purge all vestiges of the unused fdroid stats, closes #839

* for f in locale/*/LC_MESSAGES/fdroidserver.po; do msgattrib --set-obsolete --no-wrap --ignore-file=locale/fdroidserver.pot -o $f $f; done
* sed -i 's, \.\./fdroidserver/stats\.py,,' locale/*/LC_MESSAGES/fdroidserver.po
This commit is contained in:
Hans-Christoph Steiner 2023-02-19 22:23:04 +01:00
parent 798fe90c67
commit b8f59097f7
46 changed files with 44 additions and 1012 deletions

View file

@ -666,10 +666,6 @@ msgstr "Anahtar deposundan oluşturulan özel anahtarları kaldırmayın"
msgid "Don't create a source tarball, useful when testing a build"
msgstr "Bir kaynak tar dosyası yaratma, bir inşa sınanırken yararlıdır"
#: ../fdroidserver/stats.py
msgid "Don't do anything logs-related"
msgstr "Günlüklerle ilgili bir şey yapma"
#: ../fdroidserver/build.py
msgid "Don't refresh the repository, useful when testing a build with no internet connection"
msgstr "Depoyu yenileme, bir inşa internet bağlantısı olmadan sınanırken yararlıdır"
@ -683,10 +679,6 @@ msgstr "Rsync sağlama toplamlarını kullanma"
msgid "Download complete mirrors of small repos"
msgstr "Küçük depoların tam yansımasını indir"
#: ../fdroidserver/stats.py
msgid "Download logs we don't have"
msgstr "Bizde olmayan günlükleri indir"
#: ../fdroidserver/common.py
#, python-format
msgid "Downloading %s"
@ -854,7 +846,7 @@ msgstr "'{apkfilename}' için imzalar alındı -> '{sigdir}'"
msgid "File disappeared while processing it: {path}"
msgstr "Dosya işlenirken kayboldu: {path}"
#: ../fdroidserver/verify.py ../fdroidserver/stats.py ../fdroidserver/update.py
#: ../fdroidserver/verify.py ../fdroidserver/update.py
#: ../fdroidserver/rewritemeta.py ../fdroidserver/build.py
#: ../fdroidserver/checkupdates.py ../fdroidserver/scanner.py
#: ../fdroidserver/install.py
@ -1600,10 +1592,6 @@ msgstr "packageName/versionCode/versionName okuma başarısız, APK geçersiz: '
msgid "Reading {apkfilename} from cache"
msgstr "{apkfilename} önbellekten okunuyor"
#: ../fdroidserver/stats.py
msgid "Recalculate aggregate stats - use when changes have been made that would invalidate old cached data."
msgstr "Toplam istatistikleri yeniden hesapla - eski önbelleklenen veriyi geçersiz kılacak değişiklikler yapıldığında kullan."
#: ../fdroidserver/common.py
msgid "Removing specified files"
msgstr "Belirtilen dosyalar kaldırılıyor"
@ -2085,10 +2073,6 @@ msgstr "Yeni paketler için depo bilgisini güncelle"
msgid "Update the binary transparency log for a URL"
msgstr "Bir URL için çalıştırılabilir şeffaflık günlüğünü güncelle"
#: ../fdroid ../fdroidserver/__main__.py
msgid "Update the stats of the repo"
msgstr "Depo istatistikleri güncelleştir"
#: ../fdroidserver/update.py ../fdroidserver/build.py
msgid "Update the wiki"
msgstr "Viki'yi güncelle"