purge all vestiges of the unused fdroid stats, closes #839

* for f in locale/*/LC_MESSAGES/fdroidserver.po; do msgattrib --set-obsolete --no-wrap --ignore-file=locale/fdroidserver.pot -o $f $f; done
* sed -i 's, \.\./fdroidserver/stats\.py,,' locale/*/LC_MESSAGES/fdroidserver.po
This commit is contained in:
Hans-Christoph Steiner 2023-02-19 22:23:04 +01:00
parent 798fe90c67
commit b8f59097f7
46 changed files with 44 additions and 1012 deletions

View file

@ -677,10 +677,6 @@ msgstr "Не удалять сгенерированные приватные к
msgid "Don't create a source tarball, useful when testing a build"
msgstr "Не создавать архив с исходниками. Ускоряет тестовые сборки"
#: ../fdroidserver/stats.py
msgid "Don't do anything logs-related"
msgstr "Не писать никаких логов"
#: ../fdroidserver/build.py
msgid "Don't refresh the repository, useful when testing a build with no internet connection"
msgstr "Не обновлять репозиторий. Упрощает тестовые сборки при отсутствии интернета"
@ -694,10 +690,6 @@ msgstr "Не использовать контрольные суммы rsync"
msgid "Download complete mirrors of small repos"
msgstr "Полностью загружать зеркала для небольших репозиториев"
#: ../fdroidserver/stats.py
msgid "Download logs we don't have"
msgstr "Загрузить отсутствующие логи"
#: ../fdroidserver/common.py
#, python-format
msgid "Downloading %s"
@ -865,7 +857,7 @@ msgstr "Получены подписи для '{apkfilename}' -> '{sigdir}'"
msgid "File disappeared while processing it: {path}"
msgstr "Файл исчез во время обработки: {path}"
#: ../fdroidserver/verify.py ../fdroidserver/stats.py ../fdroidserver/update.py
#: ../fdroidserver/verify.py ../fdroidserver/update.py
#: ../fdroidserver/rewritemeta.py ../fdroidserver/build.py
#: ../fdroidserver/checkupdates.py ../fdroidserver/scanner.py
#: ../fdroidserver/install.py
@ -1611,10 +1603,6 @@ msgstr "Не удалось извлечь packageName, внутреннюю и
msgid "Reading {apkfilename} from cache"
msgstr "Чтение {apkfilename} из кеша"
#: ../fdroidserver/stats.py
msgid "Recalculate aggregate stats - use when changes have been made that would invalidate old cached data."
msgstr "Пересчитать совокупную статистику. Используйте эту опцию, когда свежие изменения конфликтуют с прежними закешированными данными."
#: ../fdroidserver/common.py
msgid "Removing specified files"
msgstr "Удаление выбранных файлов"
@ -2097,10 +2085,6 @@ msgstr "Обновить информацию о репозитории для
msgid "Update the binary transparency log for a URL"
msgstr "Обновить лог степени прозрачности (binary transparency log) для URL-адреса"
#: ../fdroid ../fdroidserver/__main__.py
msgid "Update the stats of the repo"
msgstr "Обновить статистику репозитория"
#: ../fdroidserver/update.py ../fdroidserver/build.py
msgid "Update the wiki"
msgstr "Обновить вики"