make -C locale update

This commit is contained in:
Hans-Christoph Steiner 2025-09-29 14:29:21 +02:00
parent 93cdae43ff
commit c8a017f413
55 changed files with 4437 additions and 56 deletions

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fdroidserver 1.0.0-95-gd7af22b\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-25 09:52+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2025-09-29 14:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-28 05:20+0000\n"
"Last-Translator: WaldiS <sto@tutanota.de>\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/pl/>\n"
@ -43,6 +43,14 @@ msgstr ""
msgid "\"%s/\" has no matching metadata file!"
msgstr "\"%s/\" nie ma pasującego pliku metadanych!"
#: ../fdroidserver/deploy.py
msgid "\"AWS_ACCESS_KEY_ID\" must be set as an environmental variable!"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/deploy.py
msgid "\"AWS_SECRET_ACCESS_KEY\" must be set as an environmental variable!"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/index.py
msgid "\"isPrimary\" key should not be added to mirrors!"
msgstr "Klucz „isPrimary” nie powinien być dodawany do mirrorów!"
@ -133,6 +141,11 @@ msgstr "'Plik kluczy' nie został znaleziony w pliku config.yml!"
msgid "'keystorepass' not found in config.yml!"
msgstr "'keystorepass' nie znaleziono w config.yml!"
#: ../fdroidserver/deploy.py
#, fuzzy
msgid "'rclone_config' must be set in config.yml!"
msgstr "Aby używać rclone, rclone_config i awsbucket muszą być one również ustawione w config.yml!"
#: ../fdroidserver/common.py
msgid "'repo_keyalias' not found in config.yml!"
msgstr "'repo_keyalias' nie znaleziono w config.yml!"
@ -191,6 +204,11 @@ msgstr "/nie ma problemów"
msgid "A URL is required as an argument!"
msgstr "Adres URL jest wymagany jako argument!"
#: ../fdroidserver/update.py
#, python-brace-format
msgid "APK file {path} does not have a version code in its manifest"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/common.py
#, python-brace-format
msgid "APK signatures have different certificates in {path}:"
@ -208,6 +226,10 @@ msgstr "Dodaj klucz podpisu repozytorium do niepodpisanego repozytorium"
msgid "Add skeleton metadata files for APKs that are missing them"
msgstr "Dodaj pliki metadanych szkieletu dla pakietów APK, które ich nie zawierają"
#: ../fdroidserver/deploy.py
msgid "Adding all files to git mirror"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/update.py
#, python-brace-format
msgid "Adding new repo for only {name}"
@ -423,6 +445,10 @@ msgstr "Scommituj zmiany"
msgid "Commit changes, push, then make a merge request"
msgstr "Zatwierdź zmiany, wypchnij, a następnie utwórz żądanie scalenia"
#: ../fdroidserver/deploy.py
msgid "Committing index files to git mirror"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/metadata.py
#, python-brace-format
msgid "Conflicting \"{field}\" definitions between .yml and localized files:"
@ -447,6 +473,16 @@ msgstr "Nie można znaleźć najnowszej wersji kodu"
msgid "Could not find latest version name"
msgstr "Nie można odnaleźć nazwy najnowszej wersji"
#: ../fdroidserver/import_subcommand.py
#, fuzzy
msgid "Could not find latest versionCode"
msgstr "Nie można znaleźć najnowszej wersji kodu"
#: ../fdroidserver/import_subcommand.py
#, fuzzy
msgid "Could not find latest versionName"
msgstr "Nie można odnaleźć nazwy najnowszej wersji"
#: ../fdroidserver/update.py
#, python-brace-format
msgid "Could not find {path} to remove it"
@ -688,6 +724,11 @@ msgstr ""
"Podaj ścieżkę do zestawu SDK systemu Android (%s) tutaj:\n"
" > "
#: ../fdroidserver/nightly.py
#, fuzzy, python-brace-format
msgid "Environment variable \"{name}\" has an empty value!"
msgstr "Zmienna środowiskowa{{env: {var}}} nie została ustawiona!"
#: ../fdroidserver/common.py
#, python-brace-format
msgid "Environment variable {var} from {configname} is not set!"
@ -1260,6 +1301,16 @@ msgstr "Brak katalogu bez podpisu - nic nie można zrobić"
msgid "No version information could be found."
msgstr "Nie udało się znaleźć informacji o wersji."
#: ../fdroidserver/scanner.py
#, fuzzy, python-format
msgid "Non-exist scandelete path: %s"
msgstr "Nieużywana ścieżka scandelete: %s"
#: ../fdroidserver/scanner.py
#, fuzzy, python-format
msgid "Non-exist scanignore path: %s"
msgstr "Nieużywana ścieżka scanignore: %s"
#: ../fdroidserver/common.py
msgid "Not a valid size definition: \"{}\""
msgstr "Nieprawidłowa definicja rozmiaru: \"{}\""
@ -1640,6 +1691,11 @@ msgstr "Pomiń skanowanie kodu źródłowego dla plików binarnych i innych prob
msgid "Skipping '{apkfilename}' with invalid signature!"
msgstr "Pomijaj '{apkfilename}' z nieprawidłowym podpisem!"
#: ../fdroidserver/update.py
#, fuzzy, python-brace-format
msgid "Skipping '{apkfilename}' without versionCode!"
msgstr "Pomijaj '{apkfilename}' z nieprawidłowym podpisem!"
#: ../fdroidserver/deploy.py ../fdroidserver/index.py
#, python-format
msgid "Skipping GitLab Pages mirror because the repo is too large (>%.2fGB)!"
@ -1718,6 +1774,11 @@ msgstr "Pakiet Pythona „qrcode” nie jest zainstalowany (np. apt-get install
msgid "The OBB version code must come after \"{name}.\":"
msgstr "Kod wersji OBB musi nadejść później \"{name}.\":"
#: ../fdroidserver/update.py
#, fuzzy, python-brace-format
msgid "The OBB versionCode must come after \"{name}.\":"
msgstr "Kod wersji OBB musi nadejść później \"{name}.\":"
#: ../fdroidserver/btlog.py
msgid "The base URL for the repo to log (default: https://f-droid.org)"
msgstr "Podstawowy adres URL repo do logowania (default: https://f-droid.org)"
@ -1904,6 +1965,11 @@ msgstr "UpdateCheckData ma nieprawidłowy adres URL: {url}"
msgid "UpdateCheckData must match the version code as integer (\\d or [0-9]): {codeex}"
msgstr "UpdateCheckData musi odpowiadać kodowi wersji jako liczba całkowita (\\d lub [0-9]): {codeex}"
#: ../fdroidserver/lint.py
#, fuzzy, python-brace-format
msgid "UpdateCheckData must match the versionCode as integer (\\d or [0-9]): {codeex}"
msgstr "UpdateCheckData musi odpowiadać kodowi wersji jako liczba całkowita (\\d lub [0-9]): {codeex}"
#: ../fdroidserver/lint.py
#, python-brace-format
msgid "UpdateCheckData must use HTTPS URL: {url}"
@ -1954,6 +2020,11 @@ msgstr "Użyj daty z pliku APK zamiast aktualnego dla nowo dodanych pakietów AP
msgid "Using \"{path}\" for configuring s3cmd."
msgstr "Użyj \"{path}\" do konfiguracji s3cmd."
#: ../fdroidserver/deploy.py
#, fuzzy, python-brace-format
msgid "Using \"{path}\" for rclone config."
msgstr "Użyj \"{path}\" do konfiguracji s3cmd."
#: ../fdroidserver/deploy.py
#, python-brace-format
msgid "Using \"{path}\" for syncing with remote storage."
@ -1985,6 +2056,11 @@ msgstr "Używanie pustego słownika zamiast zawartości {path}!"
msgid "Using existing keystore \"{path}\""
msgstr "Korzystanie z istniejącego magazynu kluczy \"{path}\""
#: ../fdroidserver/deploy.py
#, fuzzy, python-brace-format
msgid "Using rclone to sync to \"{name}\""
msgstr "Używanie rsync do synchronizacji z: {url}"
#: ../fdroidserver/deploy.py
#, python-brace-format
msgid "Using rclone to sync with: {url}"
@ -2391,6 +2467,11 @@ msgstr "opcje"
msgid "overwriting existing {path}"
msgstr "nadpisanie istniejącego {path}"
#: ../fdroidserver/deploy.py
#, fuzzy, python-brace-format
msgid "path_to_custom_rclone_config: \"{path}\" does not exist!"
msgstr "Katalog główny katalogu local_copy_dir \"{path}\" nie istnieje!"
#: /usr/lib/python3.11/argparse.py
msgid "positional arguments"
msgstr "argumenty pozycyjne"