mirror of
https://github.com/f-droid/fdroidserver.git
synced 2025-09-13 22:42:29 +03:00
Translated using Weblate: Czech (cs) by Fjuro <fjuro@alius.cz>
Currently translated at 100.0% (592 of 592 strings) Co-authored-by: Fjuro <fjuro@alius.cz> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/cs/ Translation: F-Droid/F-Droid Server
This commit is contained in:
parent
11a7c8d1ce
commit
e2ad739628
1 changed files with 10 additions and 11 deletions
|
@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: fdroidserver 1.0.0-95-gd7af22b\n"
|
"Project-Id-Version: fdroidserver 1.0.0-95-gd7af22b\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-09-10 10:50+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-09-10 10:50+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-09-13 09:52+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-09-14 23:47+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Jakub Boukal <www.bagr@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Fjuro <fjuro@alius.cz>\n"
|
||||||
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/cs/>\n"
|
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/cs/>\n"
|
||||||
"Language: cs\n"
|
"Language: cs\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
@ -1528,7 +1528,7 @@ msgstr "Spustit v repozitáři git s nezveřejněnými změnami"
|
||||||
#: ../fdroidserver/nightly.py
|
#: ../fdroidserver/nightly.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Run over {cibase} to find -debug.apk. and skip repo_basedir {repo_basedir}"
|
msgid "Run over {cibase} to find -debug.apk. and skip repo_basedir {repo_basedir}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Spustit přes {cibase} pro nalezení -debug.apk. a přeskočit repo_basedir {repo_basedir}"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||||
msgid "Run rewritemeta to fix formatting"
|
msgid "Run rewritemeta to fix formatting"
|
||||||
|
@ -1770,9 +1770,8 @@ msgid "To use awsbucket, awssecretkey and awsaccesskeyid must also be set in con
|
||||||
msgstr "Chcete-li používat awsbucket, musí být v souboru config.yml nastaven také awssecretkey a awsaccesskeyid!"
|
msgstr "Chcete-li používat awsbucket, musí být v souboru config.yml nastaven také awssecretkey a awsaccesskeyid!"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "To use rclone, rclone_config and awsbucket must be set in config.yml!"
|
msgid "To use rclone, rclone_config and awsbucket must be set in config.yml!"
|
||||||
msgstr "Chcete-li používat awsbucket, musí být v souboru config.yml nastaven také awssecretkey a awsaccesskeyid!"
|
msgstr "Chcete-li používat rclone, musí být v souboru config.yml nastaven rclone_config a awsbucket!"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||||
msgid "URL must start with https:// or http://"
|
msgid "URL must start with https:// or http://"
|
||||||
|
@ -1972,9 +1971,9 @@ msgid "Using \"{path}\" for configuring s3cmd."
|
||||||
msgstr "Používám „{path}“ pro konfiguraci s3cmd."
|
msgstr "Používám „{path}“ pro konfiguraci s3cmd."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Using \"{path}\" for syncing with remote storage."
|
msgid "Using \"{path}\" for syncing with remote storage."
|
||||||
msgstr "Používám „{path}“ pro konfiguraci s3cmd."
|
msgstr "Používám „{path}“ pro synchronizaci se vzdáleným úložištěm."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
msgid "Using APK Signature v2"
|
msgid "Using APK Signature v2"
|
||||||
|
@ -2008,9 +2007,9 @@ msgid "Using existing keystore \"{path}\""
|
||||||
msgstr "Používám existující keystore „{path}“"
|
msgstr "Používám existující keystore „{path}“"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Using rclone to sync with: {url}"
|
msgid "Using rclone to sync with: {url}"
|
||||||
msgstr "Používám s3cmd pro synchronizaci s: {url}"
|
msgstr "Používám rclone pro synchronizaci s: {url}"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
@ -2564,9 +2563,9 @@ msgid "s3cmd sync indexes {path} to {url} and delete"
|
||||||
msgstr "s3cmd sync indexes {path} do {url} a odstranit"
|
msgstr "s3cmd sync indexes {path} do {url} a odstranit"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "s3cmd syncs indexes from {path} to {url} and deletes removed"
|
msgid "s3cmd syncs indexes from {path} to {url} and deletes removed"
|
||||||
msgstr "s3cmd sync indexes {path} do {url} a odstranit"
|
msgstr "s3cmd synchronizuje indexy z {path} do {url} a odstraní smazané"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/scanner.py
|
#: ../fdroidserver/scanner.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue