya cambios "
#: ../fdroidserver/common.py
@ -1257,12 +1247,8 @@ msgstr "Reportar el estado de la construcción"
#: ../fdroidserver/build.py
#, fuzzy
msgid ""
"Reset and create a brand new build server, even if the existing one appears "
"to be ok."
msgstr ""
"Resetear y crear un nuevo servidor de construcción, incluso si el existente "
"parece estar bien."
msgid "Reset and create a brand new build server, even if the existing one appears to be ok."
msgstr "Resetear y crear un nuevo servidor de construcción, incluso si el existente parece estar bien."
#: ../fdroidserver/nightly.py
#, python-brace-format
@ -1362,12 +1348,10 @@ msgstr ""
#: ../fdroidserver/build.py
#, fuzzy
msgid "Setup an emulator, install the APK on it and perform a Drozer scan"
msgstr ""
"Configurar un emulador, instalarle el apk y realizar el escaneo de barrido"
msgstr "Configurar un emulador, instalarle el apk y realizar el escaneo de barrido"
msgid "Setup an emulator, install the apk on it and perform a drozer scan"
msgstr ""
"Configurar un emulador, instalarle el apk y realizar el escaneo de barrido"
msgstr "Configurar un emulador, instalarle el apk y realizar el escaneo de barrido"
#: ../fdroid
msgid "Sign and place packages in the repo"
@ -1413,8 +1397,7 @@ msgstr "Especificar un directorio local donde sincronizar el repositorio"
#: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py
#, fuzzy
msgid "Specify an identity file to provide to SSH for rsyncing"
msgstr ""
"Especifique una archivo de identificación para la resincronización vía SSH"
msgstr "Especifique una archivo de identificación para la resincronización vía SSH"
#: ../fdroidserver/build.py
msgid "Specify that we're running on the build server"
@ -1449,12 +1432,8 @@ msgid "System clock is older than date in {path}!"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/build.py
msgid ""
"Test mode - put output in the tmp directory only, and always build, even if "
"the output already exists."
msgstr ""
"Modo prueba - pone la salida solo en el directorio temporal, y siempre "
"construye, incluso cuando la salida ya exista."
msgid "Test mode - put output in the tmp directory only, and always build, even if the output already exists."
msgstr "Modo prueba - pone la salida solo en el directorio temporal, y siempre construye, incluso cuando la salida ya exista."
#. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vcode
#: ../fdroidserver/update.py
@ -1464,14 +1443,16 @@ msgstr ""
#: ../fdroidserver/btlog.py
msgid "The base URL for the repo to log (default: https://f-droid.org)"
msgstr ""
"La URL base del repositorio para el registro (predefinido: https://f-droid."
"org)"
msgstr "La URL base del repositorio para el registro (predefinido: https://f-droid.org)"
#: ../fdroidserver/mirror.py
msgid "The directory to write the mirror to"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/nightly.py
msgid "The file to be included in the repo (path or glob)"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/server.py
#, fuzzy
msgid "The only commands currently supported are 'init' and 'update'"
@ -1490,10 +1471,6 @@ msgstr ""
msgid "The root dir for local_copy_dir \"{path}\" does not exist!"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/nightly.py
msgid "The file to be included in the repo (path or glob)"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/publish.py
msgid "There is a keyalias collision - publishing halted"
msgstr ""
@ -1504,9 +1481,7 @@ msgid "This repo already has local metadata: %s"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py
msgid ""
"To use awsbucket, awssecretkey and awsaccesskeyid must also be set in config."
"py!"
msgid "To use awsbucket, awssecretkey and awsaccesskeyid must also be set in config.py!"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/lint.py
@ -1567,10 +1542,20 @@ msgstr ""
msgid "Unnecessary trailing space"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/metadata.py
#, python-brace-format
msgid "Unrecognised app field '{fieldname}' in '{path}'"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/metadata.py
msgid "Unrecognised app field: "
msgstr ""
#: ../fdroidserver/metadata.py
#, python-brace-format
msgid "Unrecognised build flag '{build_flag}' in '{path}'"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/metadata.py
#, python-brace-format
msgid "Unrecognised field '{field}' in {linedesc}"
@ -1655,10 +1640,12 @@ msgid "UpdateCheckData not a valid URL: {url}"
msgstr ""
#: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
#: /usr/lib/python3.7/optparse.py
msgid "Usage"
msgstr "Uso"
#: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
#: /usr/lib/python3.7/optparse.py
#, python-format
msgid "Usage: %s\n"
msgstr "Uso: %s\n"
@ -1678,14 +1665,10 @@ msgstr "Usar servidor de construccion"
#: ../fdroidserver/update.py
#, fuzzy
msgid "Use date from APK instead of current time for newly added APKs"
msgstr ""
"Utilizar la fecha del apk en vez de la actual para los apks nuevos que se "
"agreguen"
msgstr "Utilizar la fecha del apk en vez de la actual para los apks nuevos que se agreguen"
msgid "Use date from apk instead of current time for newly added apks"
msgstr ""
"Utilizar la fecha del apk en vez de la actual para los apks nuevos que se "
"agreguen"
msgstr "Utilizar la fecha del apk en vez de la actual para los apks nuevos que se agreguen"
#: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py
#, python-brace-format
@ -1693,8 +1676,7 @@ msgid "Using \"{path}\" for configuring s3cmd."
msgstr ""
#: ../fdroidserver/common.py
msgid ""
"Using Java's jarsigner, not recommended for verifying APKs! Use apksigner"
msgid "Using Java's jarsigner, not recommended for verifying APKs! Use apksigner"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/common.py
@ -1733,9 +1715,7 @@ msgid "Warn about possible metadata errors"
msgstr "Advertir sobre posibles errores en los metadatos"
#: ../fdroidserver/update.py
msgid ""
"When configured for signed indexes, create only unsigned indexes at this "
"stage"
msgid "When configured for signed indexes, create only unsigned indexes at this stage"
msgstr ""
msgid "X.509 'Distiguished Name' used when generating keys"
@ -1761,11 +1741,13 @@ msgid "adding to {name}: {path}"
msgstr ""
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
#: /usr/lib/python3.7/argparse.py
#, python-format
msgid "ambiguous option: %(option)s could match %(matches)s"
msgstr ""
#: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
#: /usr/lib/python3.7/optparse.py
#, python-format
msgid "ambiguous option: %s (%s?)"
msgstr ""
@ -1789,6 +1771,7 @@ msgid "applicationId with optional versionCode in the form APPID[:VERCODE]"
msgstr "app-id con VersionCode opcional con el formato APPID[:VERCODE]"
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
#: /usr/lib/python3.7/argparse.py
#, python-format
msgid "argument \"-\" with mode %r"
msgstr ""
@ -1798,15 +1781,18 @@ msgid "attempting bare ssh connection to test deploy key:"
msgstr ""
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
#: /usr/lib/python3.7/argparse.py
#, python-format
msgid "can't open '%s': %s"
msgstr ""
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
#: /usr/lib/python3.7/argparse.py
msgid "cannot have multiple subparser arguments"
msgstr ""
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
#: /usr/lib/python3.7/argparse.py
#, python-format
msgid "cannot merge actions - two groups are named %r"
msgstr ""
@ -1825,10 +1811,12 @@ msgid "command to execute, either 'init' or 'update'"
msgstr "comando a ejecutar, ya sea 'iniciar' o 'actualizar'"
#: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
#: /usr/lib/python3.7/optparse.py
msgid "complex"
msgstr ""
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
#: /usr/lib/python3.7/argparse.py
#, python-format
msgid "conflicting option string: %s"
msgid_plural "conflicting option strings: %s"
@ -1856,11 +1844,13 @@ msgid "deployed build logs to '{path}'"
msgstr ""
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
#: /usr/lib/python3.7/argparse.py
#, python-format
msgid "dest= is required for options like %r"
msgstr ""
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
#: /usr/lib/python3.7/argparse.py
#, python-format
msgid "expected %s argument"
msgid_plural "expected %s arguments"
@ -1868,14 +1858,17 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
#: /usr/lib/python3.7/argparse.py
msgid "expected at least one argument"
msgstr ""
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
#: /usr/lib/python3.7/argparse.py
msgid "expected at most one argument"
msgstr ""
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
#: /usr/lib/python3.7/argparse.py
msgid "expected one argument"
msgstr ""
@ -1895,6 +1888,7 @@ msgid "fdroid [<command>] [-h|--help|--version|<args>]"
msgstr "uso: fdroid [-h|--help|--version] <comando> [<args>]"
#: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
#: /usr/lib/python3.7/optparse.py
msgid "floating-point"
msgstr ""
@ -1912,6 +1906,7 @@ msgid "git svn clone failed"
msgstr ""
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
#: /usr/lib/python3.7/argparse.py
#, python-format
msgid "ignored explicit argument %r"
msgstr ""
@ -1921,35 +1916,37 @@ msgid "index-v1 must have a signature, use `fdroid signindex` to create it!"
msgstr ""
#: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
#: /usr/lib/python3.7/optparse.py
msgid "integer"
msgstr ""
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
#: /usr/lib/python3.7/argparse.py
#, python-format
msgid "invalid %(type)s value: %(value)r"
msgstr ""
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
#: /usr/lib/python3.7/argparse.py
#, python-format
msgid "invalid choice: %(value)r (choose from %(choices)s)"
msgstr ""
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
#: /usr/lib/python3.7/argparse.py
#, python-format
msgid "invalid conflict_resolution value: %r"
msgstr ""
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
#: /usr/lib/python3.7/argparse.py
#, python-format
msgid ""
"invalid option string %(option)r: must start with a character "
"%(prefix_chars)r"
msgid "invalid option string %(option)r: must start with a character %(prefix_chars)r"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/server.py
#, python-brace-format
msgid ""
"local_copy_dir does not end with \"fdroid\", perhaps you meant: \"{path}\""
msgid "local_copy_dir does not end with \"fdroid\", perhaps you meant: \"{path}\""
msgstr ""
#: ../fdroidserver/server.py
@ -1966,6 +1963,7 @@ msgid "mirror '%s' does not end with 'fdroid'!"
msgstr ""
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
#: /usr/lib/python3.7/argparse.py
msgid "mutually exclusive arguments must be optional"
msgstr ""
@ -1979,6 +1977,7 @@ msgid "no APK supplied"
msgstr ""
#: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
#: /usr/lib/python3.7/optparse.py
#, python-format
msgid "no such option: %s"
msgstr ""
@ -1989,11 +1988,13 @@ msgid "no version info found!"
msgstr "¡Se encontró una excepción desconocida!"
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
#: /usr/lib/python3.7/argparse.py
#, python-format
msgid "not allowed with argument %s"
msgstr ""
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
#: /usr/lib/python3.7/argparse.py
#, python-format
msgid "one of the arguments %s is required"
msgstr ""
@ -2008,46 +2009,55 @@ msgid "option %s: If you really want to install all the signed apps, use --all"
msgstr ""
#: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
#: /usr/lib/python3.7/optparse.py
#, python-format
msgid "option %s: invalid %s value: %r"
msgstr ""
#: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
#: /usr/lib/python3.7/optparse.py
#, python-format
msgid "option %s: invalid choice: %r (choose from %s)"
msgstr ""
#: /usr/lib/python3.5/getopt.py /usr/lib/python3.6/getopt.py
#: /usr/lib/python3.7/getopt.py
#, fuzzy, python-format
msgid "option -%s not recognized"
msgstr "No se reconoce el comando \"%s\".\n"
#: /usr/lib/python3.5/getopt.py /usr/lib/python3.6/getopt.py
#: /usr/lib/python3.7/getopt.py
#, python-format
msgid "option -%s requires argument"
msgstr ""
#: /usr/lib/python3.5/getopt.py /usr/lib/python3.6/getopt.py
#: /usr/lib/python3.7/getopt.py
#, python-format
msgid "option --%s must not have an argument"
msgstr ""
#: /usr/lib/python3.5/getopt.py /usr/lib/python3.6/getopt.py
#: /usr/lib/python3.7/getopt.py
#, python-format
msgid "option --%s not a unique prefix"
msgstr ""
#: /usr/lib/python3.5/getopt.py /usr/lib/python3.6/getopt.py
#: /usr/lib/python3.7/getopt.py
#, fuzzy, python-format
msgid "option --%s not recognized"
msgstr "No se reconoce el comando \"%s\".\n"
#: /usr/lib/python3.5/getopt.py /usr/lib/python3.6/getopt.py
#: /usr/lib/python3.7/getopt.py
#, python-format
msgid "option --%s requires argument"
msgstr ""
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
#: /usr/lib/python3.7/argparse.py
msgid "optional arguments"
msgstr ""
@ -2057,21 +2067,18 @@ msgid "overwriting existing {path}"
msgstr ""
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
#: /usr/lib/python3.7/argparse.py
msgid "positional arguments"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/signatures.py
#, python-brace-format
msgid ""
"refuse downloading via insecure HTTP connection (use HTTPS or specify --no-"
"https-check): {apkfilename}"
msgid "refuse downloading via insecure HTTP connection (use HTTPS or specify --no-https-check): {apkfilename}"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/signatures.py
#, python-brace-format
msgid ""
"refuse downloading via insecure http connection (use https or specify --no-"
"https-check): {apkfilename}"
msgid "refuse downloading via insecure http connection (use https or specify --no-https-check): {apkfilename}"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py
@ -2080,11 +2087,13 @@ msgid "s3cmd sync indexes {path} to {url} and delete"
msgstr ""
#: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
#: /usr/lib/python3.7/optparse.py
msgid "show program's version number and exit"
msgstr ""
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.5/optparse.py
#: /usr/lib/python3.6/argparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
#: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.7/optparse.py
msgid "show this help message and exit"
msgstr ""
@ -2115,21 +2124,25 @@ msgid "supplied timestamp value '{timestamp}' is not a unix timestamp"
msgstr ""
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
#: /usr/lib/python3.7/argparse.py
#, python-format
msgid "the following arguments are required: %s"
msgstr ""
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
#: /usr/lib/python3.7/argparse.py
#, python-format
msgid "unexpected option string: %s"
msgstr ""
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
#: /usr/lib/python3.7/argparse.py
#, python-format
msgid "unknown parser %(parser_name)r (choices: %(choices)s)"
msgstr ""
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
#: /usr/lib/python3.7/argparse.py
#, python-format
msgid "unrecognized arguments: %s"
msgstr ""
@ -2140,6 +2153,7 @@ msgid "unsafe permissions on '{config_file}' (should be 0600)!"
msgstr ""
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py ../fdroid
#: /usr/lib/python3.7/argparse.py
msgid "usage: "
msgstr ""
@ -2179,6 +2193,16 @@ msgstr ""
msgid "{appid} does not have a name! Using package name instead."
msgstr ""
#: ../fdroidserver/update.py
#, python-brace-format
msgid "{appid} from {path} is not a valid Android Package Name!"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/metadata.py ../fdroidserver/update.py
#, python-brace-format
msgid "{appid} from {path} is not a valid Java Package Name!"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/mirror.py
#, python-brace-format
msgid "{appid} is missing {name}"
@ -2195,6 +2219,16 @@ msgstr ""
msgid "{appid}: no builds specified, running on current source state"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/lint.py
#, python-brace-format
msgid "{appid}: {field} must be a '{type}', but it is a '{fieldtype}!'"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/lint.py
#, python-brace-format
msgid "{appid}: {field} must be a '{type}', but it is a '{fieldtype}'!"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/metadata.py
#, python-brace-format
msgid "{field} not terminated in {name}"
@ -2238,8 +2272,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#~ msgid "Interactively ask about things that need updating."
#~ msgstr ""
#~ "Preguntar de forma interactiva sobre las cosas necesarias a actualizar."
#~ msgstr "Preguntar de forma interactiva sobre las cosas necesarias a actualizar."
#, fuzzy
#~ msgid "Specify editor to use in interactive mode. Default "
@ -2260,8 +2293,7 @@ msgstr[1] ""
#~ msgstr "Agregar firmas GPG a paquetes en el repositorio"
#~ msgid "Clean update - don't uses caches, reprocess all apks"
#~ msgstr ""
#~ "Limpiar actualización - no utiliza cachés, reprocesa todos los APK's"
#~ msgstr "Limpiar actualización - no utiliza cachés, reprocesa todos los APK's"
#~ msgid "app-id in the form APPID"
#~ msgstr "app-id en el formato APPID"