mirror of
				https://github.com/f-droid/fdroidserver.git
				synced 2025-11-04 06:30:27 +03:00 
			
		
		
		
	Translated using Weblate: Italian (it) by Pixel-Tux <luis.pardus@gmail.com>
Currently translated at 99.0% (617 of 623 strings) Translated using Weblate: Italian (it) by Pixel-Tux <luis.pardus@gmail.com> Currently translated at 98.7% (615 of 623 strings) Translated using Weblate: Italian (it) by Pixel-Tux <luis.pardus@gmail.com> Currently translated at 97.5% (608 of 623 strings) Co-authored-by: Pixel-Tux <luis.pardus@gmail.com> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/it/ Translation: F-Droid/F-Droid Server
This commit is contained in:
		
							parent
							
								
									bf12406b98
								
							
						
					
					
						commit
						e3e64b8a42
					
				
					 1 changed files with 22 additions and 22 deletions
				
			
		| 
						 | 
				
			
			@ -12,20 +12,21 @@
 | 
			
		|||
# mondstern <mondstern@snopyta.org>, 2021.
 | 
			
		||||
# Frankie McEyes <mceyes@protonmail.com>, 2022.
 | 
			
		||||
# Antonello Pirina <fardeledge@tutanota.com>, 2022.
 | 
			
		||||
# Pixel-Tux <luis.pardus@gmail.com>, 2023.
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Project-Id-Version: fdroidserver 0.9\n"
 | 
			
		||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2022-09-06 22:24+0200\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-17 13:20+0000\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: random r <epsilin@yopmail.com>\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2023-01-29 13:57+0000\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: Pixel-Tux <luis.pardus@gmail.com>\n"
 | 
			
		||||
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/it/>\n"
 | 
			
		||||
"Language: it\n"
 | 
			
		||||
"MIME-Version: 1.0\n"
 | 
			
		||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 | 
			
		||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 | 
			
		||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 | 
			
		||||
"X-Generator: Weblate 4.14.1-dev\n"
 | 
			
		||||
"X-Generator: Weblate 4.16-dev\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/common.py
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -782,7 +783,7 @@ msgstr "Errore nell'ottenere l'indirizzo del repo"
 | 
			
		|||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/__main__.py
 | 
			
		||||
msgid "Extract application metadata from a source repository"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Estrarre i metadati dell'applicazione da una repository di origine"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroid ../fdroidserver/__main__.py
 | 
			
		||||
msgid "Extract signatures from APKs"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -1270,7 +1271,7 @@ msgstr "Riga del serverwebroot malformata:"
 | 
			
		|||
#: ../fdroidserver/scanner.py
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "Max recursion depth in ZIP file reached: %s"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Raggiunta la massima profondità di ricorsione nel file ZIP: %s"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/mirror.py
 | 
			
		||||
msgid "Mirror the full repo and archive, all file types."
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -1287,7 +1288,7 @@ msgstr "Il nome '%s' è solo il nome automatico - rimuovilo"
 | 
			
		|||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/index.py
 | 
			
		||||
msgid "Neither \"repo_pubkey\" nor \"keystorepass\" set in config.yml"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Né \"repo_pubkey\" o \"keystorepass\" sono stati impostati in config.yml"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/common.py
 | 
			
		||||
msgid "No 'config.yml' found, using defaults."
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -1523,7 +1524,7 @@ msgstr "Stampa la variabile segreta sul terminale per un facile copia/incolla"
 | 
			
		|||
#: ../fdroidserver/scanner.py
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "Problem with ZIP file: %s, error %s"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Problema con il file ZIP: %s, errore %s"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/metadata.py
 | 
			
		||||
#, python-brace-format
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -1628,7 +1629,7 @@ msgstr "Rinomina i file APK che non corrispondono a package.name_123.apk"
 | 
			
		|||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/checkupdates.py
 | 
			
		||||
msgid "RepoTrunk update mode only makes sense in git-svn repositories"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "La modalità di aggiornamento RepoTrunk ha senso solo nei repository git-svn"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/update.py
 | 
			
		||||
msgid "Report on build data status"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -1720,14 +1721,13 @@ msgid "Scanning APK with apkanalyzer for known non-free classes."
 | 
			
		|||
msgstr "Scansiona gli APK con apkanalyzer per le classi non libere note."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/scanner.py
 | 
			
		||||
#, fuzzy
 | 
			
		||||
msgid "Scanning APK with dexdump for known non-free classes."
 | 
			
		||||
msgstr "Scansiona gli APK con apkanalyzer per le classi non libere note."
 | 
			
		||||
msgstr "Scansiona gli APK con apkanalyzer per le classi note non libere."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/common.py
 | 
			
		||||
#, python-brace-format
 | 
			
		||||
msgid "Set NDK {release} ({version}) up"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Impostare NDK {release} ({version})"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/common.py
 | 
			
		||||
msgid "Set clock to that time using:"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -1844,11 +1844,11 @@ msgstr "L'orologio di sistema è più vecchio della data in {path}!"
 | 
			
		|||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/checkupdates.py
 | 
			
		||||
msgid "Tags update mode only works for git, hg, bzr and git-svn repositories currently"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "La modalità di aggiornamento dei tag attualmente funziona solo per i repository git, hg, bzr e git-svn"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/checkupdates.py
 | 
			
		||||
msgid "Tags update mode used in git-svn, but the repo was not set up with tags"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Modalità di aggiornamento dei tag utilizzata in git-svn, ma il repo non è stato configurato con i tag"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/build.py
 | 
			
		||||
msgid "Test mode - put output in the tmp directory only, and always build, even if the output already exists."
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -2078,7 +2078,7 @@ msgstr "Percorso scanignore non utilizzato: %s"
 | 
			
		|||
#: ../fdroidserver/common.py
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "Unzipping to %s"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Decomposizione in %s"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroid ../fdroidserver/__main__.py
 | 
			
		||||
msgid "Update repo information for new packages"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -2299,7 +2299,7 @@ msgstr "applicationId con versionCode opzionale nella forma APPID[:VERCODE]"
 | 
			
		|||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/common.py
 | 
			
		||||
msgid "archive_url needs to end with /archive"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "archive_url deve terminare con /archive"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
 | 
			
		||||
#: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -2402,7 +2402,7 @@ msgstr "creato {path}"
 | 
			
		|||
#: ../fdroidserver/checkupdates.py
 | 
			
		||||
#, python-brace-format
 | 
			
		||||
msgid "current version is newer: old vercode={old}, new vercode={new}"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "la versione attuale è più recente: old vercode={old}, new vercode={new}"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/update.py
 | 
			
		||||
#, python-brace-format
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -2499,7 +2499,7 @@ msgstr "index-v1 deve avere una firma, usa `fdroid signindex` per crearla!"
 | 
			
		|||
#: ../fdroidserver/index.py
 | 
			
		||||
#, fuzzy
 | 
			
		||||
msgid "index-v2 must have a signature, use `fdroid signindex` to create it!"
 | 
			
		||||
msgstr "index-v1 deve avere una firma, usa `fdroid signindex` per crearla!"
 | 
			
		||||
msgstr "index-v2 deve avere una firma, usare `fdroid signindex` per crearla!"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
 | 
			
		||||
#: /usr/lib/python3.7/optparse.py /usr/lib/python3.9/optparse.py
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -2531,9 +2531,9 @@ msgid "invalid option string %(option)r: must start with a character %(prefix_ch
 | 
			
		|||
msgstr "stringa di opzioni non valida %(option)r: deve iniziare con un carattere %(prefix_chars)r"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/checkupdates.py
 | 
			
		||||
#, python-brace-format
 | 
			
		||||
#, fuzzy, python-brace-format
 | 
			
		||||
msgid "latest build recipe is newer: old vercode={old}, new vercode={new}"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "ultima ricetta di costruzione è più recente: vecchio vercode={old}, nuovo vercode={new}"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/deploy.py
 | 
			
		||||
#, python-brace-format
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -2692,7 +2692,7 @@ msgstr "repo_icon %s non esiste, genera un segnaposto."
 | 
			
		|||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/common.py
 | 
			
		||||
msgid "repo_url needs to end with /repo"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Il repo_url deve terminare con /repo"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/metadata.py
 | 
			
		||||
msgid "ruamel.yaml not installed, can not write metadata."
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -2856,7 +2856,7 @@ msgstr "{appid} da {path} non è un nome di pacchetto Java valido!"
 | 
			
		|||
#: ../fdroidserver/update.py
 | 
			
		||||
#, python-brace-format
 | 
			
		||||
msgid "{appid} has both APKs and files: {files}"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "{appid} ha sia APK che file: {files}"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/mirror.py
 | 
			
		||||
#, python-brace-format
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -2942,7 +2942,7 @@ msgstr "{path} più di 200MB, caricare manualmente: {url}"
 | 
			
		|||
#: ../fdroidserver/update.py
 | 
			
		||||
#, fuzzy, python-brace-format
 | 
			
		||||
msgid "{path}: {error}"
 | 
			
		||||
msgstr "Copia non riuscita {path}: {error}"
 | 
			
		||||
msgstr "{path}: {error}"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/mirror.py
 | 
			
		||||
#, python-brace-format
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			
 | 
			
		|||
		Loading…
	
	Add table
		Add a link
		
	
		Reference in a new issue