mirror of
				https://github.com/f-droid/fdroidserver.git
				synced 2025-11-03 22:20:28 +03:00 
			
		
		
		
	make -C locale update
This commit is contained in:
		
							parent
							
								
									93cdae43ff
								
							
						
					
					
						commit
						c8a017f413
					
				
					 55 changed files with 4437 additions and 56 deletions
				
			
		| 
						 | 
				
			
			@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 | 
			
		|||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Project-Id-Version: fdroidserver 1.0.0-95-gd7af22b\n"
 | 
			
		||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-25 09:52+0200\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2025-09-29 14:29+0200\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2025-06-28 05:20+0000\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: WaldiS <sto@tutanota.de>\n"
 | 
			
		||||
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/pl/>\n"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -43,6 +43,14 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
msgid "\"%s/\" has no matching metadata file!"
 | 
			
		||||
msgstr "\"%s/\" nie ma pasującego pliku metadanych!"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/deploy.py
 | 
			
		||||
msgid "\"AWS_ACCESS_KEY_ID\" must be set as an environmental variable!"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/deploy.py
 | 
			
		||||
msgid "\"AWS_SECRET_ACCESS_KEY\" must be set as an environmental variable!"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/index.py
 | 
			
		||||
msgid "\"isPrimary\" key should not be added to mirrors!"
 | 
			
		||||
msgstr "Klucz „isPrimary” nie powinien być dodawany do mirrorów!"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -133,6 +141,11 @@ msgstr "'Plik kluczy' nie został znaleziony w pliku config.yml!"
 | 
			
		|||
msgid "'keystorepass' not found in config.yml!"
 | 
			
		||||
msgstr "'keystorepass' nie znaleziono w config.yml!"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/deploy.py
 | 
			
		||||
#, fuzzy
 | 
			
		||||
msgid "'rclone_config' must be set in config.yml!"
 | 
			
		||||
msgstr "Aby używać rclone, rclone_config i awsbucket muszą być one również ustawione w config.yml!"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/common.py
 | 
			
		||||
msgid "'repo_keyalias' not found in config.yml!"
 | 
			
		||||
msgstr "'repo_keyalias' nie znaleziono w config.yml!"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -191,6 +204,11 @@ msgstr "/nie ma problemów"
 | 
			
		|||
msgid "A URL is required as an argument!"
 | 
			
		||||
msgstr "Adres URL jest wymagany jako argument!"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/update.py
 | 
			
		||||
#, python-brace-format
 | 
			
		||||
msgid "APK file {path} does not have a version code in its manifest"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/common.py
 | 
			
		||||
#, python-brace-format
 | 
			
		||||
msgid "APK signatures have different certificates in {path}:"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -208,6 +226,10 @@ msgstr "Dodaj klucz podpisu repozytorium do niepodpisanego repozytorium"
 | 
			
		|||
msgid "Add skeleton metadata files for APKs that are missing them"
 | 
			
		||||
msgstr "Dodaj pliki metadanych szkieletu dla pakietów APK, które ich nie zawierają"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/deploy.py
 | 
			
		||||
msgid "Adding all files to git mirror"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/update.py
 | 
			
		||||
#, python-brace-format
 | 
			
		||||
msgid "Adding new repo for only {name}"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -423,6 +445,10 @@ msgstr "Scommituj zmiany"
 | 
			
		|||
msgid "Commit changes, push, then make a merge request"
 | 
			
		||||
msgstr "Zatwierdź zmiany, wypchnij, a następnie utwórz żądanie scalenia"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/deploy.py
 | 
			
		||||
msgid "Committing index files to git mirror"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/metadata.py
 | 
			
		||||
#, python-brace-format
 | 
			
		||||
msgid "Conflicting \"{field}\" definitions between .yml and localized files:"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -447,6 +473,16 @@ msgstr "Nie można znaleźć najnowszej wersji kodu"
 | 
			
		|||
msgid "Could not find latest version name"
 | 
			
		||||
msgstr "Nie można odnaleźć nazwy najnowszej wersji"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/import_subcommand.py
 | 
			
		||||
#, fuzzy
 | 
			
		||||
msgid "Could not find latest versionCode"
 | 
			
		||||
msgstr "Nie można znaleźć najnowszej wersji kodu"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/import_subcommand.py
 | 
			
		||||
#, fuzzy
 | 
			
		||||
msgid "Could not find latest versionName"
 | 
			
		||||
msgstr "Nie można odnaleźć nazwy najnowszej wersji"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/update.py
 | 
			
		||||
#, python-brace-format
 | 
			
		||||
msgid "Could not find {path} to remove it"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -688,6 +724,11 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
"Podaj ścieżkę do zestawu SDK systemu Android (%s) tutaj:\n"
 | 
			
		||||
" > "
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/nightly.py
 | 
			
		||||
#, fuzzy, python-brace-format
 | 
			
		||||
msgid "Environment variable \"{name}\" has an empty value!"
 | 
			
		||||
msgstr "Zmienna środowiskowa{{env: {var}}} nie została ustawiona!"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/common.py
 | 
			
		||||
#, python-brace-format
 | 
			
		||||
msgid "Environment variable {var} from {configname} is not set!"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -1260,6 +1301,16 @@ msgstr "Brak katalogu bez podpisu - nic nie można zrobić"
 | 
			
		|||
msgid "No version information could be found."
 | 
			
		||||
msgstr "Nie udało się znaleźć informacji o wersji."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/scanner.py
 | 
			
		||||
#, fuzzy, python-format
 | 
			
		||||
msgid "Non-exist scandelete path: %s"
 | 
			
		||||
msgstr "Nieużywana ścieżka scandelete: %s"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/scanner.py
 | 
			
		||||
#, fuzzy, python-format
 | 
			
		||||
msgid "Non-exist scanignore path: %s"
 | 
			
		||||
msgstr "Nieużywana ścieżka scanignore: %s"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/common.py
 | 
			
		||||
msgid "Not a valid size definition: \"{}\""
 | 
			
		||||
msgstr "Nieprawidłowa definicja rozmiaru: \"{}\""
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -1640,6 +1691,11 @@ msgstr "Pomiń skanowanie kodu źródłowego dla plików binarnych i innych prob
 | 
			
		|||
msgid "Skipping '{apkfilename}' with invalid signature!"
 | 
			
		||||
msgstr "Pomijaj '{apkfilename}' z nieprawidłowym podpisem!"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/update.py
 | 
			
		||||
#, fuzzy, python-brace-format
 | 
			
		||||
msgid "Skipping '{apkfilename}' without versionCode!"
 | 
			
		||||
msgstr "Pomijaj '{apkfilename}' z nieprawidłowym podpisem!"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/deploy.py ../fdroidserver/index.py
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "Skipping GitLab Pages mirror because the repo is too large (>%.2fGB)!"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -1718,6 +1774,11 @@ msgstr "Pakiet Pythona „qrcode” nie jest zainstalowany (np. apt-get install
 | 
			
		|||
msgid "The OBB version code must come after \"{name}.\":"
 | 
			
		||||
msgstr "Kod wersji OBB musi nadejść później \"{name}.\":"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/update.py
 | 
			
		||||
#, fuzzy, python-brace-format
 | 
			
		||||
msgid "The OBB versionCode must come after \"{name}.\":"
 | 
			
		||||
msgstr "Kod wersji OBB musi nadejść później \"{name}.\":"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/btlog.py
 | 
			
		||||
msgid "The base URL for the repo to log (default: https://f-droid.org)"
 | 
			
		||||
msgstr "Podstawowy adres URL repo do logowania (default: https://f-droid.org)"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -1904,6 +1965,11 @@ msgstr "UpdateCheckData ma nieprawidłowy adres URL: {url}"
 | 
			
		|||
msgid "UpdateCheckData must match the version code as integer (\\d or [0-9]): {codeex}"
 | 
			
		||||
msgstr "UpdateCheckData musi odpowiadać kodowi wersji jako liczba całkowita (\\d lub [0-9]): {codeex}"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/lint.py
 | 
			
		||||
#, fuzzy, python-brace-format
 | 
			
		||||
msgid "UpdateCheckData must match the versionCode as integer (\\d or [0-9]): {codeex}"
 | 
			
		||||
msgstr "UpdateCheckData musi odpowiadać kodowi wersji jako liczba całkowita (\\d lub [0-9]): {codeex}"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/lint.py
 | 
			
		||||
#, python-brace-format
 | 
			
		||||
msgid "UpdateCheckData must use HTTPS URL: {url}"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -1954,6 +2020,11 @@ msgstr "Użyj daty z pliku APK zamiast aktualnego dla nowo dodanych pakietów AP
 | 
			
		|||
msgid "Using \"{path}\" for configuring s3cmd."
 | 
			
		||||
msgstr "Użyj \"{path}\" do konfiguracji s3cmd."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/deploy.py
 | 
			
		||||
#, fuzzy, python-brace-format
 | 
			
		||||
msgid "Using \"{path}\" for rclone config."
 | 
			
		||||
msgstr "Użyj \"{path}\" do konfiguracji s3cmd."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/deploy.py
 | 
			
		||||
#, python-brace-format
 | 
			
		||||
msgid "Using \"{path}\" for syncing with remote storage."
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -1985,6 +2056,11 @@ msgstr "Używanie pustego słownika zamiast zawartości {path}!"
 | 
			
		|||
msgid "Using existing keystore \"{path}\""
 | 
			
		||||
msgstr "Korzystanie z istniejącego magazynu kluczy \"{path}\""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/deploy.py
 | 
			
		||||
#, fuzzy, python-brace-format
 | 
			
		||||
msgid "Using rclone to sync to \"{name}\""
 | 
			
		||||
msgstr "Używanie rsync do synchronizacji z: {url}"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/deploy.py
 | 
			
		||||
#, python-brace-format
 | 
			
		||||
msgid "Using rclone to sync with: {url}"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -2391,6 +2467,11 @@ msgstr "opcje"
 | 
			
		|||
msgid "overwriting existing {path}"
 | 
			
		||||
msgstr "nadpisanie istniejącego {path}"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/deploy.py
 | 
			
		||||
#, fuzzy, python-brace-format
 | 
			
		||||
msgid "path_to_custom_rclone_config: \"{path}\" does not exist!"
 | 
			
		||||
msgstr "Katalog główny katalogu local_copy_dir \"{path}\" nie istnieje!"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: /usr/lib/python3.11/argparse.py
 | 
			
		||||
msgid "positional arguments"
 | 
			
		||||
msgstr "argumenty pozycyjne"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			
 | 
			
		|||
		Loading…
	
	Add table
		Add a link
		
	
		Reference in a new issue