From e61ee39ee4b3743e08f2fe5b8b82ccdf7c7ee8cc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Besnik Bleta Date: Mon, 25 Nov 2024 13:57:23 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate: Albanian (sq) by Besnik Bleta Currently translated at 97.5% (596 of 611 strings) Co-authored-by: Besnik Bleta Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/sq/ Translation: F-Droid/F-Droid Server --- locale/sq/LC_MESSAGES/fdroidserver.po | 46 +++++++++++++-------------- 1 file changed, 23 insertions(+), 23 deletions(-) diff --git a/locale/sq/LC_MESSAGES/fdroidserver.po b/locale/sq/LC_MESSAGES/fdroidserver.po index 309b5084..b3cc3589 100644 --- a/locale/sq/LC_MESSAGES/fdroidserver.po +++ b/locale/sq/LC_MESSAGES/fdroidserver.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: fdroidserver 1.0.6-349-g907c04ea\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n" "POT-Creation-Date: 2024-11-21 21:34+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-09-12 00:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-11-22 05:58+0000\n" "Last-Translator: Besnik Bleta \n" "Language-Team: Albanian \n" "Language: sq\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.8-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.9-dev\n" #: ../fdroidserver/nightly.py msgid "" @@ -202,7 +202,7 @@ msgstr "'{value}' s’është një {field} e vlefshme, duhet të jetë {pattern} #: ../fdroidserver/checkupdates.py msgid "--merge-request only runs on a single appid!" -msgstr "" +msgstr "--merge-request xhiron vetëm me një appid!" #: ../fdroidserver/checkupdates.py #, python-brace-format @@ -251,7 +251,7 @@ msgstr "Alias i kyçit të nënshkrimeve të depos te depo kyçesh" #: ../fdroidserver/build.py msgid "AllowedAPKSigningKeys missing but reference binary supplied" -msgstr "" +msgstr "Mungon AllowedAPKSigningKeys, por u dha dyor reference" #: ../fdroidserver/import_subcommand.py msgid "Allows a different revision (or git branch) to be specified for the initial import" @@ -333,11 +333,11 @@ msgstr "AutoUpdateMode me UpdateCheckMode: HTTP duhet të ketë një rregullsi." #: ../fdroidserver/install.py msgid "Automatic no to all prompts." -msgstr "" +msgstr "“Jo” e automatizuar për krejt hapat." #: ../fdroidserver/install.py msgid "Automatic yes to all prompts." -msgstr "" +msgstr "“Po” e automatizuar për krejt hapat." #: ../fdroidserver/index.py #, python-brace-format @@ -433,7 +433,7 @@ msgstr "Përditësim nha e para - mos përdor fshehtina, ripërpuno krejt APK-t #: ../fdroidserver/common.py msgid "Color the log output" -msgstr "" +msgstr "Ngjyros ç’jep regjistri" #: ../fdroidserver/import_subcommand.py msgid "Comma separated list of categories." @@ -450,7 +450,7 @@ msgstr "Depozito ndryshimet" #: ../fdroidserver/checkupdates.py msgid "Commit changes, push, then make a merge request" -msgstr "" +msgstr "Parashtro ndryshimet, depozitoji, mandej bëj një kërkesë për përzierje" #: ../fdroidserver/metadata.py #, python-brace-format @@ -637,7 +637,7 @@ msgstr "Mos përdorni checksum-e rsync-u" #: ../fdroidserver/install.py msgid "Download F-Droid.apk using mirrors that leak less to the network" -msgstr "" +msgstr "Shkarkojeni F-Droid.apk duke përdorur pasqyra që kanë më pak rrjedhje te rrjeti" #: ../fdroidserver/__main__.py msgid "Download complete mirrors of small repos" @@ -749,7 +749,7 @@ msgstr "Përfto nënshkrime prej APK-sh" #: ../fdroidserver/install.py msgid "F-Droid.apk could not be downloaded from any known source!" -msgstr "" +msgstr "F-Droid.apk s’u shkarkua dot nga ndonjë burim i njohur!" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format @@ -1211,7 +1211,7 @@ msgstr "S’u gjetën pajisje të bashkëngjitura" #: ../fdroidserver/install.py msgid "No devices found for `adb install`! Please plug one in." -msgstr "" +msgstr "S’u gjetën pajisje për `adb install`! Ju lutemi, vendosni një të tillë." #: ../fdroidserver/index.py msgid "No fingerprint in URL." @@ -1419,7 +1419,7 @@ msgstr "Shtype ndryshoren e fshehtë te terminali, për kopjim/ngjitje të kolla #: ../fdroidserver/install.py #, python-brace-format msgid "Privacy mode was enabled based on your locale ({country_code})." -msgstr "" +msgstr "Mënyra “Privatësi” qe aktivizuar bazuar në vendoren tuaj ({country_code})." #: ../fdroidserver/scanner.py #, python-format @@ -1544,7 +1544,7 @@ msgstr "Kufizoje output-in në sinjalizime dhe gabime" #: ../fdroidserver/net.py #, python-format msgid "Retrying failed download: %s" -msgstr "" +msgstr "Po riprovohet shkarkim i dështuar: %s" #: ../fdroidserver/__main__.py msgid "Rewrite all the metadata files" @@ -1562,7 +1562,7 @@ msgstr "Xhirojeni në depo git që ka ndryshime të padepozituara te dega vendor #: ../fdroidserver/nightly.py #, python-brace-format msgid "Run over {cibase} to find -debug.apk. and skip repo_basedir {repo_basedir}" -msgstr "" +msgstr "Kalo nëpër {cibase} për të gjetur -debug.apk. dhe anashkalo repo_basedir {repo_basedir}" #: ../fdroidserver/lint.py msgid "Run rewritemeta to fix formatting" @@ -1613,7 +1613,7 @@ msgstr[1] "Kontrolli gjeti {} probleme" #: ../fdroidserver/scanner.py msgid "Scanning APK for extra signing blocks." -msgstr "" +msgstr "Po kontrollohet te APK për blloqe ekstra nënshkrimi." #: ../fdroidserver/scanner.py msgid "Scanning APK with dexdump for known non-free classes." @@ -2073,7 +2073,7 @@ msgstr "Po verifikohet nënshkrim treguesi:" #: ../fdroidserver/install.py #, python-brace-format msgid "Verifying package {path} with apksigner." -msgstr "" +msgstr "Po verifikohet paketë {path} me apksigner." #: ../fdroidserver/deploy.py #, python-brace-format @@ -2086,7 +2086,7 @@ msgstr "Sinjalizo rreth gabimesh të mundshëm tejtëdhënash" #: ../fdroidserver/scanner.py msgid "WebAssembly binary file" -msgstr "" +msgstr "Kartelë dyore WebAssembly" #: ../fdroidserver/update.py msgid "When configured for signed indexes, create only unsigned indexes at this stage" @@ -2102,11 +2102,11 @@ msgstr "Kur nënshkrimi, ose verifikimi dështon, dil me një kod gabimi." #: ../fdroidserver/install.py msgid "Would you like to download and install F-Droid.apk via adb? (YES/no)" -msgstr "" +msgstr "Doni të shkarkohet dhe instalohet F-Droid.apk përmes adb-je? (PO/jo)" #: ../fdroidserver/install.py msgid "Would you like to download the app(s) from f-droid.org? (YES/no)" -msgstr "" +msgstr "Doni të shkarkohet aplikacioni(et) që nga f-droid.org? (PO/jo)" #: ../fdroidserver/init.py msgid "X.509 'Distinguished Name' used when generating keys" @@ -2123,7 +2123,7 @@ msgstr "Arkiv kartelash ZIP" #: ../fdroidserver/install.py #, python-brace-format msgid "adb reports {serial} is \"{status}\"!" -msgstr "" +msgstr "adb-ja njofton se {serial} është “{status}”!" #: ../fdroidserver/nightly.py #, python-brace-format @@ -2590,7 +2590,7 @@ msgstr "" #: ../fdroidserver/build.py msgid "reference binary missing signature" -msgstr "" +msgstr "dyorit të refrencës i mungon nënshkrimi" #: ../fdroidserver/signatures.py #, python-brace-format @@ -2736,7 +2736,7 @@ msgstr "virustotal.com i kufizon shpejtësitë, po pritet për riprovim…" #: ../fdroidserver/install.py msgid "yes" -msgstr "" +msgstr "po" #: ../fdroidserver/publish.py #, python-brace-format @@ -2854,7 +2854,7 @@ msgstr "për {path} ka {count} herë sinjalizime nga virustotal:" #: ../fdroidserver/install.py #, python-brace-format msgid "{path} has the wrong fingerprint ({fingerprint})!" -msgstr "" +msgstr "{path} ka shenja gishtash të gabuara ({fingerprint})!" #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format