Merge branch 'merge_weblate' into 'master'

weblate

See merge request fdroid/fdroidserver!1669
This commit is contained in:
Hans-Christoph Steiner 2025-06-18 21:01:20 +00:00
commit d029095641
4 changed files with 83 additions and 81 deletions

View file

@ -6,21 +6,21 @@
# Adrià Martín <adriamartinmor@gmail.com>, 2024. # Adrià Martín <adriamartinmor@gmail.com>, 2024.
# unmes <jordi.guiu.pujols@gmail.com>, 2024. # unmes <jordi.guiu.pujols@gmail.com>, 2024.
# Joan Pujolar <joan.pujolar@gmail.com>, 2024. # Joan Pujolar <joan.pujolar@gmail.com>, 2024.
# Ecron <ecron_89@hotmail.com>, 2024. # Ecron <ecron_89@hotmail.com>, 2024, 2025.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: fdroidserver 2.1-273-g54e84d87\n" "Project-Id-Version: fdroidserver 2.1-273-g54e84d87\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2025-03-25 11:36+0100\n" "POT-Creation-Date: 2025-03-25 11:36+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-30 12:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-05-16 16:36+0000\n"
"Last-Translator: pitroig <ona@riseup.net>\n" "Last-Translator: Ecron <ecron_89@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/ca/>\n" "Language-Team: Catalan <https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/ca/>\n"
"Language: ca\n" "Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.10-dev\n" "X-Generator: Weblate 5.12-dev\n"
#: ../fdroidserver/nightly.py #: ../fdroidserver/nightly.py
msgid "" msgid ""
@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "\"%s/\" no té cap fitxer de metadades coincidents!"
#: ../fdroidserver/index.py #: ../fdroidserver/index.py
msgid "\"isPrimary\" key should not be added to mirrors!" msgid "\"isPrimary\" key should not be added to mirrors!"
msgstr "" msgstr "La clau «isPrimary» no s'hauria d'afegir a les rèpliques!"
#: ../fdroidserver/index.py #: ../fdroidserver/index.py
#, python-brace-format #, python-brace-format
@ -307,7 +307,7 @@ msgstr "Sí automàtic a totes les demandes."
#: ../fdroidserver/index.py #: ../fdroidserver/index.py
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Bad entry type \"{mirrortype}\" in mirrors config: {mirror}" msgid "Bad entry type \"{mirrortype}\" in mirrors config: {mirror}"
msgstr "Tipus d'entrada incorrecta \"{mirrortype}\" a la configuració de miralls: {mirror}" msgstr "Tipus d'entrada incorrecta «{mirrortype}» a la configuració de les rèpliques: {mirror}"
#: ../fdroidserver/mirror.py #: ../fdroidserver/mirror.py
msgid "Base URL to mirror, can include the index signing key using the query string: ?fingerprint=" msgid "Base URL to mirror, can include the index signing key using the query string: ?fingerprint="
@ -485,9 +485,9 @@ msgid "Creating \"{path}\" for configuring s3cmd."
msgstr "S'està creant \"{path}\" per configurar s3cmd." msgstr "S'està creant \"{path}\" per configurar s3cmd."
#: ../fdroidserver/common.py #: ../fdroidserver/common.py
#, fuzzy, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Creating empty {config_file}" msgid "Creating empty {config_file}"
msgstr "S'està llegint '{config_file}'" msgstr "S'està creant un «{config_file}» buit"
#: ../fdroidserver/publish.py #: ../fdroidserver/publish.py
msgid "Creating log directory" msgid "Creating log directory"
@ -535,7 +535,7 @@ msgstr "S'està suprimint l'arxiu, el dipòsit és massa gran ({size} màxim {li
#: ../fdroidserver/deploy.py #: ../fdroidserver/deploy.py
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Deleting git-mirror history, repo is too big ({size} max {limit})" msgid "Deleting git-mirror history, repo is too big ({size} max {limit})"
msgstr "S'està suprimint l'historial del mirall de git, el dipòsit és massa gran ({size} màxim {limit})" msgstr "S'està suprimint l'historial git-mirror, el dipòsit és massa gran ({size}, màxim {limit})"
#: ../fdroidserver/update.py #: ../fdroidserver/update.py
#, python-brace-format #, python-brace-format
@ -601,7 +601,7 @@ msgstr "No usis les sumes de verificació \"rsync\""
#: ../fdroidserver/install.py #: ../fdroidserver/install.py
msgid "Download F-Droid.apk using mirrors that leak less to the network" msgid "Download F-Droid.apk using mirrors that leak less to the network"
msgstr "Baixeu l'F-Droid.apk amb els miralls que filtren menys dades a la xarxa" msgstr "Baixeu l'F-Droid.apk amb les rèpliques que filtren menys dades a la xarxa"
#: ../fdroidserver/__main__.py #: ../fdroidserver/__main__.py
msgid "Download complete mirrors of small repos" msgid "Download complete mirrors of small repos"
@ -657,12 +657,12 @@ msgstr "ERROR: {key} a {path} no és \"arxiu\" o \"dipòsit\"!"
#: ../fdroidserver/lint.py #: ../fdroidserver/lint.py
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "ERROR: {key} not a valid key!" msgid "ERROR: {key} not a valid key!"
msgstr "" msgstr "ERROR: {key} no és una clau vàlida!"
#: ../fdroidserver/lint.py #: ../fdroidserver/lint.py
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "ERROR: {key}'s value should be of type {t}!" msgid "ERROR: {key}'s value should be of type {t}!"
msgstr "" msgstr "ERROR: el valor de {key} hauria de ser del tipus {t}!"
#: ../fdroidserver/lint.py #: ../fdroidserver/lint.py
#, python-brace-format #, python-brace-format
@ -689,9 +689,9 @@ msgid "Environment variable {var} from {configname} is not set!"
msgstr "La variable d'entorn {var} de {configname} no està establerta!" msgstr "La variable d'entorn {var} de {configname} no està establerta!"
#: ../fdroidserver/common.py #: ../fdroidserver/common.py
#, fuzzy, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Environment variable {{env: {var}}} is not set!" msgid "Environment variable {{env: {var}}} is not set!"
msgstr "La variable d'entorn {var} de {configname} no està establerta!" msgstr "La variable d'entorn {{env: {var}}} no està establerta!"
#: ../fdroidserver/deploy.py #: ../fdroidserver/deploy.py
msgid "Error deploying 'github_releases', {} not present. (You might need to run `fdroid update` first.)" msgid "Error deploying 'github_releases', {} not present. (You might need to run `fdroid update` first.)"
@ -933,9 +933,9 @@ msgid "Ignoring bad element in manifest: %s"
msgstr "S'ignorarà l'element incorrecte al manifest: %s" msgstr "S'ignorarà l'element incorrecte al manifest: %s"
#: ../fdroidserver/common.py #: ../fdroidserver/common.py
#, fuzzy, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Ignoring deprecated {oldfile}, use {newfile}!" msgid "Ignoring deprecated {oldfile}, use {newfile}!"
msgstr "{oldfile} és obsolet, utilitzeu {newfile}" msgstr "S'ignorarà el {oldfile} obsolet, utilitzeu {newfile}!"
#: ../fdroidserver/index.py #: ../fdroidserver/index.py
msgid "Ignoring package without metadata: " msgid "Ignoring package without metadata: "
@ -956,11 +956,11 @@ msgstr "Inclou els fitxers .asc de signatura PGP a la rèplica"
#: ../fdroidserver/mirror.py #: ../fdroidserver/mirror.py
msgid "Include the build logs in the mirror" msgid "Include the build logs in the mirror"
msgstr "Inclou els registres de construcció al mirall" msgstr "Inclou els registres de construcció en la rèplica"
#: ../fdroidserver/mirror.py #: ../fdroidserver/mirror.py
msgid "Include the source tarballs in the mirror" msgid "Include the source tarballs in the mirror"
msgstr "Inclou els arxius tar d'origen al mirall" msgstr "Inclou els fitxers tarball del codi font en la rèplica"
#: ../fdroidserver/metadata.py #: ../fdroidserver/metadata.py
#, python-format #, python-format
@ -1143,7 +1143,7 @@ msgstr "S'ha arribat a la profunditat màxima de recursivitat en el fitxer ZIP:
#: ../fdroidserver/index.py #: ../fdroidserver/index.py
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Mirror config for {url} contains \"isPrimary\" key!" msgid "Mirror config for {url} contains \"isPrimary\" key!"
msgstr "" msgstr "La configuració de la rèplica per a {url} conté la clau «isPrimary»!"
#: ../fdroidserver/mirror.py #: ../fdroidserver/mirror.py
msgid "Mirror the full repo and archive, all file types." msgid "Mirror the full repo and archive, all file types."
@ -1287,7 +1287,7 @@ msgstr "El nom del paquet de l'OBB no coincideix amb un APK compatible:"
#: ../fdroidserver/deploy.py #: ../fdroidserver/deploy.py
msgid "Offline machine, skipping git mirror generation until `fdroid deploy`" msgid "Offline machine, skipping git mirror generation until `fdroid deploy`"
msgstr "Màquina fora de línia, s'ometrà la generació del mirall git fins al `fdroid deploy`" msgstr "Màquina fora de línia, s'ometrà la generació de la rèplica git fins al `fdroid deploy`"
#: ../fdroidserver/deploy.py #: ../fdroidserver/deploy.py
msgid "One of the 'github_releases' config items is missing the 'packageNames' value. skipping ..." msgid "One of the 'github_releases' config items is missing the 'packageNames' value. skipping ..."
@ -1310,7 +1310,7 @@ msgstr "Només s'admeten PNG i JPEG per als gràfics, s'ha trobat: {path}"
#. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vcode #. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vcode
#: ../fdroidserver/common.py #: ../fdroidserver/common.py
msgid "Only accepts a single key \"env\"" msgid "Only accepts a single key \"env\""
msgstr "" msgstr "Només accepta una clau única «env»"
#: ../fdroidserver/checkupdates.py #: ../fdroidserver/checkupdates.py
msgid "Only process apps with auto-updates" msgid "Only process apps with auto-updates"
@ -1471,7 +1471,7 @@ msgstr "Actualitza i cau les regles de l'escàner i les signatures de la xarxa"
#: ../fdroidserver/publish.py #: ../fdroidserver/publish.py
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Refusing to sign '{path}', file exists in both {dir1} and {dir2} folder." msgid "Refusing to sign '{path}', file exists in both {dir1} and {dir2} folder."
msgstr "" msgstr "No se signarà «{path}», el fitxer existeix a les dues carpetes {dir1} i {dir2}."
#: ../fdroidserver/verify.py #: ../fdroidserver/verify.py
msgid "Remove source tarball and any APKs if successfully verified." msgid "Remove source tarball and any APKs if successfully verified."
@ -1699,7 +1699,7 @@ msgstr "Mode de prova: posa la sortida només al directori tmp, i sempre constru
#: ../fdroidserver/index.py #: ../fdroidserver/index.py
msgid "The \"qrcode\" Python package is not installed (e.g. apt-get install python3-qrcode)!" msgid "The \"qrcode\" Python package is not installed (e.g. apt-get install python3-qrcode)!"
msgstr "" msgstr "No s'ha instal·lat el paquet de Python «qrcode» (p. ex. apt-get install python3-qrcode)!"
#. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vcode #. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vcode
#: ../fdroidserver/update.py #: ../fdroidserver/update.py
@ -2322,12 +2322,12 @@ msgstr "local_copy_dir ha de ser directori, no un fitxer!"
#: ../fdroidserver/index.py #: ../fdroidserver/index.py
#, python-format #, python-format
msgid "mirror '%s' does not end with 'fdroid'!" msgid "mirror '%s' does not end with 'fdroid'!"
msgstr "el mirall '%s' no acaba amb 'fdroid'!" msgstr "La rèplica «%s» no acaba amb «fdroid»!"
#: ../fdroidserver/index.py #: ../fdroidserver/index.py
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "mirrors set twice, in config.yml and {path}!" msgid "mirrors set twice, in config.yml and {path}!"
msgstr "miralls establerts dues vegades, a config.yml i {path}!" msgstr "rèpliques establertes dues vegades, a config.yml i {path}!"
#: /usr/lib/python3.11/argparse.py #: /usr/lib/python3.11/argparse.py
msgid "mutually exclusive arguments must be optional" msgid "mutually exclusive arguments must be optional"
@ -2597,7 +2597,7 @@ msgstr "{name} \"{section}/icons/{path}\" no existeix! Comproveu \"config.yml\".
#: ../fdroidserver/update.py #: ../fdroidserver/update.py
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{path1} is a duplicate of {path2}, remove one!" msgid "{path1} is a duplicate of {path2}, remove one!"
msgstr "" msgstr "{path1} és un duplicat de {path2}, elimineu-ne un!"
#: ../fdroidserver/import_subcommand.py #: ../fdroidserver/import_subcommand.py
#, python-brace-format #, python-brace-format

View file

@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: fdroidserver 1.0.0-95-gd7af22b\n" "Project-Id-Version: fdroidserver 1.0.0-95-gd7af22b\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2025-03-25 11:36+0100\n" "POT-Creation-Date: 2025-03-25 11:36+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-13 20:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-06-14 18:05+0000\n"
"Last-Translator: WaldiS <sto@tutanota.de>\n" "Last-Translator: WaldiS <sto@tutanota.de>\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/pl/>\n" "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/pl/>\n"
"Language: pl\n" "Language: pl\n"
@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Weblate 5.11-dev\n" "X-Generator: Weblate 5.12-dev\n"
#: ../fdroidserver/nightly.py #: ../fdroidserver/nightly.py
msgid "" msgid ""
@ -485,9 +485,9 @@ msgid "Creating \"{path}\" for configuring s3cmd."
msgstr "Tworzenie \"{path}\" do konfiguracji s3cmd." msgstr "Tworzenie \"{path}\" do konfiguracji s3cmd."
#: ../fdroidserver/common.py #: ../fdroidserver/common.py
#, fuzzy, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Creating empty {config_file}" msgid "Creating empty {config_file}"
msgstr "Czytaj '{config_file}'" msgstr "Tworzenie pustego pliku {config_file}"
#: ../fdroidserver/publish.py #: ../fdroidserver/publish.py
msgid "Creating log directory" msgid "Creating log directory"

View file

@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: fdroidserver 0.9\n" "Project-Id-Version: fdroidserver 0.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2025-03-25 11:36+0100\n" "POT-Creation-Date: 2025-03-25 11:36+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-02 21:32+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-05-30 07:19+0000\n"
"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n" "Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
"Language-Team: Portuguese (Portugal) <https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/pt_PT/>\n" "Language-Team: Portuguese (Portugal) <https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/pt_PT/>\n"
"Language: pt_PT\n" "Language: pt_PT\n"
@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.10.3-dev\n" "X-Generator: Weblate 5.12-dev\n"
#: ../fdroidserver/nightly.py #: ../fdroidserver/nightly.py
msgid "" msgid ""
@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "\"%s/\" não tem ficheiro de metadados correspondente!"
#: ../fdroidserver/index.py #: ../fdroidserver/index.py
msgid "\"isPrimary\" key should not be added to mirrors!" msgid "\"isPrimary\" key should not be added to mirrors!"
msgstr "" msgstr "A chave \"isPrimary\" não deve ser adicionada em espelhos!"
#: ../fdroidserver/index.py #: ../fdroidserver/index.py
#, python-brace-format #, python-brace-format
@ -485,9 +485,9 @@ msgid "Creating \"{path}\" for configuring s3cmd."
msgstr "Criando \"{path}\" para configurar s3cmd." msgstr "Criando \"{path}\" para configurar s3cmd."
#: ../fdroidserver/common.py #: ../fdroidserver/common.py
#, fuzzy, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Creating empty {config_file}" msgid "Creating empty {config_file}"
msgstr "A ler '{config_file}'" msgstr "A criar '{config_file}' vazio"
#: ../fdroidserver/publish.py #: ../fdroidserver/publish.py
msgid "Creating log directory" msgid "Creating log directory"
@ -657,12 +657,12 @@ msgstr "ERRO: {key} em {path} não é \"arquivo\" ou \"repositório\"!"
#: ../fdroidserver/lint.py #: ../fdroidserver/lint.py
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "ERROR: {key} not a valid key!" msgid "ERROR: {key} not a valid key!"
msgstr "" msgstr "ERRO: {key} não é uma chave válida!"
#: ../fdroidserver/lint.py #: ../fdroidserver/lint.py
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "ERROR: {key}'s value should be of type {t}!" msgid "ERROR: {key}'s value should be of type {t}!"
msgstr "" msgstr "ERRO: o valor de {key} deve ser do tipo {t}!"
#: ../fdroidserver/lint.py #: ../fdroidserver/lint.py
#, python-brace-format #, python-brace-format
@ -689,9 +689,9 @@ msgid "Environment variable {var} from {configname} is not set!"
msgstr "A variável de ambiente {var} de {configname} não está definida!" msgstr "A variável de ambiente {var} de {configname} não está definida!"
#: ../fdroidserver/common.py #: ../fdroidserver/common.py
#, fuzzy, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Environment variable {{env: {var}}} is not set!" msgid "Environment variable {{env: {var}}} is not set!"
msgstr "A variável de ambiente {var} de {configname} não está definida!" msgstr "A variável de ambiente {{env: {var} não está definida!"
#: ../fdroidserver/deploy.py #: ../fdroidserver/deploy.py
msgid "Error deploying 'github_releases', {} not present. (You might need to run `fdroid update` first.)" msgid "Error deploying 'github_releases', {} not present. (You might need to run `fdroid update` first.)"
@ -933,9 +933,9 @@ msgid "Ignoring bad element in manifest: %s"
msgstr "A ignorar o elemento mau no manifesto: %s" msgstr "A ignorar o elemento mau no manifesto: %s"
#: ../fdroidserver/common.py #: ../fdroidserver/common.py
#, fuzzy, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Ignoring deprecated {oldfile}, use {newfile}!" msgid "Ignoring deprecated {oldfile}, use {newfile}!"
msgstr "{oldfile} está obsoleto, use {newfile}" msgstr "A ignorar {oldfile} obsoleto, use {newfile}!"
#: ../fdroidserver/index.py #: ../fdroidserver/index.py
msgid "Ignoring package without metadata: " msgid "Ignoring package without metadata: "
@ -1143,7 +1143,7 @@ msgstr "Profundidade máxima de recursão no ficheiro ZIP atingida: %s"
#: ../fdroidserver/index.py #: ../fdroidserver/index.py
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Mirror config for {url} contains \"isPrimary\" key!" msgid "Mirror config for {url} contains \"isPrimary\" key!"
msgstr "" msgstr "A configuração de espelho de {url} contém a chave \"isPrimary\"!"
#: ../fdroidserver/mirror.py #: ../fdroidserver/mirror.py
msgid "Mirror the full repo and archive, all file types." msgid "Mirror the full repo and archive, all file types."
@ -1310,7 +1310,7 @@ msgstr "Somente PNG e JPEG são suportados para gráficos, encontrado: {path}"
#. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vcode #. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vcode
#: ../fdroidserver/common.py #: ../fdroidserver/common.py
msgid "Only accepts a single key \"env\"" msgid "Only accepts a single key \"env\""
msgstr "" msgstr "Aceita apenas uma única chave \"env\""
#: ../fdroidserver/checkupdates.py #: ../fdroidserver/checkupdates.py
msgid "Only process apps with auto-updates" msgid "Only process apps with auto-updates"
@ -1471,7 +1471,7 @@ msgstr "Atualizar e armazenar as regras e assinaturas do scanner da rede no cach
#: ../fdroidserver/publish.py #: ../fdroidserver/publish.py
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Refusing to sign '{path}', file exists in both {dir1} and {dir2} folder." msgid "Refusing to sign '{path}', file exists in both {dir1} and {dir2} folder."
msgstr "" msgstr "Recuso assinar '{path}', o ficheiro existe nas pastas {dir1} e {dir2}."
#: ../fdroidserver/verify.py #: ../fdroidserver/verify.py
msgid "Remove source tarball and any APKs if successfully verified." msgid "Remove source tarball and any APKs if successfully verified."
@ -1699,7 +1699,7 @@ msgstr "Modo de teste - ponha a saída apenas no diretório tmp e sempre compile
#: ../fdroidserver/index.py #: ../fdroidserver/index.py
msgid "The \"qrcode\" Python package is not installed (e.g. apt-get install python3-qrcode)!" msgid "The \"qrcode\" Python package is not installed (e.g. apt-get install python3-qrcode)!"
msgstr "" msgstr "O pacote de Python \"qrcode\" não está instalado (por exemplo, apt-get install python3-qrcode)!"
#. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vcode #. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vcode
#: ../fdroidserver/update.py #: ../fdroidserver/update.py
@ -2597,7 +2597,7 @@ msgstr "{name} \"{section}/icons/{path}\" não existe! Corrija-o no \"config.yml
#: ../fdroidserver/update.py #: ../fdroidserver/update.py
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{path1} is a duplicate of {path2}, remove one!" msgid "{path1} is a duplicate of {path2}, remove one!"
msgstr "" msgstr "{path1} é uma duplicata de {path2}, remova uma!"
#: ../fdroidserver/import_subcommand.py #: ../fdroidserver/import_subcommand.py
#, python-brace-format #, python-brace-format

View file

@ -5,13 +5,15 @@
# Oğuz Ersen <oguz@ersen.moe>, 2022, 2023, 2024. # Oğuz Ersen <oguz@ersen.moe>, 2022, 2023, 2024.
# Bai <batuhanakkurt000@gmail.com>, 2023. # Bai <batuhanakkurt000@gmail.com>, 2023.
# "M. Fatih Uluçam" <mulucam@gmail.com>, 2025. # "M. Fatih Uluçam" <mulucam@gmail.com>, 2025.
# Nuri KÜÇÜKLER <enatsek@gmail.com>, 2025.
# Bora Atıcı <boratici.acc@gmail.com>, 2025.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: fdroidserver 0.9\n" "Project-Id-Version: fdroidserver 0.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2025-03-25 11:36+0100\n" "POT-Creation-Date: 2025-03-25 11:36+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-05-05 19:03+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-05-26 22:01+0000\n"
"Last-Translator: \"M. Fatih Uluçam\" <mulucam@gmail.com>\n" "Last-Translator: Bora Atıcı <boratici.acc@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/tr/>\n" "Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/tr/>\n"
"Language: tr\n" "Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -44,7 +46,7 @@ msgstr "\"%s/\" eşleşen üst veri dosyasına sahip değil!"
#: ../fdroidserver/index.py #: ../fdroidserver/index.py
msgid "\"isPrimary\" key should not be added to mirrors!" msgid "\"isPrimary\" key should not be added to mirrors!"
msgstr "" msgstr "\"isPrimary\" anahtarı yansılara eklenmemelidir!"
#: ../fdroidserver/index.py #: ../fdroidserver/index.py
#, python-brace-format #, python-brace-format
@ -296,11 +298,11 @@ msgstr "UpdateCheckMode ile AutoUpdateMode: HTTP bir desene sahip olmalıdır."
#: ../fdroidserver/install.py #: ../fdroidserver/install.py
msgid "Automatic no to all prompts." msgid "Automatic no to all prompts."
msgstr "" msgstr "Bütün sorulara otomatik olarak hayır."
#: ../fdroidserver/install.py #: ../fdroidserver/install.py
msgid "Automatic yes to all prompts." msgid "Automatic yes to all prompts."
msgstr "" msgstr "Bütün sorulara otomatik olarak evet."
#: ../fdroidserver/index.py #: ../fdroidserver/index.py
#, python-brace-format #, python-brace-format
@ -397,7 +399,7 @@ msgstr "Temiz güncelleme - önbellekleri kullanmaz, tüm APKları yeniden işle
#: ../fdroidserver/common.py #: ../fdroidserver/common.py
msgid "Color the log output" msgid "Color the log output"
msgstr "" msgstr "Günlük çıktısını renklendir"
#: ../fdroidserver/import_subcommand.py #: ../fdroidserver/import_subcommand.py
msgid "Comma separated list of categories." msgid "Comma separated list of categories."
@ -414,7 +416,7 @@ msgstr "Değişiklikleri işle"
#: ../fdroidserver/checkupdates.py #: ../fdroidserver/checkupdates.py
msgid "Commit changes, push, then make a merge request" msgid "Commit changes, push, then make a merge request"
msgstr "" msgstr "Değişiklikleri uygula, yükle ve bir birleştirme isteği yap"
#: ../fdroidserver/metadata.py #: ../fdroidserver/metadata.py
#, python-brace-format #, python-brace-format
@ -483,9 +485,9 @@ msgid "Creating \"{path}\" for configuring s3cmd."
msgstr "s3cmd yapılandırması için \"{path}\" oluşturuluyor." msgstr "s3cmd yapılandırması için \"{path}\" oluşturuluyor."
#: ../fdroidserver/common.py #: ../fdroidserver/common.py
#, fuzzy, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Creating empty {config_file}" msgid "Creating empty {config_file}"
msgstr "'{config_file}' okunuyor" msgstr "Boş {config_file} oluşturuluyor"
#: ../fdroidserver/publish.py #: ../fdroidserver/publish.py
msgid "Creating log directory" msgid "Creating log directory"
@ -599,7 +601,7 @@ msgstr "Rsync sağlama toplamlarını kullanma"
#: ../fdroidserver/install.py #: ../fdroidserver/install.py
msgid "Download F-Droid.apk using mirrors that leak less to the network" msgid "Download F-Droid.apk using mirrors that leak less to the network"
msgstr "" msgstr "F-Droid.apk'yı ağa az bilgi sızdıracak şekilde indir"
#: ../fdroidserver/__main__.py #: ../fdroidserver/__main__.py
msgid "Download complete mirrors of small repos" msgid "Download complete mirrors of small repos"
@ -655,12 +657,12 @@ msgstr "HATA: {path} içindeki {key} \"archive\" veya \"repo\" değil!"
#: ../fdroidserver/lint.py #: ../fdroidserver/lint.py
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "ERROR: {key} not a valid key!" msgid "ERROR: {key} not a valid key!"
msgstr "" msgstr "HATA: {key} geçerli bir anahtar değil!"
#: ../fdroidserver/lint.py #: ../fdroidserver/lint.py
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "ERROR: {key}'s value should be of type {t}!" msgid "ERROR: {key}'s value should be of type {t}!"
msgstr "" msgstr "Hata: {key} anahtarının değeri {t} tipinde olmalı!"
#: ../fdroidserver/lint.py #: ../fdroidserver/lint.py
#, python-brace-format #, python-brace-format
@ -687,9 +689,9 @@ msgid "Environment variable {var} from {configname} is not set!"
msgstr "{configname} içinden {var} ortam değişkeni ayarlı değil!" msgstr "{configname} içinden {var} ortam değişkeni ayarlı değil!"
#: ../fdroidserver/common.py #: ../fdroidserver/common.py
#, fuzzy, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Environment variable {{env: {var}}} is not set!" msgid "Environment variable {{env: {var}}} is not set!"
msgstr "{configname} içinden {var} ortam değişkeni ayarlı değil!" msgstr "Ortam değişkeni {{env: {var}}} ayarlanmadı!"
#: ../fdroidserver/deploy.py #: ../fdroidserver/deploy.py
msgid "Error deploying 'github_releases', {} not present. (You might need to run `fdroid update` first.)" msgid "Error deploying 'github_releases', {} not present. (You might need to run `fdroid update` first.)"
@ -713,7 +715,7 @@ msgstr "APK'lardan imzaları ayıkla"
#: ../fdroidserver/install.py #: ../fdroidserver/install.py
msgid "F-Droid.apk could not be downloaded from any known source!" msgid "F-Droid.apk could not be downloaded from any known source!"
msgstr "" msgstr "F-Droid.apk bilinen kaynakların hiç birinden indirilemedi!"
#: ../fdroidserver/update.py #: ../fdroidserver/update.py
#, python-brace-format #, python-brace-format
@ -931,9 +933,9 @@ msgid "Ignoring bad element in manifest: %s"
msgstr "Manifestteki hatalı öğe yok sayılıyor: %s" msgstr "Manifestteki hatalı öğe yok sayılıyor: %s"
#: ../fdroidserver/common.py #: ../fdroidserver/common.py
#, fuzzy, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Ignoring deprecated {oldfile}, use {newfile}!" msgid "Ignoring deprecated {oldfile}, use {newfile}!"
msgstr "{oldfile} kullanımdan kaldırıldı, {newfile} kullanın" msgstr "{oldfile} kullanımdan kaldırıldı, {newfile} kullanın!"
#: ../fdroidserver/index.py #: ../fdroidserver/index.py
msgid "Ignoring package without metadata: " msgid "Ignoring package without metadata: "
@ -1141,7 +1143,7 @@ msgstr "ZIP dosyasında azami özyineleme derinliğine ulaşıldı: %s"
#: ../fdroidserver/index.py #: ../fdroidserver/index.py
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Mirror config for {url} contains \"isPrimary\" key!" msgid "Mirror config for {url} contains \"isPrimary\" key!"
msgstr "" msgstr "{url} için yansı yapılandırması \"isPrimary\" anahtarını içeriyor!"
#: ../fdroidserver/mirror.py #: ../fdroidserver/mirror.py
msgid "Mirror the full repo and archive, all file types." msgid "Mirror the full repo and archive, all file types."
@ -1174,7 +1176,7 @@ msgstr "Bağlı aygıt bulunamadı"
#: ../fdroidserver/install.py #: ../fdroidserver/install.py
msgid "No devices found for `adb install`! Please plug one in." msgid "No devices found for `adb install`! Please plug one in."
msgstr "" msgstr "`adb install` için aygıt bulunamadı! Lütfen bir tane takın."
#: ../fdroidserver/index.py #: ../fdroidserver/index.py
msgid "No fingerprint in URL." msgid "No fingerprint in URL."
@ -1308,7 +1310,7 @@ msgstr "Grafikler için yalnızca PNG ve JPEG desteklenir, bulunan: {path}"
#. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vcode #. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vcode
#: ../fdroidserver/common.py #: ../fdroidserver/common.py
msgid "Only accepts a single key \"env\"" msgid "Only accepts a single key \"env\""
msgstr "" msgstr "Sadece bir tane anahtar \"env\" kabul edilir"
#: ../fdroidserver/checkupdates.py #: ../fdroidserver/checkupdates.py
msgid "Only process apps with auto-updates" msgid "Only process apps with auto-updates"
@ -1378,7 +1380,7 @@ msgstr "Kolay kopyala yapıştır için gizli değişkeni terminale yaz"
#: ../fdroidserver/install.py #: ../fdroidserver/install.py
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Privacy mode was enabled based on your locale ({country_code})." msgid "Privacy mode was enabled based on your locale ({country_code})."
msgstr "" msgstr "Yerel ayarınız ({country_code}) baz alınarak gizlilik kipi etkinleştirildi."
#: ../fdroidserver/scanner.py #: ../fdroidserver/scanner.py
#, python-format #, python-format
@ -1469,11 +1471,11 @@ msgstr "Tarayıcı kurallarını ve imzalarını ağdan yenile ve önbelleğe al
#: ../fdroidserver/publish.py #: ../fdroidserver/publish.py
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Refusing to sign '{path}', file exists in both {dir1} and {dir2} folder." msgid "Refusing to sign '{path}', file exists in both {dir1} and {dir2} folder."
msgstr "" msgstr "'{path}' imzalanması reddedildi, dosya hem {dir1} hem de {dir2} dizininde yer alıyor."
#: ../fdroidserver/verify.py #: ../fdroidserver/verify.py
msgid "Remove source tarball and any APKs if successfully verified." msgid "Remove source tarball and any APKs if successfully verified."
msgstr "" msgstr "Başarıyla doğrulanmışsa, kaynak sıkıştırılmış dosyayı ve var olan bütün APK'ları kaldır."
#: ../fdroidserver/common.py #: ../fdroidserver/common.py
msgid "Removing specified files" msgid "Removing specified files"
@ -1504,7 +1506,7 @@ msgstr "Çıkışı uyarılara ve hatalara kısıtla"
#: ../fdroidserver/net.py #: ../fdroidserver/net.py
#, python-format #, python-format
msgid "Retrying failed download: %s" msgid "Retrying failed download: %s"
msgstr "" msgstr "Başarısız indirme tekrar deneniyor: %s"
#: ../fdroidserver/__main__.py #: ../fdroidserver/__main__.py
msgid "Rewrite all the metadata files" msgid "Rewrite all the metadata files"
@ -1573,7 +1575,7 @@ msgstr[1] "Tarayıcı {} sorun buldu"
#: ../fdroidserver/scanner.py #: ../fdroidserver/scanner.py
msgid "Scanning APK for extra signing blocks." msgid "Scanning APK for extra signing blocks."
msgstr "" msgstr "APK'daki ekstra imzalama blokları taranıyor."
#: ../fdroidserver/scanner.py #: ../fdroidserver/scanner.py
msgid "Scanning APK with dexdump for known non-free classes." msgid "Scanning APK with dexdump for known non-free classes."
@ -1697,7 +1699,7 @@ msgstr "Sınama kipi - çıkışı sadece tmp dizinine koy, ve her zaman inşa e
#: ../fdroidserver/index.py #: ../fdroidserver/index.py
msgid "The \"qrcode\" Python package is not installed (e.g. apt-get install python3-qrcode)!" msgid "The \"qrcode\" Python package is not installed (e.g. apt-get install python3-qrcode)!"
msgstr "" msgstr "\"qrcode\" Python paketi kurulu değil (yüklemek için: apt-get install python3-qrcode)!"
#. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vcode #. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vcode
#: ../fdroidserver/update.py #: ../fdroidserver/update.py
@ -2001,7 +2003,7 @@ msgstr "İndeks imzası doğrulanıyor:"
#: ../fdroidserver/install.py #: ../fdroidserver/install.py
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Verifying package {path} with apksigner." msgid "Verifying package {path} with apksigner."
msgstr "" msgstr "{path} paketi apksigner ile doğrulanıyor."
#: ../fdroidserver/deploy.py #: ../fdroidserver/deploy.py
#, python-brace-format #, python-brace-format
@ -2014,7 +2016,7 @@ msgstr "Olası üst veri hataları hakkında uyar"
#: ../fdroidserver/scanner.py #: ../fdroidserver/scanner.py
msgid "WebAssembly binary file" msgid "WebAssembly binary file"
msgstr "" msgstr "WebAssembly ikilik dosyası"
#: ../fdroidserver/update.py #: ../fdroidserver/update.py
msgid "When configured for signed indexes, create only unsigned indexes at this stage" msgid "When configured for signed indexes, create only unsigned indexes at this stage"
@ -2030,11 +2032,11 @@ msgstr "İmzalama veya doğrulama başarısız olduğunda, bir hata koduyla çı
#: ../fdroidserver/install.py #: ../fdroidserver/install.py
msgid "Would you like to download and install F-Droid.apk via adb? (YES/no)" msgid "Would you like to download and install F-Droid.apk via adb? (YES/no)"
msgstr "" msgstr "F-Droid.apk'nın adb aracılığıyla indirilmesini ve yüklenmesini ister misiniz? (EVET/hayır)"
#: ../fdroidserver/install.py #: ../fdroidserver/install.py
msgid "Would you like to download the app(s) from f-droid.org? (YES/no)" msgid "Would you like to download the app(s) from f-droid.org? (YES/no)"
msgstr "" msgstr "Uygulamaları f-droid.org adresinden indirmek ister misiniz? (EVET/hayır)"
#: ../fdroidserver/init.py #: ../fdroidserver/init.py
msgid "X.509 'Distinguished Name' used when generating keys" msgid "X.509 'Distinguished Name' used when generating keys"
@ -2051,7 +2053,7 @@ msgstr "ZIP dosya arşivi"
#: ../fdroidserver/install.py #: ../fdroidserver/install.py
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "adb reports {serial} is \"{status}\"!" msgid "adb reports {serial} is \"{status}\"!"
msgstr "" msgstr "adb {serial} için {status} durumunu veriyor!"
#: ../fdroidserver/nightly.py #: ../fdroidserver/nightly.py
#, python-brace-format #, python-brace-format
@ -2468,7 +2470,7 @@ msgstr "şu argümanlar gerekli: %s"
#: ../fdroidserver/install.py #: ../fdroidserver/install.py
msgid "true" msgid "true"
msgstr "" msgstr "doğru"
#: /usr/lib/python3.11/argparse.py #: /usr/lib/python3.11/argparse.py
#, python-format #, python-format
@ -2505,7 +2507,7 @@ msgstr "virustotal.com hızı sınırlıyor, yeniden deneme bekleniyor..."
#: ../fdroidserver/install.py #: ../fdroidserver/install.py
msgid "yes" msgid "yes"
msgstr "" msgstr "evet"
#: ../fdroidserver/publish.py #: ../fdroidserver/publish.py
#, python-brace-format #, python-brace-format
@ -2595,7 +2597,7 @@ msgstr "{name} \"{section}/icons/{path}\" yok! config.yml içinde düzeltin."
#: ../fdroidserver/update.py #: ../fdroidserver/update.py
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{path1} is a duplicate of {path2}, remove one!" msgid "{path1} is a duplicate of {path2}, remove one!"
msgstr "" msgstr "{path1}, {path2} 'in bir kopyasıdır, birini kaldırın!"
#: ../fdroidserver/import_subcommand.py #: ../fdroidserver/import_subcommand.py
#, python-brace-format #, python-brace-format
@ -2620,7 +2622,7 @@ msgstr "{path} virustotal tarafından {count} defa işaretlendi:"
#: ../fdroidserver/install.py #: ../fdroidserver/install.py
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{path} has the wrong fingerprint ({fingerprint})!" msgid "{path} has the wrong fingerprint ({fingerprint})!"
msgstr "" msgstr "{path} yanlış {fingerprint} parmak izine sahip!"
#: ../fdroidserver/common.py #: ../fdroidserver/common.py
#, python-brace-format #, python-brace-format