mirror of
				https://github.com/f-droid/fdroidserver.git
				synced 2025-11-03 22:20:28 +03:00 
			
		
		
		
	make -C locale update
This commit is contained in:
		
							parent
							
								
									93cdae43ff
								
							
						
					
					
						commit
						c8a017f413
					
				
					 55 changed files with 4437 additions and 56 deletions
				
			
		| 
						 | 
				
			
			@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 | 
			
		|||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Project-Id-Version: fdroidserver 1.0.6-349-g907c04ea\n"
 | 
			
		||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-25 09:52+0200\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2025-09-29 14:29+0200\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2025-03-26 21:33+0000\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: Besnik Bleta <besnik@programeshqip.org>\n"
 | 
			
		||||
"Language-Team: Albanian <https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/sq/>\n"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -39,6 +39,14 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
msgid "\"%s/\" has no matching metadata file!"
 | 
			
		||||
msgstr "“%s/”\" s’ka kartelë tejtëdhënash me përputhje!"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/deploy.py
 | 
			
		||||
msgid "\"AWS_ACCESS_KEY_ID\" must be set as an environmental variable!"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/deploy.py
 | 
			
		||||
msgid "\"AWS_SECRET_ACCESS_KEY\" must be set as an environmental variable!"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/index.py
 | 
			
		||||
msgid "\"isPrimary\" key should not be added to mirrors!"
 | 
			
		||||
msgstr "Kyçi “isPrimary” s’duhet shtuar te pasqyra!"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -129,6 +137,11 @@ msgstr "S’u gjet 'keystore' në config.yml!"
 | 
			
		|||
msgid "'keystorepass' not found in config.yml!"
 | 
			
		||||
msgstr "S’u gjet 'keystorepass' te config.yml!"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/deploy.py
 | 
			
		||||
#, fuzzy
 | 
			
		||||
msgid "'rclone_config' must be set in config.yml!"
 | 
			
		||||
msgstr "Që të përdorni rclone, rclone_config dhe awsbucket duhen ujdisur te config.yml!"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/common.py
 | 
			
		||||
msgid "'repo_keyalias' not found in config.yml!"
 | 
			
		||||
msgstr "S’u gjet 'repo_keyalias' te config.yml!"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -187,6 +200,11 @@ msgstr "/issues mungon"
 | 
			
		|||
msgid "A URL is required as an argument!"
 | 
			
		||||
msgstr "Lypset një URL si argument!"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/update.py
 | 
			
		||||
#, python-brace-format
 | 
			
		||||
msgid "APK file {path} does not have a version code in its manifest"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/common.py
 | 
			
		||||
#, python-brace-format
 | 
			
		||||
msgid "APK signatures have different certificates in {path}:"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -204,6 +222,10 @@ msgstr "Shtoni te një depo e panënshkruar një kyç nënshkrimi depoje"
 | 
			
		|||
msgid "Add skeleton metadata files for APKs that are missing them"
 | 
			
		||||
msgstr "Shtoni kartela tejtëdhënash skeleton për APK ku mungojnë të tilla"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/deploy.py
 | 
			
		||||
msgid "Adding all files to git mirror"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/update.py
 | 
			
		||||
#, python-brace-format
 | 
			
		||||
msgid "Adding new repo for only {name}"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -418,6 +440,10 @@ msgstr "Depozito ndryshimet"
 | 
			
		|||
msgid "Commit changes, push, then make a merge request"
 | 
			
		||||
msgstr "Parashtro ndryshimet, depozitoji, mandej bëj një kërkesë për përzierje"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/deploy.py
 | 
			
		||||
msgid "Committing index files to git mirror"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/metadata.py
 | 
			
		||||
#, python-brace-format
 | 
			
		||||
msgid "Conflicting \"{field}\" definitions between .yml and localized files:"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -442,6 +468,16 @@ msgstr "S’u gjet dot kod i versionit më të ri"
 | 
			
		|||
msgid "Could not find latest version name"
 | 
			
		||||
msgstr "S’u gjet dot emër i versionit më të ri"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/import_subcommand.py
 | 
			
		||||
#, fuzzy
 | 
			
		||||
msgid "Could not find latest versionCode"
 | 
			
		||||
msgstr "S’u gjet dot kod i versionit më të ri"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/import_subcommand.py
 | 
			
		||||
#, fuzzy
 | 
			
		||||
msgid "Could not find latest versionName"
 | 
			
		||||
msgstr "S’u gjet dot emër i versionit më të ri"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/update.py
 | 
			
		||||
#, python-brace-format
 | 
			
		||||
msgid "Could not find {path} to remove it"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -683,6 +719,11 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
"Jepni shtegun për te Android SDK (%s) këtu:\n"
 | 
			
		||||
"> "
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/nightly.py
 | 
			
		||||
#, fuzzy, python-brace-format
 | 
			
		||||
msgid "Environment variable \"{name}\" has an empty value!"
 | 
			
		||||
msgstr "S’është ujdisur ndryshore {{env: {var}}}!"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/common.py
 | 
			
		||||
#, python-brace-format
 | 
			
		||||
msgid "Environment variable {var} from {configname} is not set!"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -1255,6 +1296,16 @@ msgstr "S’ka drejtori të panënshkruar - s’ka ç’bëhet"
 | 
			
		|||
msgid "No version information could be found."
 | 
			
		||||
msgstr "S’u gjetën hollësi versioni."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/scanner.py
 | 
			
		||||
#, fuzzy, python-format
 | 
			
		||||
msgid "Non-exist scandelete path: %s"
 | 
			
		||||
msgstr "Shteg scandelete i papërdorur: %s"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/scanner.py
 | 
			
		||||
#, fuzzy, python-format
 | 
			
		||||
msgid "Non-exist scanignore path: %s"
 | 
			
		||||
msgstr "Shteg scanignore i papërdorur: %s"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/common.py
 | 
			
		||||
msgid "Not a valid size definition: \"{}\""
 | 
			
		||||
msgstr "Përkufizim jo i vlefshëm për madhësinë: “{}”"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -1634,6 +1685,11 @@ msgstr "Anashkalo skanimin e kodit burim për dyorë dhe probleme të tjera"
 | 
			
		|||
msgid "Skipping '{apkfilename}' with invalid signature!"
 | 
			
		||||
msgstr "Po anashkalohet '{apkfilename}' me nënshkrim i pavlefshëm!"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/update.py
 | 
			
		||||
#, fuzzy, python-brace-format
 | 
			
		||||
msgid "Skipping '{apkfilename}' without versionCode!"
 | 
			
		||||
msgstr "Po anashkalohet '{apkfilename}' me nënshkrim i pavlefshëm!"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/deploy.py ../fdroidserver/index.py
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "Skipping GitLab Pages mirror because the repo is too large (>%.2fGB)!"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -1712,6 +1768,11 @@ msgstr "Paketa Python “qrcode” s’është e instaluar (p.sh., apt-get insta
 | 
			
		|||
msgid "The OBB version code must come after \"{name}.\":"
 | 
			
		||||
msgstr "Kodi për versionin OBB duhet të vijë pas “{name}.”:"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/update.py
 | 
			
		||||
#, fuzzy, python-brace-format
 | 
			
		||||
msgid "The OBB versionCode must come after \"{name}.\":"
 | 
			
		||||
msgstr "Kodi për versionin OBB duhet të vijë pas “{name}.”:"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/btlog.py
 | 
			
		||||
msgid "The base URL for the repo to log (default: https://f-droid.org)"
 | 
			
		||||
msgstr "URL bazë për depon për regjistrim (parazgjedhje: https://f-droid.org)"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -1899,6 +1960,11 @@ msgstr "UpdateCheckData ka URL të pavlefshme: {url}"
 | 
			
		|||
msgid "UpdateCheckData must match the version code as integer (\\d or [0-9]): {codeex}"
 | 
			
		||||
msgstr "UpdateCheckData duhet të përputhet me kodin e versionit si numër i plotë (\\d, ose [0-9]): {codeex}"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/lint.py
 | 
			
		||||
#, fuzzy, python-brace-format
 | 
			
		||||
msgid "UpdateCheckData must match the versionCode as integer (\\d or [0-9]): {codeex}"
 | 
			
		||||
msgstr "UpdateCheckData duhet të përputhet me kodin e versionit si numër i plotë (\\d, ose [0-9]): {codeex}"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/lint.py
 | 
			
		||||
#, python-brace-format
 | 
			
		||||
msgid "UpdateCheckData must use HTTPS URL: {url}"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -1949,6 +2015,11 @@ msgstr "Për APK-ra të shtuara rishtazi, përdor datë prej APK-je, në vend se
 | 
			
		|||
msgid "Using \"{path}\" for configuring s3cmd."
 | 
			
		||||
msgstr "Po përdoret “{path}” për formësim të s3cmd."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/deploy.py
 | 
			
		||||
#, fuzzy, python-brace-format
 | 
			
		||||
msgid "Using \"{path}\" for rclone config."
 | 
			
		||||
msgstr "Po përdoret “{path}” për formësim të s3cmd."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/deploy.py
 | 
			
		||||
#, python-brace-format
 | 
			
		||||
msgid "Using \"{path}\" for syncing with remote storage."
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -1980,6 +2051,11 @@ msgstr "Po përdoret fjalor i zbrazët, në vend se lënda e {path}!"
 | 
			
		|||
msgid "Using existing keystore \"{path}\""
 | 
			
		||||
msgstr "Po përdoret depo ekzistuese kyçesh “{path}”"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/deploy.py
 | 
			
		||||
#, fuzzy, python-brace-format
 | 
			
		||||
msgid "Using rclone to sync to \"{name}\""
 | 
			
		||||
msgstr "Po përdoret rclone për njëkohësim me: {url}"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/deploy.py
 | 
			
		||||
#, python-brace-format
 | 
			
		||||
msgid "Using rclone to sync with: {url}"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -2384,6 +2460,11 @@ msgstr "mundësi"
 | 
			
		|||
msgid "overwriting existing {path}"
 | 
			
		||||
msgstr "po mbishkruhet {path} ekzistues"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/deploy.py
 | 
			
		||||
#, fuzzy, python-brace-format
 | 
			
		||||
msgid "path_to_custom_rclone_config: \"{path}\" does not exist!"
 | 
			
		||||
msgstr "Drejtoria rrënjë për local_copy_dir “{path}” s’ekziston!"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: /usr/lib/python3.11/argparse.py
 | 
			
		||||
msgid "positional arguments"
 | 
			
		||||
msgstr "argumente pozicionalë"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			
 | 
			
		|||
		Loading…
	
	Add table
		Add a link
		
	
		Reference in a new issue