purge all vestiges of the unused fdroid stats, closes #839

* for f in locale/*/LC_MESSAGES/fdroidserver.po; do msgattrib --set-obsolete --no-wrap --ignore-file=locale/fdroidserver.pot -o $f $f; done
* sed -i 's, \.\./fdroidserver/stats\.py,,' locale/*/LC_MESSAGES/fdroidserver.po
This commit is contained in:
Hans-Christoph Steiner 2023-02-19 22:23:04 +01:00
parent 798fe90c67
commit b8f59097f7
46 changed files with 44 additions and 1012 deletions

View file

@ -675,10 +675,6 @@ msgstr "不要移除從金鑰儲存生成的私密金鑰"
msgid "Don't create a source tarball, useful when testing a build"
msgstr "不要建立 tarball在測試一個構建時很有用處"
#: ../fdroidserver/stats.py
msgid "Don't do anything logs-related"
msgstr "不要做任何與日誌有關的事情"
#: ../fdroidserver/build.py
msgid "Don't refresh the repository, useful when testing a build with no internet connection"
msgstr "不要更新軟體庫,在沒有網路連線時測試構建很有用"
@ -692,10 +688,6 @@ msgstr "不使用 rsync 檢驗和"
msgid "Download complete mirrors of small repos"
msgstr "下載小型軟體庫完整的鏡像"
#: ../fdroidserver/stats.py
msgid "Download logs we don't have"
msgstr "下載我們沒有的日誌"
#: ../fdroidserver/common.py
#, python-format
msgid "Downloading %s"
@ -865,7 +857,7 @@ msgstr "抓取 '{apkfilename}' 的簽署資料 -> '{sigdir}'"
msgid "File disappeared while processing it: {path}"
msgstr "檔案 「路徑: {path}」在處理過程中消失了!"
#: ../fdroidserver/verify.py ../fdroidserver/stats.py ../fdroidserver/update.py
#: ../fdroidserver/verify.py ../fdroidserver/update.py
#: ../fdroidserver/rewritemeta.py ../fdroidserver/build.py
#: ../fdroidserver/checkupdates.py ../fdroidserver/scanner.py
#: ../fdroidserver/install.py
@ -1633,10 +1625,6 @@ msgstr "讀取套件名稱/版本代碼/版本名稱 失敗APK 無效:'{apk
msgid "Reading {apkfilename} from cache"
msgstr "從緩存讀取 {apkfilename}"
#: ../fdroidserver/stats.py
msgid "Recalculate aggregate stats - use when changes have been made that would invalidate old cached data."
msgstr "重新計算集合統計 - 使用時進行更改,這會使得舊的快取資料無效。"
#: ../fdroidserver/common.py
msgid "Removing specified files"
msgstr "移除指定檔案"
@ -2119,10 +2107,6 @@ msgstr "為新的套件包更新軟體庫資訊"
msgid "Update the binary transparency log for a URL"
msgstr "為網址更新二進制的透明日誌"
#: ../fdroid ../fdroidserver/__main__.py
msgid "Update the stats of the repo"
msgstr "更新軟體庫的統計"
#: ../fdroidserver/update.py ../fdroidserver/build.py
msgid "Update the wiki"
msgstr "更新維基百科"